„Keresztury Sándor” változatai közötti eltérés

[ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Nincs szerkesztési összefoglaló
PZoliBot (vitalap | szerkesztései)
a Évtized előtti névelő javítása AWB
33. sor:
A fontosabb erdélyi sajtótermékekben (''Gîndirea'', ''Cele Trei Crișuri'', Napkelet, [[Korunk]]) folytatott román és magyar nyelvű élénk publicisztikai tevékenysége mellett ''Új román költők antológiája'' (Nagyvárad, 1922) címen kötetbe gyűjtve is kiadta műfordításait. Egyik szerkesztője lett a Cele Trei Crișuri társaság [[Auróra (folyóirat, 1922–1923)|Aurora]] c. kétnyelvű folyóiratának, [[bécs]]i magyar emigráns írókkal karöltve nemzetközi jellegű közművelődési egyesület formájában kísérelte meg újjászervezni a nagyváradi [[Ady Endre Társaság (Nagyvárad)|Ady Endre Társaság]]ot, amely a [[Henri Barbusse]] és [[Romain Rolland]] kezdeményezte Clarté mozgalom humanitárius szellemében lett volna hivatott a szomszédos népek értelmiségét baráti közösségbe tömöríteni.
 
Írói kezdeményező ereje ugyan csakhamar személyi viszálykodásokba fordult, de [[publicisztika]]i tevékenységével az irodalmi életből való kiszorulása után sem hagyott fel, s főként a nagyváradi ''Familia'' hasábjain közölt szemlecikkeivel aaz [[1930-as évek]]ben is szolgálatot tett a magyar irodalom román befogadásának.
 
== Kötete ==
47. sor:
 
{{portál|Erdély|-}}
 
[[Kategória:Magyar újságírók]]
[[Kategória:Magyar műfordítók]]