„Harisnyás Pippi (könyv)” változatai közötti eltérés

[nem ellenőrzött változat][nem ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
a jav., +jegyzet
40. sor:
A mű kiadását követően is még sokáig megosztotta az olvasó, de még inkább a szakmai közönséget is,{{refhely|Petri Liukkonen, Ari Pesonen|azonos=kirjasto}}{{refhely|Bianca Achhammer, Nadja Dickmann|azonos=jforschung}} sőt újabb és újabb „viharokba” kerül. 2015-ben, megjelenésének hetvenedik évfordulójából ismét kiadják a háromrészes szériát, azonban az 1945-ös szövegben még bizonyos részek másként voltak. Például Pippi a négerek hercegnője, hajóskapitány apja pedig a négerek királya egy messzi szigeten, ám míg az 1940-es években ez a kifejezés még a hétköznapok negatív jelentés nélküli része volt, addig a 21. században már pejoratív értelmet kapott. Így az írónő lánya, Karin Nyman évekig tartó gondolkodás után egyezett bele, hogy az új kiadásban a néger szó helyett a „déltengerek” szerepeljen.{{refhely|Tonia Tünnissen-Hendricks}}{{refhely|hirado.hu/MTI}}
 
A Harisnyás Pippit a világ már körülbelül nyolcvan nyelvére és nyelvjárására lefordították.{{refhely|Bettina Kümmerling-Meibauer, Astrid Surmatz}} Magyarországra először 1972-ben került [[Árkos Antal]] fordításában és [[Zsoldos Vera]],<ref>KSH Központi Könyvtár: [http://konyvtar.ksh.hu/cgi763?session=51732200&infile=details.glu&loid=1040045&rs=2334280&hitno=3 Harisnyás Pippi (1972)], konyvtar.ksh.hu</ref> majd 1993-ban Dezső Andrea<ref>[https://www.antikvarium.hu/konyv/astrid-lindgren-harisnyas-pippi-115503 Astrid Lindgren: Harisnyás Pippi], Antikvarium.hu</ref> illusztrációjával. Az eredeti képekkel [[Tótfalusi István]] fordításában 1997-ben.<ref>Tótfalusi István: [http://olvasas.opkm.hu/index.php?menuId=125&action=article&id=226 A svéd gyermekirodalom hatása Magyarországon], Országos Pedagógiai Könyvtár és Múzeum olvasas.opkm.hu, Könyv és Nevelés: Ifjúsági irodalom rovat III. évfolyam 2. szám - 2001.</ref>
 
== Az alaptörténet ==
[[File:Astrid Lindgrens Värld - Villa Villerkulla.jpg|thumb|Pippi és a Villekulla-villa{{-}}Astrid Lindgren Világa szórakoztató park, [[Vimmerby]]{{wd|Q634231}} 2014.]]
Harisnyás Pippi apjával, a hajóskapitánnyal járta a világ tengereit, ám egy viharban eltűnt. A kilenc éves kislány ekkor egy icipici város szélén lévő roskatag öreg házba költözött, melyet apja vett idős korára s egy öreg kertben állt, Villekulla-villa{{jegyzet|megj=''Villekulla-villa'' aTótfalusi neveIstván, vagy ''Kutyavilla'' Árkos Antal fordításában.|azonos=villa|csoport=m}}. A hajóról két holmit hozott csak magával: egy kis majmot, Nilson urat és egy kis koffert tele aranypénzzel. Vesz magának egy lovat, amit a verandán tart és ha kedve szottyan, maga cipel. A szomszéd kert közepén egy hasonló házban egy házaspár lakik két gyermekével, a fiút Tominak, a lányt Annikának hívták. Pippi első sétáján találkoznak. Számos kaland vár itt a vagány, szeplős és vörös hajú kislányra, megment a tűzvésztől egy testvérpárt, édességet vesz a város összes gyerekének, vagy éppen porig rombol egy cirkuszi előadást, sőt még az erőművészt is elnáspángolja. Kerüli az iskolát, és ha csak teheti, barátaival játszi, vagy kószál a városban.
 
== A folytatások ==
50. sor:
== Karakterek ==
{{csonk-szakasz}}
*'''Harisnyás Pippi''' (teljes nevén: ''Harisnyás Pippilotta Citadella Intarzia Majolika Ingaóra'', {{Svédül|Pippi Långstrump}}, ''Pippilotta Viktualia Rullgardina Krusmynta Efraimsdotter Långstrump'') egy kilenc éves kislány, aki a Villekulla-villában{{jegyzet|megj=''Villekulla-villa'' Tótfalusi István, vagy ''Kutyavilla'' Árkos Antal fordításában.|azonos=villa|csoport=m}} él egy ló – amire mindig is vágyott és a villába költözéskor vásárolt koffernyi aranyából –, illetve Nilsson úr, a – kék nadrágot, sárga kabátot és apró szalmakalapot viselő – kis majom társaságában. Szeplős, sárgarépaszín hajú, copfos, hatalmas fekete cipőt és felemás harisnyát hord s arra vár, hogy hajóskapitány édesapja – akivel hajózott, mígnem egyszer egy nagy vihar a tengerbe sodorta – majd eljön érte, hiszen anyukája – szerinte – már angyal.
*'''Tomi''' és '''Annika''' ({{Svédül|Tommy och Annika Settergren}}), a szomszédban lakó testvérpár
*'''Nilsson úr''' ({{Svédül|Herr Nilsson}}) a kis cerkófmajom, ami kék nadrágot, sárga kabátot és apró szalmakalapot visel.