„Képes Géza” változatai közötti eltérés
[ellenőrzött változat] | [ellenőrzött változat] |
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Képfelirat pontosítása: a háttérben a kilenclyukú híd látható |
|||
25. sor:
}}
'''Képes Géza''' ([[Mátészalka]], [[1909]]. [[február 1.]]
==Élete==
60. sor:
[[Fájl:Képes Géza szobra, Mátészalka.jpg|bélyegkép|jobbra|260px|A költő mellszobra szülővárosában, [[Mátészalka|Mátészalkán]] a róla elnevezett általános iskola előtt]]
* Márványba véslek (versek, 1933)
* ''Gorgó mereng. Versek''; Dante, Bp., 1943
* Északi csillagok. Finn rokonaink költészete (1943)
* Vajúdó világ (válogatott és új versek, 1954)
70. sor:
* [[Zrínyi Miklós (költő)|Zrínyi Miklós]] verselése (1961)
* Ének meredek parton (versek, 1966)
* ''Kő és festék.
* Cseréphalom (versek, 1969)
* Víztükör. Válogatott versek 1928-1970 (válogatott versek, 1970)
* Csigaház (vers, 1973)
* ''Az idő körvonalai.
* Tükörírás (vers, 1976)
* Önarckép hegy formájában (versek és műfordítások, 1978)
*
* Vadszamárba bújt életem (versek, 1980)
* Fényhalász (versek, 1981)
* A nagy árnyék (versek, 1984)
* ''Új évszázad
* ''Örök szomjúság. Képes Géza szerelmes versei''; Helikon, Bp., 1988
* A pataki diák (versek, 1989)
89 ⟶ 88 sor:
==Műfordításai==
* ''Napnyugati madarak.
* Kodolányi János–Képes Géza: ''Északi csillagok. Finn rokonaink költészete''; Stádium, Bp., 1943 (''Nemzeti könyvtár'')
* ''Északi vártán. Észt rokonaink irodalma''; szerk., bev. Képes Géza; Stádium Ny., Bp., 1944 (''Nemzeti könyvtár'')
* A sziget énekel. Angol költők (1947)
* ''Szeretlek''; összeáll. Képes Géza; Studio, Bp., 1947
* ''A szabadság magvetői. Puskin-tól Szimonov-ig. Versfordítások''; Révai, Bp., 1949
* [[Hriszto Botev|''Hriszto Botev'']] ''válogatott írásai. Összes verse és válogatott politikai cikkei''; ford., összeáll. Képes Géza; Révai, Bp., 1950
* ''Válogatott műfordítások''; Szépirodalmi, Bp., 1952
* G. B. Shaw: Genf 1938 (dráma, 1955)
* ''Ének Igor hadáról. Orosz
* Finn versek és dalok (1959)
* [[Salvatore Quasimodo]]: Hazatérések (versek, 1960)
* [[Háfiz]]: Versek (versek, 1960)
* Szádi: Rózsáskert (válogatott művek, [[Bodrogligeti András]]sal, 1961)
*
* Először magyarul. Hat évezred költészetéből (1971)
* Napfény és éjfél. Finnugor rokonaink népköltészete (válogatta, fordította, 1972)
* Fordított világ (versek, 1973)
* A. Bosquet: Álomgyár (versek, 1977)
*
* G. Masson: Impéria impériuma. Kurtizánok a reneszánsz kori Itáliában ([[Kinszki Judit]]tal, 1978)
* [[Eino Leino (költő)|Eino Leino]]: Himnusz a tűzhöz. Válogatott versek (válogatott versek, 1978)
* J. Rousselot: Kecses viperák (versek, 1978)
* I. Ritsos: Lebegő bizonyosság. Válogatott versek (válogatott versek, 1979)
* ''Kőbe vésett eposzok az Orkon és Tola folyók mentén. A magyar őstörténet nyomai''; ótörökből ford., bev. Képes Géza; Helikon, Bp., 1982
* [[Salvatore Quasimodo]]: Nyitott ív (versek, 1982)
* ''Aranykert''; vál., szerk., versford., bev. Képes Géza; Kozmosz Könyvek, Bp., 1982 (''A világirodalom gyöngyszemei'')
* V. Kaukonen: A Kalevala születése ([[Bereczki Gábor]]ral, 1983)
* G. Ritsos: Kis szvit piros dúrban (versek, 1984)
* G. Ritsos: Papírszeletek (versek, 1985
* ''Út az erdei kúthoz. Finn népdalok és balladák''; ford. Képes Géza; Helikon, Bp., 1986
* ''Örök szomjúság. Képes Géza szerelmes versei''; Helikon, Bp., 1988
* Megyek élő testvéremhez. Finnugor költők antológiája (1993)
* Jaan Kaplinski: ''Meztelen juharfák. Versek''; vál., utószó Jávorszky Béla, ford. Bella István, Jávorszky Béla, Képes Géza; Széphalom Könyvműhely, Bp., 1999 (''Magyar napló könyvek'')
* Rónay László: ''Képes Géza''; Akadémiai, Bp., 1983 (''Kortársaink'')▼
* ''Napkelet és Napnyugat. Válogatott műfordítások''; utószó Lator László; Képes, Bp., 2008
134 ⟶ 140 sor:
* Ki kicsoda a magyar irodalomban? Tárogató Könyvek {{ISBN|963-8607-10-6}}
* Ki kicsoda a magyar irodalomban? Könyvkuckó Kiadó, Budapest, 1999 {{ISBN|9-638157-91-7}}
▲* Rónay László: ''Képes Géza''; Akadémiai, Bp., 1983 (''Kortársaink'')
* Tamási Orosz János: ''Képes Géza költészete és kora''; Képes, Bp., 2008
|