„Grimm fivérek” változatai közötti eltérés

[ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Visszavontam 188.36.170.11 (vita) szerkesztését (oldid: 16669942)
4. sor:
 
== Életük ==
A Grimm család [[Hessen]]ből származott. A szülőknek, Philipp Wilhelm és Dorothea Grimmnek hat gyerekük volt. Szülőházuk a [[hanau]]i Freiheitsplatzon (korábban Paradeplatz) állt. [[1791]]-ben az apát [[Steinau]]ba nevezték ki hivatalnoknak, így oda költöztekodaköltöztek. Az apa [[1796]]-ban, 45 éves korában meghalt. Édesanyjuk [[1798]]-ban [[Kassel]]be küldte a fiúkat egy nagynénihez. Jacob a [[marburg]]i egyetemen jogot tanult, fivére egy évvel később ugyanott ugyanazt. Egy tanáruk, [[Friedrich Carl von Savigny]] megmutatta nekik könyvtárát, [[Johann Wolfgang von Goethe|Goethe]] és [[Friedrich Schiller|Schiller]] műveit, a romantikus irodalmat és a lovagi dalokat.
 
Az anya [[1808]]-ban bekövetkezett halála után Jacobnak kellett a családot eltartania. Így [[Jérôme Bonaparte]] vesztfáliai király udvarában könyvtáros lett, [[1809]]-től pedig városi tanácsos is.
12. sor:
[[1815]]-ben a [[Gyermek- és családi mesék]] második kötetét adták ki. A könyvet fivérük, [[Ludwig Emil Grimm|Ludwig Emil]] illusztrálta. A mesék nagy kiadása hét, a kisebbik tíz kiadást ért meg még életükben.
 
Régi regéket is adtak kikiadtak, ami azonban nem volt olyan népszerű, mint a mesék.
 
A német [[nyelvtan]]ról írt könyvüket is ekkor adták ki. Az első kötet a végződésekkel foglalkozik, a második a szóképzéssel. [[1818]]–[[1819]]-ben jelent meg először. Wilhelm a [[rúna]]írásról írt könyvet, fő műve, a német hősi [[eposz]] [[1829]]-ben jelent meg.
24. sor:
[[1838]]-ban fogtak bele a [[Deutsches Wörterbuch|német nyelv nagyszótárának]] emberfeletti munkájába. Az előttük álló feladatot alábecsülték: az eredetileg hat-hét kötetesre tervezett kiadványt 10 éven belül elkészíthetőnek gondolták. Több mint 80 munkatárs 600 000-nél is több cédulát készített. Az első kötet 1854-ben jelent meg, és a két testvér a hátralévő életében már csak csekély mértékben tudott hozzájárulni a szótár elkészüléséhez: Wilhelm, aki a D betűhöz járult hozzá, 1859-ben halt meg; Jacob, aki az A, B, C és E betűket még be tudta fejezni, 1863. szeptember 20-án halt meg, éppen a ''Frucht'' (gyümölcs) szócikken dolgozott. A szótár és a testvérek történetét örökíti meg [[Günter Grass]] a 2010-ben megjelent ''Grimms Wörter'' című regényében.
 
Kevésbé ismert tény, hogy Jacob Grimmet mély barátság fűzte a szerb nyelvújító és a szerb népköltészet gyűjtőjéhez, [[Vuk Stefanović Karadžić]]hoz, akit házában többször is szívesen látott. Emellett kiválóan sajátította el a szerb nyelvet. Ennek köszönhetően Jacob Grimm lefordította és kiadta Vuk Karadžić szerb nyelvtanát "Srpska gramatika" (Serbische Grammatik).
 
A [[berlin]]i akadémia jelentette [[1860]]-ban, hogy Wilhelm Grimm elhunyt. A német köztudatban a két fivér neve együtt ismert, és egyként tisztelik őket.