„Földtenger varázslója” változatai közötti eltérés

a
clean up, replaced: [[Nippon Television → [[Nippon TV, removed: www. (38) AWB
(kieg., pontosít)
a (clean up, replaced: [[Nippon Television → [[Nippon TV, removed: www. (38) AWB)
| díj(ak) =
| korhatár = {{korhatár|12|régi}}
| bevétel = {{szám|68673565}} [[amerikai dollár|$]]<ref>{{cite web|url=http://www.boxofficemojo.com/movies/?id=talesfromearthsea.htm |title=Tales from Earthsea |work=Box Office Mojo |publisher=Internet Movie Database |accessdate=2 September 2011 |language=angol}}</ref>
| előző =
| következő =
A ''Földtenger varázslója'' a [[Studio Ghibli]] első [[játékfilm]]e, amely a ''[[Szigetvilág (regényciklus)|Szigetvilág]]'' regényciklus valamely részét adaptálja. A múltban sok rendező, köztük [[Mijazaki Hajao]]<ref name="shuffle">{{cite web|url=http://mag.udn.com/mag/dc/storypage.jsp?f_ART_ID=32822 |title=Article about the anime by Shuffle Alliance, a Taiwan anime club |accessdate=2006-06-18}} {{Dead link}}</ref> próbálta meg a ''Szigetvilág'' ciklust filmmé adaptálni, de a szerző helytelenítette és elutasította.<ref>{{cite web|url=http://anime.goo.ne.jp/contents/news/NAS120051214001/ |title=ジブリ新作は「ゲド戦記」!宮崎駿氏の長男・吾朗氏が初監督 (The Next Film from Ghibli is "Ged's War Chronicles": Son of Hayao Miyazaki, Gorō to Direct for the First Time) |accessdate=2006-10-08 |author=Sankei Sports <!--|date=14--> |year=2005 |month=12 |publisher=goo Anime |language=japán}} {{Dead link|date=October 2010|bot=H3llBot}}</ref> Amikor Le Guin először halott Mijazaki szándékáról, hogy egy filmet készítsen műveiből, még egyetlen filmjét sem látta és az animációt a [[The Walt Disney Company|Disneyvel]] azonosította, s ebben a minőségben nem hajlott Mijazaki kérésének.
 
2003-ban Mijazaki filmje a ''[[Chihiro Szellemországban]]'' elnyerte az [[Oscar-díj]]at, így ennek hatására Mijazaki megkapta Le Guin engedélyét, azonban ebben az időben ''[[A vándorló palota|A vándorló palotán]]'' dolgozott. A Studio Ghibli feje, [[Szuzuki Tosio (producer)|Szuzuki Tosio]] úgy döntött, hogy Hajao fia, [[Mijazaki Goró]] kapja meg első rendezői feladatát a filmadaptáción. Hajao elégedetlen volt a döntéssel, mivel úgy gondolta, hogy Goró nem rendelkezik a szükséges tapasztalatokkal, nem is beszéltek egymással a film készítése alatt.<ref>{{cite web|url=http://www.eiga.com/buzz/060606/02.shtml |title=ジブリ最新作「ゲド戦記」、宮崎父子は絶交状態? |publisher=Eiga.com |date=2006-06-06 |accessdate=2013-06-11 |language=japán}}</ref> Ennek ellenére Mijazaki Goró eltökélt volt, hogy befejezze a projektet.<ref>{{cite web|url=http://www.nausicaa.net/miyazaki/earthsea/blog/prologue.html |title=Goro Miyazaki's Blog Translation (Prologue) |publisher=[[Nausicaa.net]] |date=2005-12-13 |accessdate=2013-06-11 |language=angol}}</ref> Goró 2006. június 28-án tartotta meg első bemutatóját a kész ''Földtenger varázslójáról'', amelyet apja is figyelemmel kísért.
 
