„Godzilla (film, 1998)” változatai közötti eltérés

[ellenőrzött változat][nem ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
a korr. AWB
Vrahno (vitalap | szerkesztései)
Nincs szerkesztési összefoglaló
111. sor:
 
=== Reklámkampány ===
A ''Godzilla'' a Sony szerint főként a 4-11 éves fiúkat volt hivatott megcélozni.<ref name=page341 /> A filmhez egy hírhedten nagyszabású promóciós kampány kapcsolódott, melynek részeként nem fedték fel a szörny kinézetét, hanem csak a méretét hangsúlyozták – maga a [[Jelmondat|filmszlogen]] is „Size Does Matter” (magyarul „A méret igenis számít”) volt. Dean Devlin producer szerint ezzel, valamint az első teaser trailer-rel, amelyben a szörny lába összezúz egy kiállított ''[[Tyrannosaurus]]'' csontvázat, csak a ''[[Jurassic Park]]''tól szerették volna megkülönböztetni magukat.<ref name=Tagline>[http://imdb.com/title/tt0120685/trivia?item=tr0721048 Godzilla (1998) Trivia], imdb.com (angol nyelven)</ref> A kampány legnevezetesebb részei a plakátok és egyéb feliratok voltak, amelyeket New York-szerte épületekre és tömegközlekedési eszközökre tettek ki, így hirdetve a lény testrészeinek méreteit (például: „A lába akkora, mint ez a busz”).<ref>[http://articles.chicagotribune.com/1998-05-20/features/9805200039_1_godzilla-roland-emmerich-and-producer-movie If Size Matters, `Godzilla' Is Really A Monster], articles.chicagotribune.com (angol nyelven)</ref><ref>[http://www.bmoviefilmvault.com/vault-master-rants-godzilla-1998/ Vault Master Rants: Godzilla (1998)], bmoviefilmvault.com (angol nyelven)</ref><ref name=page342>{{cite book|title=Japan's Favorite Mon-Star: The Unauthorized Biography of "The Big G"|author=Steve Ryfle|publisher=ECW Press|pages=342|isbn=1550223488}}</ref> A film kiadását követően a szlogen számos paródia célpontjává vált, többek között a ''[[Csillagok háborúja I: Baljós árnyak]]'' és a ''Chipkatonák'' promóciói is kigúnyolták (például: „A cselekmény igenis számít” vagy „A méret nem számít”).<ref name=Tagline /> Emmerich dühösen fogadta a reklámokat, szerinte a Sony túlzásba vitte a szlogeneket, és őket okolta filmje bukásáért.<ref name=unmade>{{cite web|url=http://www.scifijapan.com/articles/2015/05/31/godzilla-unmade-the-history-of-jan-de-bonts-unproduced-tristar-film-part-4-of-4|title=GODZILLA Unmade: The History of Jan De Bont’s Unproduced TriStar Film – Part 4 of 4|last=Aiken|first=Keith|work=scifijapan.com|language=angol|date=|accessdate=November 29, 2015}}</ref>
 
A promóció a Sony kései döntése volt. A film a sokáig elhúzódó produkció és a kiszabott határidők miatt nem kapott tesztvetítést. Devlin ezt utólag hibának titulálta, mivel korábban Emmerich egyéb filmjeinek hiányosságai épp a próbavetítéseken derültek ki, így még tudták némileg orvosolni azokat.<ref name=page345>{{cite book|title=Japan's Favorite Mon-Star: The Unauthorized Biography of "The Big G"|author=Steve Ryfle|publisher=ECW Press|pages=345|isbn=1550223488}}</ref> A Sony emberei mindössze három héttel a mozipremier előtt látták a kész filmet. Korábban bíztak a sikerében, de a készterméket látván meggondolták magukat. Ekkor döntöttek úgy, hogy megerősítik a reklámkampányt.<ref name=page345 />
117. sor:
A Sony emellett megtiltotta, hogy a promóciók felfedjék a szörny dizájnját. A film merchandising termékeinek kiadását is visszaszorították. Később ez a döntés is hibának bizonyult: a termékek először nagy számban keltek el, de a film kiadása után jelentősen megcsappant irántuk a fogyasztói érdeklődés.<ref name= trendmasters /><ref name=page345 /> A játékfigurákat a Trendmasters gyártotta, és noha számukra megtérült a befektetés, az üzletek nem tudtak mit kezdeni a nagy mennyiségű eladatlan termékkel, így minden rendelésüket visszavonták a gyártótól. Ennek eredményeképp a Trendmasters, amely eredetileg a klasszikus ''Godzilla'' filmek alapján készült játékok forgalmazásával futott be, pár éven belül csődöt jelentett.<ref name= trendmasters />
 
