„Japán zászlaja” változatai közötti eltérés

[nem ellenőrzött változat][nem ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Tangluofei (vitalap | szerkesztései)
Nincs szerkesztési összefoglaló
Tangluofei (vitalap | szerkesztései)
Nincs szerkesztési összefoglaló
26. sor:
[[Fájl:Atakebune3.jpg|bélyegkép|[[Kuki Jositaka]] flottája 1594-ben.]]
 
A Hinomaru pontos eredete ismeretlen<ref group="forr">Web Japan. Japanese Ministry of Foreign Affairs. [http://web-japan.org/factsheet/en/pdf/11NFlagAnthem.pdf National Flag and Anthem] [PDF]; 2000 (angol nyelven)</ref>, de a „felkelő Nap” látszólag már a 7. század elején is szimbolikus jelentéssel rendelkezett (a Japán-szigetcsoport az Ázsiai kontinens legkeletebbi pontján található, így tehát a Nap „itt kel fel”). 607-ben egy a [[Szuj Jang-ti]] [[kínai császár]]<nowiki/>nak küldött hivatalos levél így kezdődik: „a felkelő Nap császárától”<ref group="forr">Dyer 1909, 24. o. (angol nyelven)</ref>, emelett Japánra gyakran utalnak a „felkelő Nap országaként”.<ref group="forr">Edgington 2003, 123–124 o. (angol nyelven)</ref> Egy 12. századi műben, a [[Heike monogatari]]<nowiki/>ban azt írják, hogy a [[szamuráj]]<nowiki/>ok legyezőjét Nap ábrákkal díszítették.<ref group="forr">Itoh 2003, 205 o. (angol nyelven)</ref> Az egyik ismert, zászlóról szóló legenda egy [[Nicsiren]] nevű [[Buddhizmus|buddhista]] paphoz kötődik. Állítólag a 13. században egy mongol invázió alatt Nicsiren egy a Napot ábrázoló lobogót adott a [[sógun]]<nowiki/>nak, hogy azzal vonuljon csatába.<ref group="forr">Feldman 2004, 151–155 o. (angol nyelven)</ref> Ezek mellett a Nap, mint jelkép szorosan kapcsolódik a császári családhoz is, hiszen a legendák szerint uralkodói hatalmukat [[Amateraszu Ómikami|Amateraszu]] napistennőtől kapták.<ref group="forr">Ashkenazi 2003, 112–113 o. (angol nyelven)</ref><ref group="forr">Hall 1996, 110 o.</ref>[[Fájl:AsahiMaru1856.jpg|bélyegkép|Asahi Maru, a [[Tokugava-sógunátus|Tokugava sógunátus]] hadihajója 1856-ban.]][[Japán]] egyik legrégebbi zászlója a [[Jamanasi prefektúra|Jamanasi prefektúrá]]<nowiki/>ban lévő Unpo-dzsi templomban található. A legenda szerint Go-Reizei császár adta Minamoto no Josimicunak. Az elmúlt 1000 évben a Takeda klán családi erekjeként kezelte.<ref name="hogo" group="forr">Hongo, Jun. Hinomaru, 'Kimigayo' express conflicts both past and future. The Japan Times. 2007-07-17 (angol nyelven)</ref>
 
A legrégebben feljegyzett zászlók Japánban a 16. század végéről származnak. A zászlók a [[daimjó]]<nowiki/>khoz tartoztak, és elsősorban csatákban használták őket. Nagyrészűk hosszú lobogó volt, rajtuk a daimjó család címerével. A különböző családtagok, mint például apa, fiú, testvér mind eltérő zászlókkal vonultak harcba. Ezek azonosító célt szolgáltak, a harcosok a hátukon és a lovukon is feltűntették jelképüket. A hadvezéreknek is megvolt a maguk zászlaja, amiknek többsége négyzet alakjuknak köszönhetően eltért a közkatonáékétól.<ref group="forr">Turnbull 2001 (angol nyelven)</ref>
44. sor:
=== Amerikai megszállás ===
[[Fájl:Surrender of Japanese Forces in Southern Korea.jpg|balra|bélyegkép|A ''Hinomaru'' leeresztése [[Szöul|Szöül]]<nowiki/>ban, 1945. szeptember 9-én, a megadás napján.]]
A második világháború és a [[Japán megszállása|megszállás]] időszakában a Hinomaru volt Japán ''de facto'' zászlaja. A háború után, a megszállás alatt a [[A szövetséges hatalmak legfőbb parancsnoka|szövetséges hatalmak legfőbb parancsnoká]]<nowiki/>nak (SCAP) az engedélyére volt szükség a Hinomaru nyilvános használatához.<ref group="forr" name="goodman">Goodman, Neary 1996, 81–83. o. (angol nyelven)</ref> A források eltérnek abban, hogy a zászló használata mekkora mértékben volt korlátozva; egyesek a tiltott kifejezést használják,<ref name="w" group="forr">Weisman, Steven R. For Japanese, Flag and Anthem Sometimes Divide. The New York Times. 1990-04-29 </ref> Hardarce, Helen; Adam L. Kern. [https://books.google.hu/books?id=pXlZoSjXb2QC&pg=PA653&dq=Japanese+flag+banned&cd=10&redir_esc=y#v=onepage&q=Japanese%20flag%20banned&f=false New Directions in the Study of Meiji Japan]. Brill; 1997. {{ISBN|90-04-10735-5}}. 653. o. (angol nyelven)<nowiki></ref></nowiki> azonban annak ellenére, hogy az eredeti korlátozások szigorúak voltak, nem jelentettek teljes tilalmat.
 
