„Venét nyelv” változatai közötti eltérés
[nem ellenőrzött változat] | [nem ellenőrzött változat] |
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
aNincs szerkesztési összefoglaló |
aNincs szerkesztési összefoglaló |
||
3. sor:
|sajatnev=?
|hatterszin=lightgreen
|orszag=[[Holt nyelv]]. A mai [[Olaszország]]
|terulet=[[Itália]] északkeleti része, a mai [[Veneto]] és [[Friuli]] területe
|beszelok= 0
13. sor:
|iso1=—|iso2=—|sil=—}}
A '''venét nyelv'''<ref>Nem tévesztendő össze a ma beszélt [[Velencei nyelv|velencei (venetói) nyelvvel</ref> az [[indoeurópai nyelvcsalád]] [[Italikus nyelvek|itáliai ágának]] északi csoportjába tartozó [[ókor]]i [[Holt nyelv|kihalt nyelv]], amelyet [[Itália]] északkeleti részén, a mai [[Olaszország]] [[Veneto]] és [[Friuli]] tartományai területén, illetve valószínűleg [[Ausztria]] déli részén egy keskeny sávban beszéltek; nemrégiben hírt adtak Nyugat-[[Magyarország]]on felfedezett venét nyelvű szöveges anyagokról is.
A ránk maradt igen kevés feliratos emlék (kb. 250 rövid, 10 szónál nem hosszabb szövegek) alapján a nyelv a [[latin nyelv|latinnal]] állhatott közeli rokonságban: ezt tükrözi hang- és a névszóragozási rendszer. Kezdetben az [[etruszk ábécé]]t használták, majd a [[latin írás]]t vették át. Példák: ''ekvon donasto'' „lovat ajánlott fel” (vö. latin ''equum donavit), ego'' „én” (vö. latin ''ego), mego'' „engem” (vö. latin ''me)''. ==Lásd még==
|