„Kálnoky László” változatai közötti eltérés
[ellenőrzött változat] | [ellenőrzött változat] |
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
51. sor:
* A gyógyulás hegyén (versek, 1983)
* Egy mítosz születése. Téli napló 1982-1983 (napló, 1985)
* ''Hőstettek az ülőkádban.
* ''Az áramló időben. Válogatott versek''; Orpheusz, Bp., 1990 (''Orpheusz Könyvek'')
* ''Összegyűjtött versek''; Magvető, Bp., 1992
* ''Egy pontosvessző térdkalácsa. Válogatás a költő humoros verseiből''; vál. Kálnoky Lászlóné, utószó Alföldy Jenő; Mágus, Bp., 1996
* ''Kálnoky László válogatott versei''; szerk., utószó Csűrös Miklós; Unikornis, Bp., 1998
67 ⟶ 69 sor:
* [[Grimm fivérek|Jakob Grimm - Wilhelm Grimm]]: Jankó szerencséje (mesék, 1954)
* [[Pierre Corneille]]: Horatius
* [[Alphonse Daudet]]: Tarasconi Tartarin
* [[Johann Wolfgang von Goethe]]: Faust, 2. rész (1956)
* ''Szeszélyes szüret. Válogatott műfordítások''; Szépirodalmi, Bp., 1958
* [[Alfred de Musset]]: Válogatott versei (1959)
* [[Christopher Marlowe]]: Doktor Faustus tragikus histórája (1961)
* [[Philip Massinger]]: A római színész (1961)
* Széphajú khariszok tánca (Ógörög kardal-költészet, 1960, ([[Jánosy István]]nal)
* ''Évgyűrűk. A XX. század költőiből. Válogatott műfordítások''; Európa, Bp., 1967
* [[Eugenio Montale]]: A magnólia árnya (1968, [[Lator László]]val)
* ''Virágzó tüzek. Szerelmes versek. Válogatott műfordítások''; Európa, Bp., 1970
* ''Szerenád. Szerelmes versek. Válogatott műfordítások''; Móra, Bp., 1974 (''Kozmosz Könyvek'')
* ''e. e. cummings 99 verse''; ford. Kálnoky László, Tandori Dezső, Weöres Sándor; Európa, Bp., 1975
* Királyok, hősök, doktorok (1987)▼
* ''Déltenger. Válogatott műfordítások. A XX. század költőiből''; Móra, Bp., 1978 (''Kozmosz Könyvek'')
* Szentségtörők és mártírok (1988)▼
* ''A lehetséges változatok. Válogatott versfordítások, 1-2.''; Magvető, Bp., 1981
* ''Mázsákat görgetve. Elbeszélő költemények''; Magvető, Bp., 1985
== Díjai ==
|