„Chrétien de Troyes” változatai közötti eltérés

[nem ellenőrzött változat][nem ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Pasztillabot (vitalap | szerkesztései)
a Rendezés a gondolatjelek körül
Cherybot (vitalap | szerkesztései)
a Robot: Szomszédos írásjelek kurziválása
12. sor:
Ő maga a ''Cligès'' elején felsorolja addigi műveit: az ''Érec és Énide''-et, egy elveszett [[Ovidius]]-fordítást és egy szintén nem ismert „Márk királyról és a Szőke Izoldáról” szóló művet. Esetleg ő írta az ''Angliai Vilmos'' című regényt is (legalábbis ennek szerzője szintén Chrétiennek nevezi magát). Részben ő szerezte a ''Perceval le Gallois''-t (az első kilencezer sort), mely Elzászi Fülöp megrendelésére készült, valamikor 1181 után.
 
A korai középkori regények egyik fő jellegzetessége volt, hogy szerzőik történeti műveket, históriákat jelöltek meg forrásukként. Chrétien nem bizonygatja forrásai hitelességét: vagy nem is említi, vagy jelentéktelennek mondja őket ''(Érec).''. Elbeszélései középpontjában a főszereplő sorsa áll, melynek háttere, az [[Arthur király|arthuri]] világ elveszti történeti jellegét, mitikussá válik.
 
==Külső hivatkozások, források==
*[http://magyar-irodalom.elte.hu/palimpszeszt/07_szam/03.htm Részlet ''A Grál regéjé''ből, Lackfi János fordításában] (Palimpszeszt 7. szám)
*[http://magyar-irodalom.elte.hu/palimpszeszt/07_szam/17.htm Részlet a ''Lancelot''-ból, Vaskó Péter fordításában] (Palimpszeszt 7. szám)
*Michel Stanesco – Michel Zink: ''A középkori regény története az európai irodalomban,'', Budapest, Palimpszeszt Kulturális Alapítvány, 2000. ISBN 963005356X
*[http://www.princeton.edu/~lancelot/romance.html Background Information on Chrétien de Troyes's ''Le Chevalier de la Charrette''] {{Külső/Angol}}
*[http://gondolin.hist.liv.ac.uk/~azaroth/university/cdt.html Robert Sanderson: Models of Knighthood in Chretien de Troyes] {{Külső/Angol}}