=== Előzetesek ===
A Studio Ghibli a film első és második előzetesét a hivatalos weboldalán tette közzé. Egy háromperces előzetest 2006. február 24-étől vetítettek a japán mozik. A végső előzetes 2006. február 23-ától volt látható az [[Nippon TelevisionTV|NTV]]-n.<ref name="blog23">{{cite web|url=http://www.nausicaa.net/miyazaki/earthsea/blog/blog23.html |title=Goro Miyazaki's Blog Translation (Page 23) |date=2006-01-23 |accessdate=2012-11-03 |language=angol}}</ref> Theo Le Guin, Ursula K. Le Guin fia látta a japán előzetest és így nyilatkozott róla: ''„A képek tényleg csodálatosak. A zene szintén, nem olyan, mint a [[hollywood]]i, hanem egészen ghiblisnek érződött.”''<ref name="blog32">{{cite web|url=http://www.nausicaa.net/miyazaki/earthsea/blog/blog32.html |title=Goro Miyazaki's Blog Translation (Page 32) |date=2006-02-07 |accessdate=2012-11-03 |language=angol}}</ref> Az előzeteseket [[Itagaki Keiicsi]] készítette, aki addig az összes Ghibli-film előzetesének elkészítésért felelős volt.
 
== Megjelenések ==
[[Fájl:Gedo senki title (Blu-ray).jpg|bélyegkép|250px|jobbra|A ''Földtenger varázslója'' eredeti logója]]
=== Japán ===
A ''Földtenger varázslójának'' bemutatója 2006. július 29-én volt a japán mozikban. 2007. július 4-én jelent meg [[DVD]]-n és [[VHS]]-en a [[Toho]] kiadásában.<ref>{{cite web|url=http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=6147&page=28 |title=Tales from Earthsea (movie) |publisher=[[Anime News Network]] |accesdate=2012-11-04 |language=angol}}</ref>
 
=== Észak-Amerika ===
 
=== Magyarország ===
Magyarországon egy tizenkét részes Studio Ghibli-sorozat tagjaként a [[Best Hollywood]] adta ki [[DVD]]-n 2008. február 24-én. A DVD magyar, japán és angol 5.1-es szinkron mellett magyar és angol feliratot is tartalmaz.<ref>{{cite web|url=http://www.xpress.hu/XP/prod.asp?PID=8268&VID=066-133870480-76410617538731561 |title=Földtenger varázslója |publisher=Xpress.hu |accessdate=2012-11-03 |language=magyar}}</ref> Televízióban először az [[M2 (televízióadó)|M2]] televíziócsatorna vetítette 2009. október 11-én,<ref>{{cite web|url=http://tv.animare.hu/tvmusor.aspx?id=9a248374a5ce2a43c38d1b157819a9535f |title=Földtenger varázslója |publisher=Animare TV újság |accessdate=2012-11-03 |language=magyar}}</ref> majd később az [[M1 (televízióadó)|M1]] is műsorára tűzte.
 
