„Szergej Alekszandrovics Jeszenyin” változatai közötti eltérés

[ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
TurkászBot (vitalap | szerkesztései)
a Protokollcsere (WP:BÜ), replaced: http://books.google. → https://books.google. (2) AWB
31. sor:
'''Szergej Alekszandrovics Jeszenyin''', ({{oroszul|Сергей Александрович Есенин}}; [[1895]]. [[október 3.]] <small>[szeptember 21.]</small> – [[1925]]. [[december 28.]]) orosz lírai költő. A rövid életű orosz irodalmi irányzat, az [[imazsinizmus]] képviselői ([[Anatolij Mariengof]], [[Vagyim Sersenyevics]], [[Rjurik Ivnyev]]) közé tartozott,<ref>{{cite web|url=http://www.britannica.com/EBchecked/topic/283336/Imaginism|title=Imaginism|publisher=Encyclopædia Britannica|language=angol|accessdate=2010-03-06}}</ref><ref>{{cite web|url=http://szlavintezet.elte.hu/szlavtsz/slav_civil/orosz-irodalom.htm#h14|title=Az 1920-as évek irodalmi csoportosulásai|last=Szőke|first=Katalin|work=Orosz Irodalom|publisher=[[ELTE]] BTK Szláv és Balti Filológiai Intézet|language=magyar|accessdate=2010-03-06}}</ref> de korai költészete az [[impresszionizmus]]hoz is közel áll, a benyomásokon alapuló gazdag szín és képvilága miatt.<ref name="Lőrincz">{{cite web|url=http://lorinczjulianna.uw.hu/szinekeskepek.htm|title=Színek és képek Jeszenyin költészetében|last=Dr. Lőrincz|first=Julianna|language=magyar|accessdate=2010-03-06}}</ref>
 
Magánélete zaklatott volt, élete harminc éve alatt többször is nősült, négy gyermeke született. [[Isadora Duncan]] világhírű amerikai táncosnővel való viharos házasságáról és alkoholfüggőségéről lett először ismert nyugaton.{{refhely|Lukjanov|302. oldal}} Oroszországban legalább akkora hírnév övezi, mint a „nemzet költőjét”, [[Alekszandr Szergejevics Puskin|Puskint]];<ref name="Petit">{{cite web|url=httphttps://books.google.hu/books?id=myLDA0_brhcC&lpg=RA1-PA421&ots=b6X-3UjkhG&dq=Yesenin%20popularity%20pushkin&pg=RA1-PA420#v=onepage&q=&f=false|title=Sergei Aleksandrovich Esenin|last=Pavlovskis-Petit|first=Zoja|coauthors=Olive Classe, ed.|year=2000|work=Encyclopedia of Literary Translation into English|publisher=Firtzroy Dearborn Publishers|pages=420-422|language=angol|accessdate=2010-03-06}}</ref><ref name="Szőke">{{cite web|url=http://szlavintezet.elte.hu/szlavtsz/slav_civil/orosz-irodalom.htm#h15|title=Az 1920-as, 1930-as évek költészete|last=Szőke|first=Katalin|work=Orosz Irodalom|publisher=[[ELTE]] BTK Szláv és Balti Filológiai Intézet|language=magyar|accessdate=2010-03-06}}</ref> számos versét megzenésítették, életéről televíziós sorozat készült, országszerte szobrokat emeltek a tiszteletére, külön irodalmi társaság foglalkozik élete kutatásával és költészete elemzésével. Magyar fordítói között van [[Rab Zsuzsa]], [[Illyés Gyula]] és [[Weöres Sándor]].
 
== Élete ==
122. sor:
''Oroszország, te bíbor róna,''<br />
''folyóba hulló égi kék''|''Запели тесаные дроги...'' (1916)<ref>{{cite web|url=http://az.lib.ru/e/esenin_s_a/text_0420.shtml|title=Есенин Сергей Александрович: Собрание стихотворений|publisher=lib.ru|language=orosz|accessdate=2013-3-20}}</ref><br /> ''A cifra szekér...''; fordította: [[Rab Zsuzsa]]{{refhely|Cs. Varga|100. oldal}} }}
Korai költészetének középpontjában a „haza”, az orosz falu, az orosz táj áll, [[impresszionizmus|impresszionista]] festői képekkel, az orosz táj jellegzetes színeivel. Verseiben gyakran színez, a kék árnyalataiban, az oroszok jellemző pirosával és fehérével, a búzamezők aranyával, a nyárfák zöldjével, melyek szimbolikus és érzelmi töltetet is hordoznak.<ref>{{cite web|url=httphttps://books.google.hu/books?id=VXiGalUE81oC|title=Between snow and desert heat: Russian influence on Hebrew literature, 1870-1970|publisher=Hebrew Union College Press|year= 2003|author=Rina Lapidus|pages=175-176|isbn=9780878204519|accessdate=2013-3-20}}</ref> Emellett a természetről szóló versei tele vannak hangokkal, illatokkal, pillanatnyi érzésekkel, a látvány által kiváltott hangulatokkal, benyomásokkal.<ref>{{cite web|url=http://web.grinnell.edu/courses/tut/F01/TUT100-04/esenin/thoughts.html|title=Themes and Analysis of Esenin's Poems|publisher=Grinnell College, Russian Department|author=Todd P. Armstrong|accessdate=2013-3-20}}</ref>{{refhely|azonos=csvarga82}} 1918-ban megjelent ''Kékség'' című kötetében azonban már nem csak az orosz falu szépsége jelentkezett, a versek a költő növekvő szociális érzékenységét is tükrözik, Jeszenyin egyre többet foglalkozott a vidék gondjaival is.{{refhely|Cs. Varga|101-102. oldal}}
 
<!--