„Vita:Cigányok” változatai közötti eltérés

Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
→‎etimológia: szerintem
56. sor:
Biztos, hogy jó a "cigány" szó (egyébként forrásolatlannak látszó) etimológiája? A Zaicz-féle Etimológiai szótár szerint (Tinta, 2006) déli szláv, esetleg román közvetítéssel jött nyelvünkbe (románul a jelentése: "ugyanaz") a bizánci görögből, és eredetileg egy 9. századi kis-ázsiai törzs neve lehetett. --[[User:Pagony|Pagony]]<sup>[[User vita:Pagony|foxhole]]</sup> 2013. október 11., 02:46 (CEST)
 
A cigány szó nem magyar eredetű, pl. portugálul "cigana". Nyilván nem a portugálból, hanem valószínűleg a latinból származik a cigány szó. {{ai| ‎2a01:36d:115:48ab:b124:e15a:97a8:ed29}}
 
Ez egy nemzetközi szó, aminek az eredetét nehéz megmondani, de nem lehetetlen. A cigányság a középkorban jelent meg, kelet felől érkeztek, ezért nem érdekes, hogy portugálul hogyan nevezik. A görögben ατσιγανος, ami közelebb lehet az eredethez, de persze a finnugristák is megelégednek ennyivel, hogy ez egy szláv szó, ami a görögből jön, de sem a szlávban, sem a görögben nincs értelme, illetve a görögben „érinthetetlen” jelentést vett fel utólag. Volt ennek egy nazális g-s változata, a ''cinganosz''. A nazális elég jellemző a török nyelvekre, ma is több török nyelvben ''csingan'', ami nem bizánci eredetre utal, hanem fordítva. Az ótörökben a ''čɨɣań'' azt jelenti, hogy ''szegény ember''. Mármint vagyontalan, földönfutó, átvitt értelemben nomád. Azt hiszem, ez kielégítően magyarázza a szó eredetét, történelmileg is helytálló, mert a török népek előbb találkoztak a cigánysággal, mint Európa bármely más része. Ráadásul a csuvas ''csikan'' még az ukránnal is összeköti a szavakat. – LA[[kép:dis LA ék.jpg|25px]]<sup>[[Szerkesztővita:Laszlovszky András|pankuš]]</sup> 2017. március 17., 22:48 (CET)
 
== indo-mediterán ==
Visszatérés a(z) „Cigányok” laphoz.