„Mefistofele” változatai közötti eltérés

a
opera egyért
[nem ellenőrzött változat][nem ellenőrzött változat]
a (robot Adding:es)
a (opera egyért)
A '''''Mefistofele''''' [[Arrigo Boito]] olasz zeneszerző egyetlen befejezett [[opera (színmű)|operája]]. [[1868]]. [[március 5]]-én mutatták be a [[Milánó|milanói]] [[Scala|Scalában]], és máig viszonylag gyakran játszott darabja az operairodalomnak.
befejezett [[opera|operája]]. [[1868]]. [[március 5]]-én mutatták be a
[[Milánó|milanói]] [[Scala|Scalában]], és máig viszonylag gyakran
játszott darabja az operairodalomnak.
 
''Mefistofele'' a Faust-legendát feldolgozó komolyzenei alkotások közé tartozik, hasonlóan [[Gounod]] [[Faust (Gounod)|Faustjához]], [[Liszt]] [[Faust-szimfónia|Faust-szimfóniájához]] vagy [[Berlioz|Berlioznak]] a [[Faust elkárhozása]] című művéhez. Más zeneszerzőkhöz hasonlóan Boito műve is [[Johann Wolfgang von Goethe|Goethe]] drámai költeményén alapszik. Boito [[Richard Wagner|Wagner]] nagy csodálója volt, és hozzá hasonlóan saját maga írta az opera szövegkönyvét.
''Mefistofele'' a Faust-legendát feldolgozó komolyzenei alkotások
közé tartozik, hasonlóan [[Gounod]] [[Faust (Gounod)|Faustjához]],
[[Liszt]] [[Faust-szimfónia|Faust-szimfóniájához]] vagy
[[Berlioz|Berlioznak]] a [[Faust elkárhozása]] című művéhez. Más
zeneszerzőkhöz hasonlóan Boito műve is [[Johann Wolfgang von Goethe|Goethe]] drámai költeményén alapszik. Boito [[Richard Wagner|Wagner]] nagy
csodálója volt, és hozzá hasonlóan saját maga írta az opera
szövegkönyvét.
 
A darab az 1868-as bemutatón megbukott. A közönségnek még a premier előtt tudomására jutott, hogy Boito műve különbözik az olasz opera hagyományában megszokottaktól, és erre ellenségesen reagált. A különösen népszerűtlen jelenetek (például a császári udvarban játszódó jelenet) mellett maga a mű hossza is nehézséget jelenthetett a közönségnek. Valószínűleg az énekesek is másodrangúak voltak. Az operát két előadás után levették a műsorról.
A darab az 1868-as bemutatón megbukott. A közönségnek még a premier
előtt tudomására jutott, hogy Boito műve különbözik az olasz opera
hagyományában megszokottaktól, és erre ellenségesen reagált. A
különösen népszerűtlen jelenetek (például a császári udvarban
játszódó jelenet) mellett maga a mű hossza is nehézséget
jelenthetett a közönségnek. Valószínűleg az énekesek is
másodrangúak voltak. Az operát két előadás után levették a
műsorról.
 
Boito jelentősen átdolgozta művét, és ezt a változatot [[1875]]-ben mutatták be [[Bologna|Bolognában]], most már kiváló énekesekkel. Boito sokat húzott az eredeti változatból, és a megmaradó
jeleneteket is kisebb léptékűre vette. Faust szerepét baritonról tenorra írta át. Az előadás nagy siker volt. A közönség reakciójának változását egyrészt azzal lehet magyarázni, hogy az operának ez a változata közelebb állt az olasz operai tradícióhoz, másrészt a publikum már jobban ismerte és elfogadta az elsősorban Wagner nevéhez fűződő modern fejleményeket.
mutatták be [[Bologna|Bolognában]], most már kiváló énekesekkel.
Boito sokat húzott az eredeti változatból, és a megmaradó
jeleneteket is kisebb léptékűre vette. Faust szerepét baritonról
tenorra írta át. Az előadás nagy siker volt. A közönség
reakciójának változását egyrészt azzal lehet magyarázni, hogy az
operának ez a változata közelebb állt az olasz operai tradícióhoz,
másrészt a publikum már jobban ismerte és elfogadta az elsősorban
Wagner nevéhez fűződő modern fejleményeket.
 
1876-ban Boito további kisebb változtatásokat végzett művén. Ezt az – immár végleges – verziót [[1876]]. [[május 13]]-án mutatták be [[Velence|Velencében]]. Magyarországon [[1882]]-ben
mutatták be először. Manapság valószínűleg [[Gounod]] [[Faust (Gounod)|Faustja]] után ez a második legnépszerűbb olyan dalmű, amely [[Goethe]] [[Faust (Goethe)|Faustján]] alapul.
– immár végleges – verziót [[1876]]. [[május 13]]-án
mutatták be [[Velence|Velencében]]. Magyarországon [[1882]]-ben
mutatták be először. Manapság valószínűleg [[Gounod]] [[Faust (Gounod)|Faustja]] után ez a második legnépszerűbb olyan dalmű,
amely [[Goethe]] [[Faust (Goethe)|Faustján]] alapul.
A [[Faithless]] a „Drifting Away” című, 1997-es számában feldolgozta Margherita III. felvonásbeli áriájának („L'altra notte in fondo al mare”) egy részletét.
Margherita III. felvonásbeli áriájának („L'altra notte in fondo al
mare”) egy részletét.
 
== Külső hivatkozás ==