1947. május 2-án a [[Japán alkotmánya|japán alkotmány]] jóváhagyásával [[Douglas MacArthur|Douglas MacArthur tábornok]] feloldotta a Hinomaru használatának korlátozását a [[japán országgyűlés]] épületéről, a császári palotáról, a miniszterelnök rezidenciájáról és a legfelsőbb bíróság épületéről.<ref group="forr">Yoshida, Shigeru. National Diet Library. [http://www.ndl.go.jp/constitution/shiryo/05/002_23/002_23tx.html Letter from Shigeru Yoshida to General MacArthur dated May 2, 1947]; 1947-05-02 (angol és japán nyelven) </ref> <ref group="forr">MacArthur, Douglas. National Archives of Japan. [http://www.ndl.go.jp/constitution/e/shiryo/05/142/142tx.html Letter from Douglas MacArthur to Prime Minister dated May 2, 1947]; 1947-05-02 (angol nyelven)</ref> 1948-ban tovább lazítottak a megszorításon: nemzeti ünnepeken megengedték a zászló felvonását. 1949. januárjában a korlátozásokat teljesen megszüntették, és innentől kezdve bárki bármikor kitehette a Hinomarut engedély nélkül. Ennek eredményeképpen az 1950-es évek elejéig az iskolákat és a családokat is bátorították a zászló felhúzására.
50. sor:
=== A megszállás végétől 1999-ig ===
[[Fájl:Japan joins the United Nations.jpg|bélyegkép|A Hinomaru felvonása az [[Egyesült Nemzetek Szervezete|Egyesült Nemzetek Szervezeté]]<nowiki/>nek székhelyén, [[New York]]<nowiki/>ban, 1956-ban.]]
A második világháború óta a zászlót sok kritika érte az ország katonai múltjával való kapcsolata miatt. Hasonló ellenvetések érték a jelenlegi nemzeti himnuszukat, a Kimigayot is.<ref name="hogo" group="forr">Hongo, Jun. Hinomaru, 'Kimigayo' express conflicts both past and future. The Japan Times. 2007-07-17 (angol nyelven)</ref> Az emberek irántuk való érzései jól kifejezik az általános fordulatot a "Dai Nippon” (Nagy Japán) érzéstől a [[Pacifizmus|pacifista]] és [[Antimilitarizmus|antimilitarista]] Japán felé. Ennek az ideológiai változásnak köszönhetően közvetlenül a háború után ritkábban használták a zászlót, annak ellenére, hogy az SCAP feloldotta a korlátozásokat.<ref name="goodman" group="forr">Goodman, Neary 1996, 81–83. o. (angol nyelven)</ref> <ref group="forr"> Meyer 2009, 266. o. (angol nyelven)</ref>
 
Mikor Japán diplomáciailag újra elkezdett megerősödni, a tengerentúlon a Hinomarut politikai eszközként is kezdték használni. Egy alkalommal, amikor [[Hirohito japán császár|Hirohitó császár]] és Kódzsun császárné [[Hollandia|Hollandiá]]<nowiki/>ba látogattak, ahol a holland lakosok elégették a Hinomarut, azt követelve, hogy a császár vagy menjen vissza Japánba, vagy állítsák bíróság elé a második világháborús holland hadifoglyok haláláért.<ref group="forr">Large 1992, 184. o. (angol nyelven)</ref>
87. sor:
 
