„Dorottya (eposz)” változatai közötti eltérés

[ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Irodalom + 1
stílusa
74. sor:
| Carnevál (vagy Fársáng)
|-
| Rebeka, az asszonyi sereg nagy hangú vezére
| Rebeka
| Hymen, kellemes termetű fiatalember
|-
106. sor:
* [[Alexander Pope]]: ''Fürtrablás''
* Alessandro Tassoni: ''Elcserélt veder''
 
== Stílusa ==
Az [[eposz]] az egész emberiségre vagy egy nemzet életére kiható fontos eseményt dolgoz fel rendkívüli képességekkel megáldott szereplőkkel. A [[komikus eposz]] éppen ezt a tárgyat teszi nevetségessé. Csokonai kisszerű történetet mond el, hétköznapi, esendő, csetlő-botló szereplőkkel, akiknek megjelenése, viselkedése nevetséges hatást kelt (pl. Dorottya, Orsolya, Rebeka, Adelgunda). A szerző gyakran teremt olyan szituációkat, melyek a komikum forrásai (pl. a csatajelenetek, vagy amikor Belinda megadja magát Bordácsnak: „Tudván, édes iga nyögni őalatta”). Több helyen a költő finoman tréfálkozik (pl. amikor az asszonyok szépítkezéséről ír), de olyan is akad, amikor pajzán hangon szól, sőt olyan is előfordul, amikor a nyers humor jellemzi az írását (pl. Dorottyát tánc közben vasorrú bábának láttatja).
 
A Dorottya [[Homérosz]] [[Íliász]]ának eposzi kellékeit veszi mintául.
 
== Verselése, rímei ==