„Chrétien de Troyes” változatai közötti eltérés
[nem ellenőrzött változat] | [nem ellenőrzött változat] |
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
a Rendezés a gondolatjelek körül |
a Robot: Szomszédos írásjelek kurziválása |
||
12. sor:
Ő maga a ''Cligès'' elején felsorolja addigi műveit: az ''Érec és Énide''-et, egy elveszett [[Ovidius]]-fordítást és egy szintén nem ismert „Márk királyról és a Szőke Izoldáról” szóló művet. Esetleg ő írta az ''Angliai Vilmos'' című regényt is (legalábbis ennek szerzője szintén Chrétiennek nevezi magát). Részben ő szerezte a ''Perceval le Gallois''-t (az első kilencezer sort), mely Elzászi Fülöp megrendelésére készült, valamikor 1181 után.
A korai középkori regények egyik fő jellegzetessége volt, hogy szerzőik történeti műveket, históriákat jelöltek meg forrásukként. Chrétien nem bizonygatja forrásai hitelességét: vagy nem is említi, vagy jelentéktelennek mondja őket ''(Érec).''
==Külső hivatkozások, források==
*[http://magyar-irodalom.elte.hu/palimpszeszt/07_szam/03.htm Részlet ''A Grál regéjé''ből, Lackfi János fordításában] (Palimpszeszt 7. szám)
*[http://magyar-irodalom.elte.hu/palimpszeszt/07_szam/17.htm Részlet a ''Lancelot''-ból, Vaskó Péter fordításában] (Palimpszeszt 7. szám)
*Michel Stanesco – Michel Zink: ''A középkori regény története az európai irodalomban,''
*[http://www.princeton.edu/~lancelot/romance.html Background Information on Chrétien de Troyes's ''Le Chevalier de la Charrette''] {{Külső/Angol}}
*[http://gondolin.hist.liv.ac.uk/~azaroth/university/cdt.html Robert Sanderson: Models of Knighthood in Chretien de Troyes] {{Külső/Angol}}
|