„Németh László (író)” változatai közötti eltérés

[nem ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Voxfax (vitalap | szerkesztései)
Voxfax (vitalap | szerkesztései)
ki is az a Shylock
39. sor:
[[1938]]. [[március 30.|március 30-án]] a [[Nemzeti Színház]] Kamaraszínháza bemutatta ''Villámfénynél'' című darabját, melyet két társadalmi [[dráma|drámájának]] bemutatása követett a Nemzeti Színházban: ''Papucshős'' (1939. november 4.), ''Cseresznyés'' (1942. január 10.). 1939. május 13-án mutatta be a Nemzeti Színház első nagy történelmi drámáját, a ''VII. Gergelyt.''
 
1939-től 1942-ig [[Móricz Zsigmond]] „adjutánsa” volt a [[Kelet Népe (folyóirat, 1935–1942)|Kelet Népe]] szerkesztésében. 1940-ben Törökvész úti házát felajánlotta egy népfőiskola céljaira, de megnyitására a hatóságok nem adtak engedélyt. A [[második világháború|II. világháború]] alatt a Kelet Népe, a [[Híd (folyóirat)|Híd]] és a [[Magyar Csillag]] munkatársa. Tanulmányait ''A minőség forradalma'' címmel gyűjtötte kötetbe. 1943-ban iskolaorvosként nyugdíjba vonult. A második [[szárszói konferencia]] egyik előadója volt. Az úgynevezett szárszói beszédében<ref>Szárszó : az 1943. évi balatonszárszói [[Magyar Élet-Tábor]] előadás- és megbeszéléssorozata Budapest : Magyar Élet, 1943. 232. o.</ref> 1943 nyarán, egy évvel a magyarországi zsidóság deportálása előtt olyan kijelentést tett a zsidóságra vonatkozóan,<ref>"a zsidókérdést a világtörténelem hozta vissza ránk minden eddiginél súlyosabb alakban [...] Ha a helyzet az marad, ami 1937-ben volt: Magyarországon harminc év múlva nincs zsidókérdés; a zsidóság elillan fölfelé, a gyermektelen jómód retortáin. Azóta minden őket reaktiválta. Elsősorban a zsidótörvények, amelyek nem engedték meg, hogy zsidók legyenek a zsidók; az »őskeresztény« középosztályból kellett zsidókat bérelniök. Elmagyarosodott, fél-, negyed-zsidókat szorítottak megbélyegzéssel közébük. A nemzeti ellenállás napilapjait csak az ő pénzükön lehetett megszervezni. Volt legitimisták, fajvédők, klerikálisok szorultak át az ő fennhatóságuk alá. S most itt van egy béke, amelynek ők lesznek a súgói, s ők lehetnek a kinevezett megváltói is. [...] egészen természetes, hogy az önkritikátlan, bosszúszomjas zsidóságnak a szemérmes kultúratisztelővel szemben ebben a négy-öt évben rendkívül meg kellett erősödnie, s nagyon rossz füle van annak a késköszörülésre, aki nem hallja, hogy Shylocknak éppen a szív kell." Uo. 49. o. (Shylock Shakespeare Velencei kalmárjának zsidó uzsorása, aki keresztény adósának szívét akarja kivágni.)</ref> amely Németh egész további sorsát és az egész Németh László-i életműhöz való viszonyulást gyökeresen megváltoztatta, befolyásolta mind a mai napig.<ref>[[Lengyel András (irodalomtörténész)|Lengyel András]]: Németh László Shylock-metaforája : egy metafóra értelme és eszmetörténeti szerepe. In: Utak és csapdák. Budapest : Tekintet, 1994. pp. 193-223. ISBN 963-7217-24-X</ref> Németh a beszéd 1944-es megjelenésekor már kihúzta a zsidósággal kapcsolatos inkriminált sorokat.
 
A második világháború előtt gyakori és hosszan tartó vendég volt [[Dorog]]on, a városhoz való kötődése mindvégig megmaradt. Élete utolsó író-olvasó találkozóját is ott tartotta, 1970-ben, amelyről a [[Dorogi Gimnázium]] folyosóján elhelyezett kis kiállítás emlékezik meg. A város tisztelete kifejezéseként a gimnáziumot szerette volna elnevezni róla, ám politikai nyomásra a szocialista ideológiának jobban megfelelő Kelen Jolán lett a névadó.<ref>Dr. Csiffáry, Dorog a II. világháborúban: Dorogi Füzetek / 5. sz. 1993.</ref>