„Arthur Rimbaud” változatai közötti eltérés

→‎Költészete: Egyértelműsítés
(→‎További információk: A szöveg túlnyomó része ebben a könyvben olvasható)
(→‎Költészete: Egyértelműsítés)
 
== Költészete ==
Rimbaud-ban, mint minden költőben, végbemegy egy természetes stiláris fejlődés: a legegyszerűbb népdalszerű versektől eljut a kristálytiszta formájú klasszikus versekig (pl.: latin nyelvű versek, Napfény és hús), majd derűsebb, ábrándozó költeményei a romantikához közelítenek. Már fiatalon kortársakat olvasott. 15-től 17 éves koráig kipróbálta magát az összes modern irodalmi irányzatban, de egyik sem nyerte el a tetszését. Victor de Laprade véghetetlenül hosszú, unalmas költeményéből születik a Faun-fej. Jean-Marie Kezé-nek sorait, hangjait és képeit részben Gautier Kéz-tanulmány és Verlaine Kezek című verséből vette. A Részeg hajó forrásai közé sorolják Vergiliust, Gautier-t, Baudelaire-t, Victor Hugót és Poe-t. Az akkori idők francia Szabolcska Mihálya, François Coppée ugyanúgy idegesítette Rimbaud-t, mint a „költőcske Mihály” Adyt. Ezért Ócska Coppée-k című versciklusa nyílt karikatúrája az unalmas, 10 soros versikéket gyártó versiparosnak, mégis úgy, hogy a mondanivaló eredeti Rimbaud marad. Az A völgyben egy katona fekszik parnasszista voltát igazolja a szonettforma, az idilli környezet. A témaválasztás már kevésbé, hiszen egy halott katona leírása nehezen összeegyeztethető a pedáns és konzervatív szépségkeresőkkel. A többi, 1869 és 1871 között írt költeményei is rendkívüli koraérettségét bizonyítják. (Pl.: A bűn; Álom, télire) Leghíresebb versei ''A részeg hajó'', ''A magánhangzók szonettje'', ''A meghökkentek'', ''Kóborlásaim'', melyeket olyan híres költők fordítottak magyarra, mint [[József Attila]], [[Radnóti Miklós]], [[Tóth Árpád (költő)|Tóth Árpád]], vagy a műfordításiról is ismert [[Kardos László (irodalomtörténész)|Kardos László]] irodalomtörténész.
 
== Művészetfelfogása ==
51 494

szerkesztés