== Fogadtatása ==
[[Fájl:Emperorofjapan-flags-dec23-2016.jpg|bélyegkép|A császári palotánál [[Akihito japán császár|Akihitó császár]] köszönti a zászlóval integető tömeget a születésnapján, 2016. december 23-án.]]
A média által készített felmérések szerint a legtöbb japán már az 1999-es ''Law Regarding the National Flag and National Anthem'' elfogadása előtt is a Hinomarut tekintette Japán nemzeti zászlajának. Ennek ellenére továbbra is viták övezik a zászló iskolai rendezvényeken vagy médiában való felhasználását. Például liberális újságokban, mint az [[Aszahi Sinbun]] és a Mainicsi Sinbun, gyakran jelennek meg olyan cikkek, amikben kritikusan állnak a zászlóhoz, tükrözve ezzel olvasóik politikai nézeteit.<ref group="forr">Hoso Bunka Foundation. [http://www.hbf.or.jp/oldweb/grants/pdf/j%20i/14-ji-ishikawa.pdf <nowiki>テレビニュースの多様化により、異なる番組の固定視聴者間に生じる意見の差 [Diversity of television news, viewers differences of opinion arise between different programs]</nowiki>] [PDF]; 2002. (japán nyelven)</ref> Más lakosok számára a zászló azt az időszakot jelképezi, amikor a demokrácia még el volt nyomva a Japán Birodalomban.<ref group="forr">Khan 1998, 190. o. (angol nyelven)</ref>
 
100 ⟶ 101 sor:
 
== Protokoll ==
[[Fájl:Japan mourning flag.svg|bélyegkép|A gyász zászló (弔旗 csó-ki) ábrája.]]
A protocoll szerint, a zászló napkeltétől napnyugtáig lehet felhúzva, üzleteknek és iskoláknak pedig nyitástól zárásig van engedélyezve.<ref name="sargo" group="forr">Sargo Flag Company. Flag Protocol (japán nyelven) </ref> Ha a Hinomaru egy másik ország zászlajával együtt van felvonva, akkor a japán zászló kerül a fő helyre, a másik pedig a jobboldalára. Mind a kettőnek ugyan olyan magasan kell lennie, és méreteiknek is egyezniük kell. Ha több külföldi zászló is látható, a zászlókat az [[Egyesült Nemzetek Szervezete]] által meghatározott betűrendben kell elhelyezni.
 
110 ⟶ 112 sor:
 
=== Állami iskolák ===
[[Fájl:Graduation day stage (crop).jpg|bélyegkép|Ballagási ceremónia [[Hokkaidó prefektúra|Hokkaidó prefektúrá]]<nowiki/>ban, ahol mind a Hinomaru, mind a prefektúra saját zászlaja látható. A beszélő jobb oldalán,egy zászlórúdon az iskola saját zászlaja is megtalálható.]]
A második világháború után az Oktatási Minisztérium több nyilatkozatot és előírást is megjelentetett, amelyekkel elő kívánta segíteni a Kimigajo és a Hinomaru alkalmazását a joghatóságuk alá tartozó iskolákban. Az első ilyen nyilatkozat 1950-ben jelent meg, amely kijelentette, hogy mind a két jelkép használata kívánatos, de nem kötelező. Ezt a kívánságot később kibővítették mind két nemzeti szimbólum használatára a különböző iskolai és nemzeti ünnepek alkalmakor.<ref name="goodman" group="forr">Goodman, Neary 1996, 81–83. o. (angol nyelven)</ref> Az oktatási irányelvek 1989-es reformjában a Liberális Demokrata Párt által ellenőrzött kormány először követelte, hogy a zászlót használják az iskolai ceremóniák alatt, valamint a megfelelő tiszteletet megadását mind a Hinomarunak, mind a Kimigajonak.<ref group="forr">Trevor 2001, 78. o. (angol nyelven)</ref> A reformokban az ezt nem teljesítő iskolai tisztviselők büntetését is elrendelték.<ref name="goodman" group="forr">Goodman, Neary 1996, 81–83. o. (angol nyelven)</ref>
 
116 ⟶ 119 sor:
Továbbá a minisztérium az útmutatóhoz való megjegyzéseiben azt mondja az általános iskolákra vonatkozóan, hogy a nemzetközivé válás előrehaladtával amellett, hogy hazafiasságra és a japán nemzethez való tudatos tartozásra nevel, az iskolának fontos feladata, hogy a nemzeti zászló és himnusz iránti tiszteletre is neveljen, hogy ennek segítségével tiszteletben tartott Japán állampolgárokká váljanak a fokozatosan nemzetközivé váló társadalomban. A minisztérium emellett még kijelentette azt is, hogy ha a japán diákok nem tudják tisztelni a saját jelképeiket, akkor nem lesznek képesek a többi nemzet jelképeinek tiszteletére sem.<ref group="forr">Aspinall 2001, 125. o. (angol nyelven)</ref>
 
