„Kantoni nyelv” változatai közötti eltérés
[ellenőrzött változat] | [ellenőrzött változat] |
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
a Kína tartományai (WP:BÜ), apróbb javítások |
|||
23. sor:
{{kantoni pinjin}}
A '''kantonéz''' vagy magyarosan '''kantoni''' (pontosabban kuangtungi) '''nyelv'''nek szélesebb értelemben a kínai '''yue''' (''jüe'') 粵 nyelvet, szűkebb értelemben pedig a [[Kuangtung|Kantonban]] (Kuangtung), [[Hongkong]]ban, [[Makaó]]n és az ezek környékén beszélt nyelvet nevezzük, ami azonban csak alnyelvjárása a ''yue'' nyelvnek vagy nyelvjárásnak. A Kuangtung (Guangdong, vagy magyarosan „Kanton”) városban beszélt nyelvet, mint a ''yue'' nyelv legreprezentánsabb nyelvjárását „sztenderd kantoni nyelvnek” is nevezik. Státuszát illetően máig viták zajlanak. Nyelvészetileg mindenképpen indokolt lenne külön kínai nyelvnek tekinteni, ám a [[Kína|Kínai Népköztársaság]] nyelvpolitikai álláspontja szerint csupán a [[kínai nyelv]] '''yue''' nyelvjárásának egyik változata. Noha a Kínai Népköztársaságban csak kb. 55 millió ember anyanyelve, ami a teljes népességnek mindössze 5,5%-a,<ref>Yuan 1989, p. 22.</ref> kulturálisan mindenképpen a legbefolyásosabb déli dialektuscsoport. Ezt a nyelvet beszélik Kanton (Guangzhou) környékén, Hongkongban és Makaón, [[lingua franca]]ként [[Kuangtung]] tartományban, [[
Jóllehet a kantoni nyelv is – mint valamennyi kínai nyelv vagy nyelvjárás – monoszillabikus és [[izoláló nyelv|izoláló]], vagyis egy szótagú, elszigetelő, mégis jelentősen eltér az észak-kínai nyelvjáráson alapuló köznyelvtől: a csupán az egyiket beszélő kínaiak nem értik meg egymást. Alapvetően hat [[tónus (nyelvészet)|tónusa]] vagy zenei hangsúlya van, de mivel a közép-kínai nyelvből megőrizte a [[zárhang]]gal végződő magánhangzók megkülönböztetését, ezek esetében további három tónust használ. További jellegzetessége, hogy ez az egy kínai nyelvjárás rendelkezik saját írással, a köznyelv írásjegyeitől eltérő, abban ismeretlen karakterekkel. Megemlítendő még a nagy mennyiségben használt jövevényszavak jelenléte a szókincsében. A kantoni nyelv jelentős kulturális szerepet játszik a [[kínai opera|kínai operában]], a [[hongkongi filmművészet|filmiparban]] és a [[kantopop|könnyűzenében]].
121. sor:
* ''Wuhua'' ({{nyelv|zh-yue-Hani|吳化話}} ''Ngfaa),'' főként Guangdong nyugati részén beszélik;
* ''Goulou'' ({{nyelv|zh-yue-Hani|勾漏話}} ''Ngaulau),'' Guangdong nyugati részén és Guangxi keleti felében beszélik, a Yulin, Guangxi nyelvjárást foglalja magában;
* ''Yongxun'' ({{nyelv|zh-yue-Hani|邕潯話}} ''Jungcam),'' javarészt [[
* ''Qinlian'' ({{nyelv|zh-yue-Hani|欽廉話}} ''Jamlim),'' Guangxi déli részein beszélik, és a beihai nyelvjárást foglalja magába;
* ''Danzhou'' ({{nyelv|zh-yue-Hani|儋州話}}), amely [[Changjiang Li Autonóm körzet|Changjiang]] nyelvjárásait foglalja magába;
542. sor:
* 呢啲書 ''ezek a könyvek''
* 嗰啲書 ''azok a könyvek''
555 ⟶ 554 sor:
* 噚日係中秋節 Tegnap volt az őszközép ünnepe. (a 噚日 ''kam4 jat6'' jelentése: ''tegnap'')
* 佢係完全唔識講廣東話嘅 Az a helyzet, hogy egyáltalán nem beszél kantoniul.
1 075 ⟶ 1 073 sor:
[[Fájl:Female-general.jpg|bélyegkép|jobb|120px|A női hadvezér karaktere]]
A kantoni opera (kínai: 粵劇; pinjin: yuè jù; jyutping: jyut6 kek6; magyar népszerű: jüe csü) a [[kínai színjátszás]], opera műfajának déli, igen jelentős változata. Legnagyobb népszerűségnek [[Guangdong]] és [[
=== Filmművészet ===
|