„Ioan Budai-Deleanu” változatai közötti eltérés

[ellenőrzött változat][nem ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
27. sor:
Nyelvészként Budai-Deleanu egy nyelvtankönyv szerzője ''(Temeiurile gramaticei românești - A román nyelvtan alapjai)'', amelynek első változatát latinul írta. Befejezetlenül maradtak latin, francia és német szótárai, illetve az ''Írástudók lexikona'' (Lexicon pentru cărturari), amely az akkori [[neologizmus]]ok bőséges anyagát tartalmazza. [[Petru Maior]]hoz hasonlóan ő is a román nyelv latin eredetének a híve volt, de az [[erdélyi iskola (mozgalom)|erdélyi iskola]] többi képviselőjétől eltérően foglalkozott a szláv hatásokkal, illetve a trák alapokkal is.
 
Történetírói műve, a ''De orinigibusoriginibus populorum Transylvaniae'' (Erdély népeinek történetéről) szintén befejezetlen maradt. Az osztrák hatóságok kérésére állította össze a ''Kurzgefasste Bemerkungen über Bukowina'' (Rövid megjegyzések Bukovináról) című írását, amely történelmi, gazdasági és néprajzi adatokat tartalmaz.
 
==Forrás==