„Vita:Informatika” változatai közötti eltérés

Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
→‎INFORMATIK(a): német, francia, olasz, orosz Wikipedia: kiegészítés az előző hozzászólásomhoz
Szabo Tamas (vitalap | szerkesztései)
109. sor:
 
::Valóban pontatlan az „informatika” szó definíciója, és így a szócikk teljes első szakasza. A definíciót ezekről a honlapokról lenne érdemes átvenni:<br>[http://tmt.omikk.bme.hu/show_news.html?id=3391&issue_id=444 Az informatika fogalma] (omikk.bme.hu a The Electronic Library alapján)<br>[http://tinyurl.hu/UCfD/ Miskolci Egyetem jegyzete] (<small>Le kellett rövidítenem az URL-t, mert fennakadt a spamszűrőn</small><br>[http://nytta.faludinet.hu/temak/elm/informacio.htm Az informatika fogalma, az informatika, mint tudomány].<br>Nem szabad figyelmen kívül hagyni, hogy a magyarban az „informatika” szó tágabb fogalmat takar, mint az angolban, illetve azt sem, hogy tartalmát tekintve vita van a szakemberek között (lásd Miskolci Egyetem jegyzete 1.6. fejezet). Ez a szócikk egyébként valóban jóval részletesebb kifejtést igényelne, mert a szakterület egészének, a témakörbe eső összes szócikk alapjának és kiindulópontjának kellene lennie. Szép feladat lesz azoknak, akik részt vesznek a megalkotásában. – [[Szerkesztő:Dodi123|Dodi123]] <sup>[[Szerkesztővita:Dodi123|vita]]</sup> 2015. december 29., 10:04 (CET)
 
"a magyarban az „informatika” szó tágabb fogalmat takar, mint az angolban, "
A félreértés kezdete: az Informatik(a) sehol nincsen az angolban (nem ugyanaz mint az Információ és tartozékai), csak a német, olasz, francia, orosz egyetemeken, német gyökere van!!
Közben a fenti bejegyzésem után más hibát (Számítéstudomány) is találtam, részletek itt:
https://hu.wikipedia.org/wiki/Szerkeszt%C5%91vita:Zafir#Informatika
 
[[Szerkesztő:Szabo Tamas|db007]] <sup>[[Szerkesztővita:Szabo Tamas|vita]]</sup> 2015. december 29., 11:54 (CET)
Visszatérés a(z) „Informatika” laphoz.