A játékgyártón kívül más cégeket is negatívan érintett a film fogadtatása. A Harper Collings kiadó könyvei alig fogytak, a regényadaptáció példányainak mindössze egyharmada kelt el. A Carmike Cinemas mozilánc a filmet okolta részvényértékeinek zuhanásáért.<ref name=unmade />
Az Egyesült Államok-béli promóció a film költségvetését kb. 170 millió dollárra emelte,<ref name=ew>{{cite web|url=http://www.ew.com/article/1998/06/05/godzilla-disappoints-despite-big-release|title=Godzilla disappoints despite big release|work=ew.com|language=angol|date=January 17, 2015|accessdate=May 21, 2015}}</ref> s a nagyjából 250 licencpartner összesen további 150 millió dollárt ölt a promóciós munkálatokba, aminek csak töredéke térült meg.<ref name=page345 />
 
Az Egyesült Államok-béli promóció a film költségvetését kb. 170 millió dollárra emelte,<ref name=ew>{{cite web|url=http://www.ew.com/article/1998/06/05/godzilla-disappoints-despite-big-release|title=Godzilla disappoints despite big release|work=ew.com|language=angol|date=January 17, 2015|accessdate=May 21, 2015}}</ref> s a nagyjából 250 licencpartner összesen 3000 merchandising terméket dobott piacra, ezáltal további 150 millió dollárt öltölve a promóciós munkálatokba, aminek csak töredéke térült meg.<ref name=page345 /><ref name=unmade /> A veszteségek okán Terry Rossio, a projekt korai, elvetett változatának írója „százmillió dolláros hiba”-ként jellemezte a filmet egyik értekezésében.<ref>{{cite web|url=http://www.wordplayer.com/columns/wp47.100.Million.Mistake.html|title= The One Hundred Million Dollar Mistake|last=Rossio|first=Terry|work=wordplayer.com|language=angol|date=|accessdate=November 29, 2015}}</ref>
 
=== Filmzene ===
125 ⟶ 127 sor:
=== Bevételi adatok ===
A filmet 1998. május 20-án mutatták be az amerikai mozik, amely egybeesett a háborús hősök emléknapjának (Memorial Day) hosszú hétvégéjével. A kiadók remélték, hogy a film megdönti a négy napos ünnepre vonatkozó mozibevételi rekordot, amelyet egy évvel korábban a ''[[Az elveszett világ: Jurassic Park]]'' állított fel a maga 90 161 880 dolláros bevételével.<ref>[http://boxofficemojo.com/weekend/chart/?view=&yr=1997&wknd=21a&p=.htm May 23-26, 1997 4-day Memorial Day Weekend], boxofficemojo.com (angol nyelven)</ref> A ''Godzilla'' ezzel szemben mindössze 55 726 951 dollárt hozott.<ref>[http://boxofficemojo.com/weekend/chart/?view=&yr=1998&wknd=21a&p=.htm May 22-25, 1998 4 day Memorial Day Weekend], boxofficemojo.com (angol nyelven)</ref> Teljes vetítési ideje alatt a film az Egyesült Államokban 136 314 294 dollárt, világszerte 379 014 294 dollárt termelt, amivel '98-ban az ország kilencedik legjobban teljesítő filmje lett,<ref>[http://www.boxofficemojo.com/yearly/chart/?yr=1998&p=.htm 1998 DOMESTIC GROSSES], boxofficemojo.com (angol nyelven)</ref> az egész világot nézve azonban a harmadik helyen teljesített.<ref>[http://boxofficemojo.com/yearly/chart/?view2=worldwide&yr=1998&p=.htm 1998 WORLDWIDE GROSSES], boxofficemojo.com (angol nyelven)</ref> A film egyáltalán nem közelítette meg a stúdió által várt számokat, így pénzügyi csődként könyvelték el,<ref name=ew /> habár manapság a kezdőbevétele alapján már sikernek számítana.<ref>{{cite web|url=http://www.forbes.com/sites/scottmendelson/2013/05/20/15-years-ago-godzilla-was-a-flop-by-todays-standards-it-would-be-a-hit/|title=15 Years Ago, 'Godzilla' Was A Flop. By Today's Standards, It Would Be A Hit.|last=Mendelson|first=ScottDave|work=forbes.com|language=angol|date=May 20, 2013|accessdate=May 21, 2015}}</ref>
A jegypénztáraknál való rossz teljesítmény hosszabb távú következményekkel járt: a stúdió a televíziós vetítési jogokat a csekélynek számító 25 millió dollártért tudta értékesíteni – a Sony által túlszárnyalni kívánt ''Az elveszett világ''ot a [[Universal Pictures|Universal]] 80 millióért adta el.<ref name=unmade />
 
