„Emberi és polgári jogok nyilatkozata” változatai közötti eltérés

[nem ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
a Visszaállítottam a lap korábbi változatát: 85.67.28.64 (vita) szerkesztéséről Jávori István szerkesztésére
30. sor:
A nyilatkozat [[szólásszabadság]]ot és a [[sajtószabadság]]ot biztosít és némileg csekélyebb biztosítékot ad a [[vallásszabadság]]ra: „feltéve, hogy … e nézetek megnyilvánulása a törvényes rendet nem sérti”.
 
A nyilatkozat [[Az Amerikai Egyesült Államok alkotmánya|Az Amerikai Egyesült Államok alkotmányához]] (United States Constitution, [[1787]]) és az [[Amerikai Jogok Törvénye|Amerikai Jogok Törvényéhez]] (United States Bill of Rights, [[1789|1689]]) hasonlóan több különböző intézkedést helyez kilátásba. Az amerikai alkotmányhoz hasonlóan megemlíti a karhatalom szükségességét és a közigazgatás fenntartásához szükséges adózás alapelveit, amiben az egyenlőség elve kitüntetett szerepet kap (lényeges különbség a forradalom előtti időkhöz képest, amikor az egyház és a nemesség mentes volt a legtöbb adónem alól). Szintén meghatározza a nyilvánosság előtti felelősség fogalmát.
 
A nyilatkozat tiltja az ''ex post facto'' büntetőjog alkalmazását és a gyanúsítottal szembeni indokolatlan durvaságot, ugyanakkor [[az ártatlanság vélelme|az ártatlanság vélelmét]] hirdeti. A forradalom előtti Franciaországban, miután az illetékes hatóságok vád alá helyezték, technikailag azonnal bűnösként kezelték az embert, a parlament névre hallgató királyi törvényszékek pedig kínzásnak vethették alá, hogy vallomást csikarjanak ki belőle, és a védelemnek nagyon kevés joga volt, tehát az ítéletig az emberek nagyon komoly kockázatnak voltak kitéve, ha meggyanúsították őket.