„Gaetano Donizetti” változatai közötti eltérés
[ellenőrzött változat] | [nem ellenőrzött változat] |
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
a →Palermói szerződés: clean up, replaced: egy éves → egyéves AWB |
→A kegyencnő: Teresa Stolz Verdi szerelme volt, a Kegyencnő bemutatásakor 6 éves, a szerző ezt durván benézte. Rosine Stoltz a megfejtés. |
||
247. sor:
=== ''A kegyencnő'' ===
Párizsba visszatérve ismét előszedte az ''Alba herceget'', de hamarosan félretette, és inkább ''A nisidai angyallal'' foglalkozott. E döntését nagyban befolyásolta [[Teresa Stolz|Rosine Stoltz]], az Opera teljhatalmú szopránja, aki hatalmában tartotta Pillet-t is. Az énekesnő úgy érezte, hogy az ''Alba herceg'' nem biztosítja számára a megkívánt tündöklést, viszont ''A nisidai angyal'' hősnője kifejezetten tetszett neki.
''A kegyencnő'' zenéjével 1840. október elejére lett készen, és ezzel egyidőben a négyfelvonásos mű próbái is elkezdődtek. Donizetti főleg annak örült, hogy az Opéra elsőrangú énekeseket szerződtetett a bemutatóra. Mivel a próbák lassan haladtak, ő pedig képtelen volt tétlenül ülni, hozzálátott a ''[[Lucrezia Borgia (opera)|Lucrezia Borgia]]'' színpadra állításának előmunkálataihoz a Théâtre Italien-ben. A művet október 31-én mutatták be nagy sikerrel, de az előadások sorát megszakította, hogy [[Victor Hugo]] [[plágium]] vádjával beperelte Étienne Monnier-t, Romani librettójának fordítóját, ugyanis szerinte a francia fordítás nyelvezete túlzottan hasonlított saját művéhez. Az ügyet végül is Donizetti oldotta meg a kényes részek átdolgozásával, így a művet ismét színpadra vihették.<ref>{{opcit|n=Ashbrook|o=154}}</ref>
Eközben ''A kegyencnő'' próbái jól haladtak. A művet december 2-án mutatták be,
=== Itáliai bemutatók ===
|