A film ellentmondásossága ellenére Japánban iseleinte viszonylag jól teljesített, 33.1 millióA dollártpremierre termelt.<ref500 name=GFW>[https://web.archive.org/web/20051024093918/http://www.monsterzero.us/editorials/editorials.php?catID=Nws&subCatID=15&contentID=524000 GFWnéző Update:váltott Godzilla vs Zilla]jegyet, monsterzero.usami archiváltott változataakkor (angolrekordnak nyelven)</ref>számított.<ref name=page346>{{cite book|title=Japan's Favorite Mon-Star: The Unauthorized Biography of "The Big G"|author=Steve Ryfle|publisher=ECW Press|pages=346|isbn=1550223488}}</ref> A premierre 500 000 néző váltott jegyet, ami Japánban akkor rekordnak számított. Mindenesetre a látogatottsága gyorsan zuhanni kezdett, és 33.1 millió dolláros összbevétele alulmaradt más nagy költségvetésű amerikai filmekével szemben, nem múlta felül számottevően az előző ''Godzilla'' film bevételét (''Godzilla vs. Destoroyah'' – 24.8 millió dollár).<ref name=GFW>[https://web.archive.org/web/20051024093918/http://www.monsterzero.us/editorials/editorials.php?catID=Nws&subCatID=15&contentID=524 GFW Update: Godzilla vs Zilla], monsterzero.us archivált változata (angol nyelven)</ref><ref name=page346 /> A Toho legalább kétszer ekkora összegre számított, főleg hogy Emmerich ''A függetlenség napja'' című sikerfilmje 93 milliót termelt Japánban.<ref name=unmade />
 
[[Magyarország]]on a film nyár végén került mozikba, és 492 491 jegyet váltottak rá, amivel az év harmadik legnézettebb filmje lett,<ref>{{cite web|url=http://aeonflux.blog.hu/2008/08/27/box_office_magazin_blockbusterek_magyarorszagon_iv|title=box office magazin: blockbusterek magyarországon IV.|last=Takács|first=Máté|work=aeonflux.blog.hu|language=magyar|date=August 27, 2008|accessdate=May 21, 2015}}</ref> azaz viszonylag jobban teljesített, mint hazájában.
143 ⟶ 146 sor:
A film pozitív kritikákat is kapott. Aladino Debert (''Variety'') elismerő szavakkal illette a film speciális effektusait és a szörny dizájnját.<ref>''[http://variety.com/1998/film/reviews/godzilla-1200453561/ Review: ‘Godzilla’]'', variety.com (angol nyelven)</ref> Kevin Thomas szerint a film „''Egy profin kivitelezett hullámvasút, tele szakadatlan izgalmakkal.''”<ref>Thomas, Kevin (1998. május 20.), ''Godzilla''. ''Los Angeles Times'' (angol nyelven)</ref> Gary Kamiya elismerte, de tűrhetőnek nevezte a film butaságait.<ref>Kamiya, Gary (1998. május 20.), ''Godzilla''. ''Salon.com'' (angol nyelven)</ref> Joe Leydon (''Variety'') kritizálta a filmet, többek között mert nagyban megváltoztatta Godzilla kinézetét és képességeit, de pozitívan írt egyes jelenetek hangulatáról.<ref>''[http://variety.com/1998/film/reviews/godzilla-2-1200453665/ Review: ‘Godzilla’]'', variety.com (angol nyelven)</ref>
 
