„Izlandi irodalom” változatai közötti eltérés
[ellenőrzött változat] | [ellenőrzött változat] |
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
embed {{Nemzetközi katalógusok}} with Wikidata information |
a Számok, évszámok névelőjének egyeztetése, kézi ellenőrzéssel. Lásd: Wikipédia:Botgazdák üzenőfala#A 1990-es AWB |
||
11. sor:
1530-ban [[Jón Arason]] püspök fölállította az első könyvnyomdát. 1540-ben jelent meg az új testamentom fordítása Odd Gottskalkssontól (megh. 1556.). Az ujjáébredés eme korszakának nevezetesebb alakjai voltak még a 18. századig [[Hallgrímur Pétursson]], [[Eggert Ólafsson]], [[Jón Þorláksson]], [[Sigurdur Pjetursson]], [[Benedikt Gröndal Jónsson]] (megh. 1825.) és még sokan.
Egyetlen nép sincs, amelynek kis lélekszámához mérten ennyi költője lett volna.
A 20. század elején több izlandi író is dánul publikálta műveit, pl. [[Jóhann Sigurjónsson]] és [[Gunnar Gunnarsson]], jelentős [[Halldór Laxness]], aki 1955-ben elnyerte az irodalmi Nobel-díjat. Fontosabb költők ebből a korszakból [[Davíð Stefánsson]] és [[Tómas Guðmundsson]]. A kortárs írók [[Arnaldur Indriðason]] és [[Ólafur Jóhann Ólafsson]] (Olaf Olafsson).
|