== Zene ==
A ''Földtenger varázslója'' [[filmzene|zenéjét]] [[Terasima Tamija]] szerezte és a [[Tokuma Shoten|Tokuma Japan Communications]] és a Studio Ghibli Records adta ki {{nihongo|''Gedo Senki Soundtrack''|ゲド戦記(サウンドトラック)|Gedo Senki Saundotorakku||Gedo Szenki Szaundotorakku}} címmel többcsatornás hibrid [[Super Audio CD|SACD]]-n 2006. július 12-én. [[Carlos Núñez]] kulcsszerepet vállalt, a 11-től a 21. számig játszik [[körtemuzsika|körtemuzsikájával]], [[síp]]jával és [[galíciai duda|galíciai dudájával]]. [[Tesima Aoi]] kezdő énekesként két dalt énekelt.<ref>{{cite web|url=http://www.nausicaa.net/wiki/Tales_from_Earthsea_%28Original_Soundtrack%29 |title=Tales from Earthsea (Original Soundtrack) |publisher=[[Nausicaa.net]] |accessdate=2012-10-29 |language=angol}}</ref> Egy újabb album {{nihongo|''Melodies from Gedo Senki''|メロディーズ・フロム・「ゲド戦記」}} címmel 2007. január 17-én jelent meg a ki nem adott filmzenékkel és Núñez új dalaival.<ref>{{cite web|url=http://pages.citebite.com/x1f1q8t3f0kkj |title=MEMORIES FROM GEDO SENKI WITH CARLOS NUNEZ |publisher=Ghibli World |date=2006-12-19 |accessdate=2012-10-29 |language=angol}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.ghibli.jp/10info/003503.html |title=カルロス・ヌニェスのニューアルバムの発売決定! |publisher=ghibli.jp |date=2006-12-11 |accessdate=2012-10-29 |language=japán}}</ref>
{{Album infobox
| előadó = [[Terasima Tamija]]
|értékelés 1 = 42%<ref name="tomatoes"/>
|szerző 2 = [[Allmovie]]
|értékelés 2 = {{Rating|2|5}}<ref>{{cite web|url=http://www.allmovie.com/movie/tales-from-earthsea-v357710 |title=Tales From Earthsea |publisher=AllMovie |first=Nathan |last=Southern |accessdate=2012-10-28 |language=angol}}</ref>
|szerző 3 = [[Internet Movie Database|IMDb]]
|értékelés 3 = (6,5/10)<ref name="IMDb"/>
|szerző 4 = [[Metacritic]]
|értékelés 4 = (47/100)<ref name="Metacritic">{{cite web|url=http://www.metacritic.com/movie/tales-from-earthsea |title=
Tales from Earthsea |date=2010-08-13 |accessdate=2012-10-28 |work=[[Metacritic]] |publisher=[[CBS Interactive]] |language=angol}}</ref>
|szerző 5 = [[Total Film]]
|értékelés 5 = {{Rating|3|5}}<ref>{{cite web|url=http://www.totalfilm.com/reviews/dvd/tales-from-earthsea |title=
Tales from Earthsea |date=2008-01-28 |accessdate=2012-10-28 |work=[[Total Film]] |publisher=Future Publishing Limited |language=angol}}</ref>
|szerző 6 = [[Film4]]
|értékelés 6 = {{Rating|3|5}}<ref>{{cite web|url=http://www.film4.com/reviews/2006/tales-from-earthsea |title=Tales from Earthsea |publisher=[[Film4]] |accessdate=2012-10-28 |language=angol}}</ref>
}}
A ''Földtenger varázslója'' az első helyet érte el megjelenése után a japán piacon, a nyitóhéten több mint 900 millió [[japán jen|jent]] (7,7 millió [[amerikai dollár|dollár]]) bevételt hozott,<ref>{{cite web|url=http://www.madman.com.au/actions/news.do?method=view&newsId=712 |title=Tales from Earthsea tops Japanese box office |publisher=[[Madman Entertainment]] |accessdate=2012-10-28 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20090425111559/http://www.madman.com.au/actions/news.do?method=view&newsId=712 |archivedate=2009-04-25 |language=angol}}</ref> visszaszorítva ''[[A Karib-tenger kalózai: Holtak kincse|A Karib-tenger kalózai: Holtak kincsét]]'' a második helyre.<ref>{{cite web|url=http://eiga.com/ranking/060815.shtml#jp |title=Ranking at Eiga.com |publisher=eiga.com |date=2006-08-15 |accessdate=2012-10-28 |language=japán}}</ref> Öt hétig, az ''[[X-Men: Az ellenállás vége]]'' megjelenéséig tartotta pozícióját a japán piacon.<ref>{{cite web|url=http://www.cinemanavi.co.jp/english/end3.html |title=Box Office Japan's Weekly Statistics |publisher=cinemanavi |accessdate=2012-10-28 |language=angol}}</ref> Összességében az év 4. legjobban jövedelmező filmje volt Japánban. Vegyes fogadtatása ellenére 68 millió dollár bevételt hozott világszerte.<ref>{{cite web|url=http://www.latimes.com/entertainment/movies/moviesnow/la-et-mn-goro-miyazaki-20130310,0,3195169.story |title=Goro Miyazaki sets his own path in animation |last=Keegan |first=Rebecca |work=[[Los Angeles Times]] |date=March 8, 2013 |accessdate=2013-06-11 |language=angol}}</ref>
 
