Főmenü megnyitása

Módosítások

a
A spanyol nyelv is közvetítője volt olyan arab szavaknak, mint ''hasard'' ’véletlen’ (főnév, 12. sz.); ''algorithme'' ’[[algoritmus]]’, ''guitare'' ’[[gitár]]’ (a görögből került az arabba) (13. sz.).
 
A Középkorbanközépkorban az arab írástudók kitűntek a tudományokban. Ők révén került [[Európa|Európába]] egy sor szakszó a középkori latin nyelv közvetítésével, olyan területeken, mint:
* a [[matematika]]: ''chiffre'' (a 13. században ’[[nulla]]’ jelentéssel, majd a mai ’[[számjegy]]’ jelentéssel), ''algèbre'' ’[[algebra]]’ (14. sz.);
* a [[csillagászat]]: ''zénith'' ’[[zenit]]’ (14. sz.);