„Toldzsancshi” változatai közötti eltérés

[ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
TurkászBot (vitalap | szerkesztései)
a →‎''Toldzsabi'': File: → Fájl:
36. sor:
Az ünnepséget általában nem otthon tartják a modern időkben, hanem bálteremben vagy étteremben. Az ünnepi asztalra ''[[mijokkuk]]'' (미역국, tengeri hínárból kézült leves), rizs, zöldségek és gyümölcsök, valamint különféle ''[[ttok]]'' kerül, köztük a színes ''mudzsige ttok'' (무지개떡).<ref name="toljabee">{{cite web|url=http://www.lifeinkorea.com/culture/tol/tol.cfm?xURL=table|title=Tol table and Toljabee|accessdate=2013-5-10|publisher=Life in Korea}}</ref>
===''Toldzsabi''===
[[FileFájl:Korean culture-Doljanchi-02.jpg|bélyegkép|220px|''toldzsabi'']]
A megterített asztalra a szülők különféle tárgyakat helyeznek, egy gombolyag fonalat, pénzt, [[koreai kalligráfia|kalligráfiához]] használt ecsetet, könyvet, lányok esetében varrókészletet, ollót, fiúknak íjat és nyilat. A gyermeket az asztal közepére ültetik, és biztatják, hogy válasszon a kihelyezett tárgyak közül. A hiedelem szerint a baba későbbi sorsát az határozza meg, hogy mit választ. Az asztal mögött hagyományos koreai paravánt helyeznek el. Ez a ceremónia a ''toldzsabi'' (돌잡이). A modern időkben ez is átalakult: ma már olyan tárgyakat helyeznek az asztalra, ami jól jövedelmező, népszerű foglalkozásokat takar, például [[mikrofon]]t, golflabdát vagy orvosi sztetoszkópot.<ref>{{cite web|url=http://english.visitkorea.or.kr/enu/SI/SI_EN_3_6.jsp?cid=260909|title=Rites of Passage and Ceremonial Foods|publisher=Korea Tourism Organization|accessdate=2013-5-9}}</ref><ref name="koreatimes">{{cite web|url=http://www.koreatimes.co.kr/www/news/biz/2007/10/123_12172.html|title=10 Unique Korean Customs & Practices (1950-2007)|publisher=The Korea Times|date=2007-10-18|accessdate=2013-5-9}}</ref><ref name="toljabee" />