„Cigány nemzeti jelképek” változatai közötti eltérés

[ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
a Youtube link egységesítése AWB
B.Zsoltbot (vitalap | szerkesztései)
clean up AWB
12. sor:
[[Kép:Flag of India.svg|thumb|200px|right|India zászlója, közepén a '''csakra''']]
A [[cigányok|cigány]] zászló megalkotására már az 1930-as években felmerült az igény. Egy [[1933]]-ban
[[Bukarest]]ben megrendezett nemzetközi cigány kongresszuson elfogadtak egy egyszerű, [[kék]] és [[zöld]] sávból álló zászlót, ez azonban akkoriban nem terjedt – nem terjedhetett – el, gyakorlatilag évtizedekre feledésbe merült.
 
Az 1971-es I. Roma Világkongresszus ezt vette alapul, és kiegészítve a [[vörös]] [[kerék]]kel a nemzetközi cigányság zászlójának tette meg. A zászlónak ez a formája gyorsan terjedt el a cigány közösségekben és vált közismertté a nem cigányok körében is.
30. sor:
(a szerző neve helyesen: Žarko Jovanović Jagdino<br/>e: ''zsárko jovánovity jágdino)'']]
 
Ugyancsak az 1971-ben, [[London]]ban tartott első Roma Világkongresszuson fogadták el a '''''Gelem, gelem''''' kezdetű cigány [[himnusz]]t. Ennek eredetije egy több változatban élő balkáni cigány [[népdal]], mely feldolgozva, mint népies [[műdal]] is több formában élt már az 1930-as években. Ezek alapján komponálta meg a jugoszláviai származású [[Žarko Jovanović Jagdino]] a cigány himnusz ma ismert formáját a világkongresszus tiszteletére. Ő eredetileg a kongresszus "indulójának", dalának szánta, azonban a küldöttek a [[cigány népcsoportok|nemzetközi cigányság]] himnuszának kiáltották ki.
 
A himnusz szerepe azonban nem maradt meg ezen a szinten. Olyannyira ismert és népszerű lett a cigányok körében, hogy gyakorlatilag ismét folklorizálódott. Ma már számtalan zenei előadásmódja és szövegváltozata létezik. Ugyancsak megszülettek a nem cigány nyelvű szövegváltozatok is, melyek azonban általában új szövegalkotások, nem csak fordítások. Az eredeti szöveg, a [[cigány ábécé|nemzetközi cigány helyesírással:]]
 
<br>
<br>
'''Gelem, gelem, lungone dromenca<br/>
'''Maladilem baxtale Romenca<br/>
'''Ah, Romale, kathar tume aven,<br/>
'''le caxrenca, baxtale dromenca?<br/><br/>
 
'''Aj, Romale, aj, Čhavale!<br/><br/>
 
'''Vi man sas ek bari familija,<br/>
'''Mudardasle e kali legija.<br/>
45 ⟶ 46 sor:
'''Te xutrasa, maj mišto keresa!<br/>
'''Aven manca sa lumake Roma,<br/>
'''Thaj putras le romane droma!<br/><br/>
 
'''Aj, Romale, aj, Čhavale!'''<br/>
<br>
 
==Jelmondat==