„Gesta Danorum” változatai közötti eltérés

[ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
BinBot (vitalap | szerkesztései)
a Helyesírási javítások (7. csoport: egybeírás/különírás) kézi ellenőrzéssel (más néven, mégis, még egyszer, még inkább, több száz, kör alakú stb.)
28. sor:
== Forrásművek ==
A művet iskolázott, szó-gazdag és jól fogalmazott latin nyelven írták. Nyelvi forrásként és példaképként Saxonak a római szerzők, Quintus Curtius, Valerius Maximus samt [[Marcus Iunianus Iustinus|Justinus]] és [[Martianus Capella]] szolgáltak, de ismerte [[Publius Vergilius Maro|Vergiliust]], [[Quintus Horatius Flaccus|Horatiust]] és [[Publius Ovidius Naso|Ovidiust]] is.
A középkori történészek közül ismerte [[Beda venerabilis|Bedat]], [[Paulus Diaconus]]t, [[John of Salisbury]]t és [[Dudo of St Quentin]]t, de a Gesta Danorum mindenek előttmindenekelőtt [[Geoffrey of Monmouth]], ''Historia Regum Britanniae'' (Britannia királyainak története) című művére emlékeztet.
Sokáig vitatták, hogy mik is voltak a Saxo forrásai. Fennmaradt egy kézikönyv példánya a [[Nyugatrómai Birodalom]] történetéről, amit Saxo vett kölcsön a székesegyháztól s amit Sorø zárdába kellett volna visszaszolgáltatni.