Goró 2006. június 28-án tartott bemutatóját apja is figyelemmel kísérte. A vetítés nem sikerült jól, Hajao a film közepén kiment cigarettázni, megjegyezve, hogy ''„Mintha már három órája ülnék bent”''. A vetítés után erős kritikát fogalmazott meg: ''„Láttam a gyerekemet — még nem nőtt fel. Ennyi.”'', majd hozzátette: ''„Jó, hogy csinált egy filmet. Ezzel abba is hagyhatja.”'' Később azonban egy dicsérő üzenetet küldött fiának régi munkatárásával, [[Jaszuda Micsijo|Jaszuda Micsijóval]], melyben azt írta, hogy a film ''„őszinte volt, úgyhogy jó volt”''.<ref>{{cite web|url=http://www.nausicaa.net/miyazaki/earthsea/blog/blog112.html |title=Goro Miyazaki's Blog Translation (Page 112) |publisher=[[Nausicaa.net]] |date=2006-07-03 |accessdate=2013-06-15 |language=angol}}</ref><ref>{{cite web|url=http://kotaku.com/hayao-miyazaki-is-one-tough-critic-1736009858 |title=Hayao Miyazaki Is One Tough Critic |publisher=[[Kotaku]] |date=2015-10-12 |accessdate=2015-10-15 |language=angol}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.dobayadam.hu/foldtenger-varazsloja-miyazakinak-se-tetszett/ |title=Nem tetszett a Földtenger varázslója? Miyazakinak se |publisher=dobayadam.hu |first=Ádám |last=Dobay |date=2015-10-14 |accessdate=2015-10-15 |language=magyar}}</ref>
 
[[Ursula K. Le Guin]], a ''[[Szigetvilág (regényciklus)|Szigetvilág]]'' ciklus szerzője vegyes érzelmekkel fogadta a filmet a honlapján megjelent kritikájában. Le Guin dicsérte a film képi világát, de megállapította, hogy a cselekmény annyira eltért az ő történetétől, hogy egy teljesen más történetet látott, s teljesen zavarba jött az ő szereplőivel azonos nevű szereplőktől. Dicsérte a természet bizonyos ábrázolásait a filmben, de érezte, hogy a gyártási költségek nem voltak olyan magasak, mint [[Mijazaki Hajao]] korábbi filmjeinél, s bírálta, hogy a film izgalmi része túlságosan az erőszakos jelenetekre összpontosított. [[Mijazaki Goró]] felé az első dicsérete a következő volt: ''„Ez nem az én könyvem. Ez az ön filmje. Ez egy jó film.”''<ref name="GedoSenkiResponse">{{cite web|url=http://www.ursulakleguin.com/GedoSenkiResponse.html |title=Gedo Senki, a First Response |accessdate=2012-10-28 |first=Ursula K. |last=Le Guin |authorlink=Ursula K. Le Guin |work=UrsulaKLeguin.com |year=2006 |language=angol}}</ref> Azonban elmondta, hogy a film hivatalos blogján közölt véleménye nem tükrözi valódi érzéseit, a film rendkívüli eltérését az eredeti művétől: ''„kontextus nélkül kiragad darabokat és részeket, aztán lecseréli a történetet egy teljesen eltérőre...”''<ref name="GedoSenkiResponse"/>
 
Le Guin vegyes véleménye tükrözi a film fogadtatását és népszerűségét Japánban. A film egyaránt erős védelmező és becsmérlő táborra talált Japánban. A legtöbb vélemény összefoglalva válasz Le Guin honlapján megjelent kritikájára, szerintük a film gyengeségei annak az eredménye, ''„amikor valaki túl sok felelősséget vállal magára, de nincsenek meg hozzá az eszközei”''.<ref name="GedoSenkiCorrespondents">{{cite web|url=http://www.ursulakleguin.com/GedoSenkiCorrespondents.html |title=Gedo Senki: Responses from Correspondents |accessdate=2012-10-28 |first=Ursula K. |last=Le Guin |authorlink=Ursula K. Le Guin |date=2006-08-19 |work=UrsulaKLeguin.com |language=angol}}</ref>
 
