„William Tyndale” változatai közötti eltérés
[ellenőrzött változat] | [ellenőrzött változat] |
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
a Szent János apostol→János evangélista (WP:BÜ), apróbb javítások |
[[János apostol|János |
||
34. sor:
Tyndale Antwerpenben tovább dolgozott a Szentírás fordításán. Először [[Mózes]] öt könyvét (a [[Tóra|Tórát]]) fordította le angolra, majd [[Jónás könyve|Jónás könyvét]] jelentette meg [[Merten de Keyser]] [[Flandria|flamand]] nyomdász nyomdájában. Ószövetség-fordításait, elsőként az angol bibliafordítás történetében, a héber szövegből készítette.
Szentírásfordításai mellett Tyndale számos vallásos témájú könyvet írt. ''A keresztény ember engedelmessége'' (The Obedience of a Christian Man) című munkájában ([[1528]]), Tyndale az uralkodók és alattvalóik egymás iránti kötelezettségeiről írt, amely végső soron az Isten iránti engedelmességben gyökerezik. Ahhoz, hogy egy jó keresztény megértse Isten akaratát, a Bibliát kell olvasnia. Másik fő művében, melynek címe ''A főpapok gyakorlata'' (The practise of Prelates) (1530) azt a kérdést boncolgatja, hogy [[VIII. Henrik]] angol királynak joga van-e elválnia [[Aragóniai Katalin]]tól. Válasza nemleges, ami miatt végképp kegyvesztett lett Henrik szemében, aki eretnek tanai miatt eleve elítélő véleménnyel volt Tyndale-ről. ''A Szentíráshoz vezető ösvény'' (A pathway into the holy scripture) c. munkája a bibliaolvasás és -értelmezés Tyndale szerint helyes elveiről és gyakorlatáról szól ([[1530]]). Két
[[1535]] áprilisában [[Henry Philips]], egy angol ügynök a hatóságok kezeire juttatta Tyndale-t. Egy évig raboskodott [[Vilvoorde|Vilvoordéban]], ahol tovább dolgozott az [[Ószövetség]] fordításán. Eretnekség vádjával [[1536]] augusztusában halálra ítélik, és [[szeptember 6.|szeptember 6-án]] kivégzik (megfojtják, és a holttestét elégetik).
|