A film a ''Godzilla'' rajongók körében elsöprően negatív fogadtatásban részesült.<ref name=TriStarG /><ref>''[http://www.godzillatemple.com/tristar1.htm#reaction "Godzilla" &#91;The American Version&#93;]'', godzillatemple.com (angol nyelven)</ref> Ennek fő oka, hogy a címszereplőt gyakorlatilag a felismerhetetlenségig megváltoztatták.<ref>''It Came from Japan!'', az Animal Planet dokumentumfilmje, 2005. (angol nyelven)</ref> Megfosztották jellegzetes vonásaitól, úgy mint ikonná vált kinézetétől, atomleheletétől és a fegyverekkel szembeni sérthetetlenségétől. Richard Pusater kritikus és rajongó állt elő a széles körben elterjedt „GINO” gúnynévvel („Godzilla In Name Only”, magyarul „csak nevében Godzilla”).<ref>http://www.scifijapan.com/articles/staff-contributors/#RichardPusateri (angol nyelven)</ref>
 
Steve Ryfle, a ''Godzilla'' sorozat egy szakértője úgy érezte, Emmerich szégyellte az alaptémát, és a film humora lenéző a nézőkkel szemben.<ref name=page342 /> Hiányolt minden olyan motívumot, amit a nézők elvárnak egy ''Godzilla'' filmtől, úgymint a fergeteges városrombolást vagy a szörny hadsereggel szembeni küzdelmét. Nem tudta, milyen közönségnek tetszhet a film,<ref name=page341 /> és szerinte a Sony igazából csak a ''Jurassic Park''-ot kívánta leutánozni, „felnagyítani és lebutítani”.<ref name=page342 /> Könyvében megjelent kritikájában a film összes aspektusáról negatívan ír, de a legnagyobb hibájának azt vélte, hogy a lény még dühében sem kezd tombolni, hanem csak egy kis csapat embert vesz üldözőbe. Ellenben Dekker elvetett filmjének forgatókönyvében, amelyikben amikor Godzilla szembesül ivadéka halálával, lerombolja San Francisco-t – hűen a karakter lényegéhez.<ref name=page337 />
 
A kritikusokon és rajongókon túl több szakmabeli is elítélte a filmet. Rob Fried, aki az 1994-es változat executive producere lett volna, és segített a Sony-nak a ''Godzilla'' jogok megszerzésében, elborzadt a projektet tőle átvevő producerek döntéseitől. Szerinte ennél rosszabbul nem is lehetett volna bánni egy sikert ígérő [[szellemi tulajdon]]nal.<ref name=unmade />
Steve Ryfle, a ''Godzilla'' sorozat egy szakértője úgy érezte, Emmerich szégyellte az alaptémát, és a film humora lenéző a nézőkkel szemben.<ref name=page342 /> Hiányolt minden olyan motívumot, amit a nézők elvárnak egy ''Godzilla'' filmtől, úgymint a fergeteges városrombolást vagy a szörny hadsereggel szembeni küzdelmét. Nem tudta, milyen közönségnek tetszhet a film,<ref name=page341 /> és szerinte a Sony igazából csak a ''Jurassic Park''-ot kívánta leutánozni, „felnagyítani és lebutítani”.<ref name=page342 /> Könyvében megjelent kritikájában a film összes aspektusáról negatívan ír, de a legnagyobb hibájának azt vélte, hogy a lény még dühében sem kezd tombolni, hanem csak egy kis csapat embert vesz üldözőbe. Ellenben Dekker elvetett filmjének forgatókönyvében, amelyikben amikor Godzilla szembesül ivadéka halálával, lerombolja San Francisco-t – hűen a karakter lényegéhez.<ref name=page337 />
 
