„Minyonok (szereplők)” változatai közötti eltérés

[ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
a hivatkozás előtti szóköz törlése, ld.: WP:BÜ AWB
→‎Jellemzőik: A gyermetegségnek nem szinonímája az értetlenség, az éretlenség viszont az, szóval ez egy elírás, melyet javítottam.
37. sor:
Pár százan vannak, holott a kinézetüknek csak 48 lehetséges variációját ismerjük. Mindegyikük saját angol névvel rendelkezik, ám egy név többször is előfordulhat. Beszédnyelvük ismeretlen, de felismerhetők számos idegen nyelv kifejezései,<ref>{{cite web|title=Multilingual minions take over in ‘Despicable Me 2′ |url= http://entertainment.inquirer.net/101383/multilingual-minions-take-over-in-despicable-me-2#ixzz2r20PLxSH |publisher=Inquirer|date=2013-7-2|accessdate=2014-1-21}}</ref> például angol „banana”, „potato”, a spanyol „la boda” vagy a koreai számok („hana, tul, szet”).
 
Személyiségük kissé gyermeteg, értetlenéretlen, de egyben rendelkeznek a gyermeki ártatlansággal is. Kevés önkontrollal rendelkeznek, a legkisebb dolgok meg tudják őket nevettetni, ugyanakkor hamar ki is jönnek a sodrukból, ha valami idegesíti őket. Őszinte rajongással szeretik a főnöküket, Grut, aki a legtöbb ismert gonosztevővel ellentétben megbecsüli a munkájukat, és mindegyiküket névről ismeri.
 
A minionok különleges képességekkel is rendelkeznek, például, ha megtörnek és felráznak egyet az fényrúdként világít a sötétben, vagy akármeddig kibírják oxigén nélkül. Imádják az édességeket és a gyümölcsöt, legfőképp a banánt és almát.<ref>With 'Despicable Me 2,' fans again go bananas over Gru's minions (Los Angeles Times)