„Vakság (film)” változatai közötti eltérés
[ellenőrzött változat] | [ellenőrzött változat] |
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
a Index.hu linkelése, HTTPS protokollcsere (WP:BÜ), apróbb javítások |
|||
58. sor:
==Témaválasztás==
{{idézet 2| ''„Szerintem nem vakulunk meg. Szerintem mindig is vakok voltunk. Vakok, de látók... Látó emberek, akik nem látnak.” '' |J. Saramago, író}}
Saramago csak hosszas unszolás után egyezett bele abba, hogy regényéből (esszéiből) filmet forgassanak: ''„Mindig is ellenálltam (a szerzői jogok átadásának), mert ez egy kegyetlen könyv a társadalmi hanyatlásról... és nem akartam, hogy rossz kezekbe kerüljön”.''<ref>New York Times Magazine, Saramago nyilatkozata 2007-ben</ref> Az egyetlen természetfeletti elem a történetben a fenti, különös látásvesztés: a fehérkór fertőző terjedése. A mű arra vállalkozik, hogy ezen keresztül az összetett emberi világ egészét belesűrítse a történetbe. ''„A Saramago könyvéből készült Vakságot általában illik megdicsérni azért, mert szöveghű maradt, és nem nagyon torzított sem a cselekményen, sem pedig a súlyozáson.”''<ref>{{cite web |url=
==A film hangulatáról==
72. sor:
{{commonskat|Blindness (film)}}
*A {{PORT.hu-film|98307|Vakság}}
*[
{{csonk-film}}
|