„Estei Hippolit” változatai közötti eltérés

[ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
12akd (vitalap | szerkesztései)
Nincs szerkesztési összefoglaló
41. sor:
A ferrarai humanista udvarban központi szerepet töltött be: gyakorlott verselő volt, számos egyházi és világi költeményt írt. Ezeken kívül [[olasz nyelv]]en kiadott egy munkát a Tengeri ütközetről, melyet Coelius méltónak tartott arra, hogy [[latin nyelv|latinra]] fordítson. [[Ludovico Ariosto]] pedig neki ajánlotta [[Ludovico Ariosto#Őrjöngő Lóránt|Őrjöngő Lóránt]]<ref>Lakatos István fordításában „Loránd”. [http://www.nlvk.hu/monguz/index.jsp;jsessionid=BFBC4939D727DC288AF7955D7795FBFA?from_page=details&page=details&dbname=database_nemeth&bib1id=4&bib1field=0&term=83007 Simon Gyula fordításában ''Őrjöngő Roland.'' vagy ''Eszeveszett Orlando'' címmel is]</ref> (Orlando furioso) című eposzát.
 
Magánélete hírhedten botrányos volt, két törvénytelen gyermeke született, Ippolito és Elisabetta. Nagyon kedvelte a vadászatot, 1517-ben, amikor hosszú itáliai tartózkodás után egri püspöki minőségében visszatért Magyarországra,
250 kutyát, 40 köteg vadászhálót, 20 héját és sólymot, valamint két gepárdot is magával hozott. Nem csak az Eger környéki erdőkben vadászott, hanem a budai hegyekben is.
 
== Magyarországi működése ==