„Vita:Szent Jakab-út” változatai közötti eltérés

Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
a Cikk értékelése: WPKÖZÉPKOR sablon módosítva lett. Besorolás: Ø→bővítendő, fontosság: 4→nagyon
Hoemaco (vitalap | szerkesztései)
→‎kelta miacucc?: (új szakasz)
9. sor:
 
[[User:Kata|Kata]] 2006. december 29., 14:28 (CET)
 
== kelta miacucc? ==
 
" ősrégi zarándokút, a kelta időkben a Tejút szimbóluma volt s a maival ellenkező irányban járták be a zarándokok"<br>
Erről sehol a neten nem találtam megbízható forrást (az "iberian adventures" és hasonló turpista irodák és caminós fórumok nyilván nem számítanak).<br>
Az angol wiki oldalon a következő található:<br>
"The main pilgrimage route to Santiago follows an earlier Roman trade route, which continues to the Atlantic coast of Galicia, ending at Cape Finisterre. Although it is known today that Cape Finisterre, Spain's westernmost point, is not the westernmost point of Europe (Cabo da Roca in Portugal is farther west), the fact that the Romans called it Finisterrae (literally the end of the world or Land's End in Latin) indicates that they viewed it as such. At night, the Milky Way overhead seems to point the way, so the route acquired the nickname "Voie lactée" – the Milky Way in French.[7]"<br><br>
Ez ugye nagyon nem az, ami a magyar cikkben szerepel. Csodálkozom, hogy 2012 óta senkinek nem tűnt fel...<br>
Ugye az angol szerint csak egy kereskedelmi útvonal, és a Tejút csak mutatta az utat, onnan nevezték el.<br>
Egyébként is, hogy mehettek volna visszafele, amikor mint a neve is mutatja a végcél a világ végén van?<br>
Visszatérés a(z) „Szent Jakab-út” laphoz.