==== A Toho reakciója ====
A Toho, a ''Godzilla'' franchise-t birtokló japán stúdió, a kiadás után sokáig hallgatott a filmet illetően, habár eleinte meggyőződésük volt, hogy a mű beváltja a hozzá fűzött reményeket.<ref name=page346 /> Azonban sokan, akik kapcsolatban álltak a franchise-zal, nyíltan kifejezték véleményüketnemtetszésüket az amerikai újraértelmezésről.<ref name="Ryfle">Steve Ryfle: ''Japan's Favorite Mon-star: The Unauthorized Biography of "The Big G”'', ECW Press (1998), ISBN 978-1550223484, 344. oldal (angol nyelven)</ref> NakadzsimaAz Haruóeredeti ésGodzillát Szacumaalakító Kenpacsirószínész, akikNakadzsima a klasszikus filmek legtöbbjében Godzillát alakították, többször kifejtették nemtetszésüket. NakadzsimaHaruó szerint az új dizájn „''arca olyan, mint egy leguáné, és a teste meg a végtagjai mint egy békaé''”.<ref>''[http://www.historyvortex.org/GCon98Interview.html KAIJU CONVERSATIONS]'', interjú Szacuma Kenpacsiróval és Nakadzsima Haruóval (angol nyelven)</ref> Szacuma Kenpacsiró, a lény második fő megszemélyesítője, nem bírta végignézni a filmet, a vetítés közben kisétált a moziteremből. Később azt nyilatkozta, „''ez nem Godzilla, nincs meg benne a lélek''”.<ref name=Ryfle /><ref>[http://www.imdb.com/title/tt0120685/trivia?item=tr0666973 Godzilla (1998) Trivia], imdb.com (angol nyelven)</ref> RichardAkira PusaterIfukube kritikus észeneszerző, Godzilla-rajongó álltegyik előalkotója, aaz szélesamerikai körbenváltozat elterjedtsérülékenysége „GINO”miatt gúnynévvelpanaszkodott, („Godzillamondván, Ina Nameszörnynek Only”egy atombomba sem tud ártani, magyarulnemhogy „csakközönséges nevében Godzilla”)lövedékek.<ref>http://www.scifijapan.com/articles/staff-contributors/#RichardPusateri (angolname=unmade nyelven)</ref> A későbbi japán ''Godzilla'' filmek némelyikében is történtek gúnyos visszautalások az amerikai változatra.
 
Szuzuki Maszahiko, a Toho szóvivője, a film védelmére kelt. Szerinte igazságtalan volt, hogy a japánok hirtelen a magukénak titulálták Godzillát, holott a film előtt éveken át gúnyolódtak rajta.<ref name=page346 /> Joszuke Ogura Toho-s publicista inkább egy katasztrófaként írta le a művet.<ref name=unmade /> Kaneko Suszuke, aki egy másik stúdiónál készített szörnyfilmeket, negatívabbanszintén negatívan állt hozzá: „''érdekes, hogy az amerikai verzió menekül a lövedékek elől... [Az amerikaiak] képtelenek elfogadni egy olyan lényt, amit a fegyvereik ne tudnának legyőzni.''”<ref name=page346 />
 
A [[2004]]-es ''Godzilla: Final Wars'' című film kiadásával Kitamura Rjuhei rendező és a Godzilla franchise-ért felelős Tomijama Sogó hivatalosan átnevezték a filmben szereplő szörnyetdizájnt „Zilla”-ra (japánul Jira vagy Dzsira).<ref name="pennyblood" /> A nevet Tomijama gúnynak szánta: a Toho korábban számos amerikai Godzilla utánzat-terméket vont ki a piacról, melyek neve tartalmazta a „-zilla” szót, és meglátásában ez a változat inkább az utánzatokat testesítette meg, semmint az eredetit. A másik indoklása szerint az amerikaiak kivették a „God”-ot (istent) a Godzillából.<ref name=GFW /> TehátA elmondhatóToho [[sajtótermék]]eiben mégis többször leszögezte, hogy az amerikai szörnyet Godzilla egyik változatának tekintik, nagy zavart okozva ezzel rajongóik számára. Matt Frank, a ''Godzilla: Rulers of Earth'' képregény rajzolója szerint a filmbenstúdió nem igazán tesz különbséget a Zilla néven levédett dizájn és a '98-as Godzilla szerepelközött, ésde kikötésük, hogy a modernebb2004 művekbenután Godzillamegjelenő ésművek Zillamár kétcsak különa lénykéntZilla jeleniknévvel megutalhatnak rá.<ref name=unmade /> Ezt szemléltetendő, a ''Final Wars''-ban találkozik egymással a két szörny, és Godzilla pillanatok alatt végez Zillával.<ref>[http://www.tohokingdom.com/kaiju/zilla_mill.htm Zilla], tohokingdom.com (angol nyelven)</ref>
 