A ''Földtenger varázslója'' megjelenésének évében megkapta Japánban a [[Bunsun Kiicsigo díj]]at (a japán [[Arany Málna díj]]at) a „legrosszabb film”, Mijazaki Goró pedig „legrosszabb rendező” kategóriában.<ref>{{cite web|url=http://www.animenewsnetwork.com/news/2007-01-25/earthsea-wins-rasperry-award |title=Earthsea Wins "Raspberry Award" |publisher=[[Anime News Network]] |date=2007-01-25 |accessdate=2012-10-28 |language=angol}}</ref><ref>{{cite web|url=http://anime.ign.com/articles/842/842865p3.html |title=2007 Year in Review: Anime |publisher=[[IGN]] |first=David |last=Smith |date=2007-12-20 |accessdate=2012-10-28 |language=angol}}</ref> A filmet jelölték 2007-ben a [[Japan Academy Prize]]-ra az [[Japan Academy Prize az év animációjának|év animációja]] kategóriában<ref>{{cite web|url=http://www.imdb.com/event/ev0000372/2007 |title=Awards of the Japanese Academy |publisher=[[Internet Movie Database|IMDb]] |date=2007-02-16 |accessdate=2013-06-15 |language=angol}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.japan-academy-prize.jp/allprizes/2007/index.html |title=2007 Japan Academy Prize |publisher=japan-academy-prize.jp |accessdate=2013-06-15 |language=japán |archiveurl=https://web.archive.org/web/20070216042813/http://www.japan-academy-prize.jp/allprizes/2007/index.html#05 |archivedate=2007-02-16}}</ref> és beválasztást nyert az ''Out of Competition'' szekcióba a 63. [[Velencei Nemzetközi Filmfesztivál]]on.<ref>{{cite web|url=http://www.labiennale.org/en/cinema/festival/program/en/14369.html |title=...Biennale Cinema... 63rd Venice Film Festival... Venezia 63 - Out of Competition... |publisher=labiennale.org |accessdate=2013-06-15 |language=angol |archiveurl=https://web.archive.org/web/20060814054136/http://www.labiennale.org/en/cinema/festival/program/en/14369.html |archivedate=2006-08-14}}</ref>
 
2013 szeptemberében a [[Rotten Tomatoes]] 42%-ra értékelte a filmet 36 kritika alapján, a közönség 48%-ra.<ref name="tomatoes">{{cite web|url=http://www.rottentomatoes.com/m/gedo-senki-tales-from-earthsea/ |title=Gedo senki (Tales from Earthsea) |accessdate=2013-09-19 |work=[[Rotten Tomatoes]] |publisher=Flixster |language=angol}}</ref> Az [[Internet Movie Database|IMDb]]-n 10-ből 6,5-re értékelték {{szám|14133}} szavazattal.<ref name="IMDb">{{imdb cím|0495596}}</ref>
 
== Források ==
== További információk ==
{{commonskat|Tales from Earthsea}}
* [http://www.ghibli.jp/ged A ''Földtenger varázslója'' hivatalos weboldala] {{ja}}
* [http://disney.go.com/disneypictures/earthsea/ A ''Földtenger varázslója'' hivatalos weboldala] {{en}}
* [https://web.archive.org/web/20080718180251/http://www.talesfromearthsea.com.au/ A Madman Entertainment hivatalos weboldala] {{en}}
* [http://www.ghibliworld.com/gedosenkiatviff2006.html ''Gedo Senki'' at VIFF 2006] Ismertető és interjú Mijazaki Goróval {{en}}
* [http://www.bcdb.com/bcdb/cartoon.cgi?film=86860 A ''Földtenger varázslója''] a [[Big Cartoon DataBase]] weboldalon {{en}}
* {{mojo title|talesfromearthsea}}
* {{ann|anime|6147||noparen}}
* [http://www.nausicaa.net/miyazaki/earthsea/ A ''Földtenger varázslója''] a [[Nausicaa.net]] weboldalán {{en}}
* [http://www.ghibli.jp/ged_02/20director/ Mijazaki Goró rendezői blogja] {{ja}}
* [http://www.nausicaa.net/miyazaki/earthsea/blog/ Mijazaki Goró rendezői blogja (Goro Miyazaki's Blog Translation)] {{en}}
* [http://rose-rote.hp.infoseek.co.jp/miya/gedo/interview01e-1.htm Interjú Szuzuki Tosió producerrel (angol fordítás)] {{en}}
* [http://www.ursulakleguin.com/GedoSenkiSynopsis.html A film összegzése Ursula K. Le Guin weboldalán] {{en}}
* [http://www.earthsea.com.hk/ Hongkongi hivatalos weboldal] {{en}}
* [http://www.themanime.org/viewreview.php?id=1178 THEM Anime ismertetője] {{en}}
 
{{Studio Ghibli}}
2 702

szerkesztés