Az iskolák mind a himnuszt, mind a nemzeti zászlót illetően a viták középpontjában álltak.<ref name="w" group="forr">Weisman, Steven R. For Japanese, Flag and Anthem Sometimes Divide. The New York Times. 1990-04-29 </ref> A Tokió Oktatási Tanács mind a kettő használatát megköveteli a joghatósága alá tartozó eseményeken. Emellett megköveteli a tanároktól, hogy tiszteletben tartsák őket, különben elveszíthetik munkájukat.<ref group="forr">McCurry, Justin. [https://www.theguardian.com/world/2006/jun/05/worlddispatch.japan A touchy subject]. Guardian Unlimited. 2006-06-05 (angol nyelven)</ref> Egyesek tiltakoztak, arra hivatkozva, hogy ez sérti a [[Japán alkotmánya|japán alkotmány]]<nowiki/>t, azonban a Tanács azzal érvelt, hogy az iskolák kormányzati szervezetek, ezért az alkalmazottainak kötelessége, hogy arra tanítsa a diákokat, hogy hogyan legyenek jó Japán állampolgárok.<ref name="hogo" group="forr">Hongo, Jun. Hinomaru, 'Kimigayo' express conflicts both past and future. The Japan Times. 2007-07-17 (angol nyelven)</ref> Tiltakozásuk jeléül néhány iskola megtagadta a Hinomaru felvonását, más esetekben pedig előfordult, hogy a szülők letépték a zászlót.<ref name="w" group="forr">Weisman, Steven R. For Japanese, Flag and Anthem Sometimes Divide. The New York Times. 1990-04-29 </ref> Tanárok sikertelenül büntetőeljárást indítottak [[Isihara Sintaró]] tokiói kormányzó és magasrangú tisztviselők ellen, amiért megparancsolta nekik, hogy tiszteljék a Hinomarut és a Kimigajót.<ref group="forr">The Japan Times. [https://www.japantimes.co.jp/news/2006/01/05/news/ishiharas-hinomaru-order-called-legit/#.WvHRUx6sbIU Ishihara's Hinomaru order called legit]; 2006-01-05 (angol nyelven) </ref> Később a Japán Tanárok Egyesülete elfogadta mind a zászló, mind a himnusz használatát, azonban kisebb egyesületek még mindig ellenzik mindkét jelképet, és azok használatát az iskolarendszeren belül.<forr group="forr">Heenan 1998, 206. o. (angol nyelven)</ref>
 
== Kapcsolódó zászlók ==
125 ⟶ 128 sor:
A napkorong minta egyik jól ismert változata, a Nap belőle kitörő 16 fénysugárral, amelyet az évek során a japán katonaság, azon belül is főként a [[Japán Birodalmi Hadsereg]] és a [[Japán Birodalmi Haditengerészet]] is használt. A zászlót, ami a Dzsjúrokudzsó-Kjokidzsicu-ki (十六条旭日旗) nevet viseli, először harci zászlóként használták 1870. május 15-től egészen a második világháború végéig. 1954 június 30-án a zászlót újra elfogadták, ezalkalommal a Japán Szárazföldi Véderő (JGSDF) és a [[Japán Tengerészeti Véderő]] (JMSDF) zászlajaként.<ref name="jap" group="forr">自衛隊法施行令 (japán nyelven)</ref> Kínában és Koreában ez a zászló még mindig negatív mellékjelentést hordoz magában.
 
Az 1952-ben önállóvá vált [[Japán Légi Véderő]] (JASDF) emblémája egy sima napkorong.<ref group="forr">〇海上自衛隊の使用する航空機の分類等及び塗粧標準等に 関する達 (japán nyelven)</ref> Ez az egyetlen olyan ág, amely jelvénye nem idéz fel negatív emlékeket a birodalmi időkből. Azonban mégis van egy zászlaja, amit a bázisaikon, és a különböző parádékon használnak. Alapításuk óta 3 zászlajuk is volt, a jelenlegi 1972-től van használatban. A zászlón a légierő szimbóluma szerepel, kék hátteren.<ref group="forr">自衛隊の旗に関する訓令 (japán nyelven)</ref><gallery>
Fájl:War flag of the Imperial Japanese Army.svg|A [[Japán Birodalmi Hadsereg]] zászlaja.
 
