„All Dead, All Dead” változatai közötti eltérés

[ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
a Külső hivatkozások → További információk AWB
a Bot: Protokollcsere külső hivatkozásokban (WP:BÜ)
17. sor:
May első balladája volt, amelyen ő zongorázott és ő is énekelt. Egy [[Bösendorfer]] [[hangversenyzongora|hangversenyzongorán]] játszott. A dal lassú sodrású, lírai mű, a gitárrészek is csak a különös hangulat erősítésére hallhatóak itt-ott (bizonyos helyen például az [[Orgona (hangszer)|orgona]] hangját utánozza). [[Freddie Mercury]] háttérvokált énekelt.
 
May egy rádióinterjúban elmondta, hogy a szöveg egy gyermekkori macskájáról szólt, amely elpusztult.<ref>{{cite web|url=httphttps://web.archive.org/web/20040823080657/sebastian.queenconcerts.com/alldead.htm|title=Bechstein Debauchery|language=angol|accessdate=2008-11-08|publisher=WebArchive}}</ref> A borítószövegben a dalhoz két sor plusz szöveget rendeltek, amely nem szerepel ténylegesen a dalban: „''Memories, my memories, How long can you stay, to haunt my days''”, azaz „''Emlékek, emlékeim, milyen sokáig megmaradtok, hogy kísértsétek a napjaimat''”. Eredetileg ugyan elhangzott a zongora-bevezető közben, de később May elvetette az ötletét, a szövegkönyvben mégis benne maradt.<ref>{{cite web|url=http://www.ultimatequeen.co.uk/Songs/newsof.htm#All%20Dead,%20All%20Dead|title=''News of the World''|publisher=www.UltimateQueen.co.uk|language=angol|accessdate=2008-11-08}}</ref>
 
==Közreműködők==