==== A készítők véleménye ====
A filmkészítők közül szintén többen kifejtettek már cinikus véleményeket. Maga Roland Emmerich bevallotta, hogy nem is kedvelte a ''Godzilla'' filmeket, és csak azért vállalta el a film rendezését, mert szabad kezet kapott.<ref>[http://www.imdb.com/title/tt0120685/trivia?item=tr0667167 Godzilla (1998) Trivia], imdb.com (angol nyelven)</ref> A ''[[Holnapután]]'' című filmje kapcsán készült egyik interjújában elárulta, hogy több tekintetben bánta a ''Godzilla'' elkészítését, ugyanis a határidő nagy nyomás alá helyezte őt, és a stúdió kérésére a film még tesztvetítést sem kapott. A készterméket ennek dacára védelmezte a kritikusokkal szemben, és szülőktől kapott visszajelzésekből tudta, hogy a gyerekek körében ez volt a legnépszerűbb filmje.<ref>''[http://www.blackfilm.com/20040528/features/rolandemmerich.shtml The Day After Tomorrow: An Interview with Roland Emmerich]'', blackfilm.com (angol nyelven)</ref> [[2014]]-ben az angol ''Empire Magazine''-nak adott beszámolója szerint leginkább azt sajnálta, hogy a film miatt nem tudta megvalósítani eredeti elképzelését egy meteoros katasztrófafilmről: „''A ''Godzilla'' mókás volt, de [[Michael Bay]] és [[Mimi Leder]] készítették el azt a filmet, amit én akartam. Pedig könnyen megverhettem volna őket!''”<ref name=Empire />
 
Dean Devlin producer és társíró a film kiadása után hevesen szólalt fel a kritikusokkal és rajongókkal szemben. A hivatalos internetes ''Godzilla'' üzenőfalat le kellett zárni, miután vitaszító, sértő hangnemben írt hozzászólásai kellemetlen hangulatot teremtettek a rajongók között.<ref name=page345 />
 
Évekkel később Devlin véleménye fokozatosan a rajongókéhoz idomult. Az ''Entertainment Weekly''-nek adott [[2012]]-es interjújában, melyben kifejtette véleményét az akkoriban készítés alatt álló 2014-es amerikai ''Godzilla'' reboot-ról, a következőképp nyilatkozott: „''Én tudom, hogy a saját Godzillámat elcsesztem. Nagyon fogok örülni, ha nekik sikerül egy jót csinálniuk. Mindig azt kívánom, bárcsak újra nekifuthatnék. De, nézzék, Godzillát gyermekkorom óta imádom. Keményen dolgoztunk, hogy készítsünk egy sajátot. Elrontottuk.''”<ref>''[http://insidemovies.ew.com/2012/07/27/dean-devlin-on-godzilla-reboot/ Dean Devlin on the recently announced 'Godzilla' reboot: 'I know I screwed up my Godzilla']'', insidemovies.ew.com (angol nyelven)</ref> Egy másik interjúban magára vállalta a film hibáit, és azt kívánta, bárcsak kijavíthatná a forgatókönyv hiányosságait.<ref>''[http://bloody-disgusting.com/news/25091/dean-devlin-talks-about-the-failure-of-his-godzilla-1998-script/ Dean Devlin Talks About the Failure of His 'Godzilla' 1998 Script]'', bloody-disgusting.com (angol nyelven)</ref> Egyben kifejezte támogatását a [[Gareth Edwards]] által rendezett újabb film felé, és örült, hogy az amerikaiak ismét megpróbálnak egy ''Godzilla'' filmet készíteni.