Fájl:Flag of the Japan Self-Defense Forces.svg|A Japán Szárazföldi Véderő zászlaja.
Fájl:Naval Ensign of Japan.svg|A [[Japán Tengerészeti Véderő]] zászlaja.
Fájl:Flag of the Japan Air Self-Defense Force.svg|A [[Japán Légi Véderő]] zászlaja.
</gallery>
=== Császári zászlók ===
[[Fájl:Flag of the Japanese Emperor.svg|bélyegkép|A japán császár zászlaja.]]
1870-től kezdve hoztak létre zászlókat a japán császár, császárné, és a császári család más tagjai számára.<ref namegroup="fujiforr" groupname="forrfuji"> Fujitani 1996, 48–49. o. (angol nyelven)</ref> Eleinte a császár zászlaja erősen díszített volt: egy nap pihent egy művészi minta közepén. Külön zászlót használt amikor a szárazföldön vagy a tengeren tartózkodott, vagy amikor éppen kocsiban utazott valahová. Magának a császári családnak is megvoltak az ezekben az esetekben használatos zászlói. A kocsis zászlók egy egyszínű, 16 szirmú [[krizantém]]<nowiki/>ot ábrázoltak egy szintén egyszínű háttér közepén.<ref group="forr">明治3年太政官布告第651号 (japán nyelven)</ref> Ezeket 1889-ig használták, amikor a császár úgy döntött, hogy egy vörös háttéren lévő krizantémot fog a zászlójaként használni. Az arányok és a színárnyalatok kisebb változtatásaitól eltekintve, a császári család a mai napig ezt használja.<ref group="forr">Matoba 1901, 180–181. o. (japán nyelven)</ref><ref group="forr">Takahashi 1903, 180–181. o. (japán nyelven)</ref>
 
A jelenlegi császári zászló 2:3 arányú, ami vörös háttéren egy 16 szirmú, aranyszínű krizantémot ábrázol. A császárné zászlaja ettől csak abban különbözik, hogy fecskefark alakú. A koronaherceg és a koronahercegnő hasonló zászlókat használ, azonban az övékén egy kisebb krizantém szerepel, amely fehér kerettel van körülvéve. A krizantémot a 12. században élt Go-Toba császár uralkodása óta társították a császári családhoz, 1868-tól pedig kizárólag a császári család jelképeként használják.<ref name="fuji" group="forr"> Fujitani 1996, 48–49. o. (angol nyelven)</ref>
 
=== Szubnacionális zászlók ===
[[Fájl:Japanese flags in Okinawa.jpg|bélyegkép|A Hinomaru [[Okinava prefektúra]] és Uraszoe város zászlajával együtt.]]
Japán mind a 47 [[Japán prefektúrái|prefektúrá]]<nowiki/>jának saját zászlaja van, amik a nemzeti zászlóhoz hasonlóan egy monnak nevezett szimbólumból, valamint egy egyszínű háttérből állnak. Ezalól kivétel [[Ehime prefektúra]], melynek háttere kétszínű. Számos prefektúra, mint például [[Hirosima prefektúra|Hirosima]] zászlajának tulajdonságai egyeznek a Hinomarujéival (2:3 arány, a szimbólum a zászló közepén, aminek a mérete a zászló hosszának 3/5-e). Néhány mon a prefektúra [[Japán nyelv|japán írásjegy]]<nowiki/>ekkel írt nevét, míg mások a területek egy-egy sajátosságát ábrázolják. Jó példa [[Nagano prefektúra]] zászlaja, amin egy narancssárga ナ (na) [[katakana]] írásjegy szerepel egy fehér lemez közepén. A mon egyik értelmezése az, hogy a na irásjegy egy hegyet, a fehér lemez pedig egy tavat jelképeznek.<ref group="forr">天草市章 (japán nyelven)</ref> A narancssárga szín a Napot, míg a fehér a területre jellemző havat ábrázolják.
 
138 ⟶ 147 sor:
 
=== További zászlók, amelyekre hatással volt ===
[[Fájl:Japanese postal flag, 1872-1887.svg|bélyegkép|A Japán Posta korábbi zászlaja (1872–1887).]]
A hadsereg által használtakon kívül a nemzeti zászló számos másikhoz is ihletül szolgált. A korábbi Japán Posta zászlaja nagyon hasonló volt a Hinomaruhoz, azzal a különbséggel, hogy egy vörös, függőleges sáv is átfutott a zászló közepén, valamint egy vékony fehér gyűrű vette körül a vörös napkorongot. Ezt később felváltotta egy zászló, amelyen a posta vörös 〒(egy stilizált katakana テ (te) írásjegy) jelképe szerepel egy fehér háttéren.
 
151 ⟶ 161 sor:
 
=== Jegyzetek ===
<references/>
<references group="forr"/>
<references group=""/>