„Polgár Ernő” változatai közötti eltérés

[ellenőrzött változat][nem ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
a →‎Pályafutása: Polgár Ernő változtatásai
5. sor:
 
== Pályafutása ==
Csupity Ernő néven [[Bácsalmás]]on született, s 1972-ben ott érettségizett a [[Bácsalmási Hunyadi János Gimnázium|Hunyadi János Gimnáziumban]]. Anyai ágon nagyszülei székelyek (Széki Forró János leszármazottai), apai nagyapja magyarországi német, nagyapja bunyevác. Könyvtáros, majd a Színház- és Filmművészeti Főiskolán dramaturg diplomát szerzett. 1972-1976 között könyvtáros az Országos Széchényi Könyvtárban, azután szerkesztő a Magyar Rádióban. Majd az Országgyűlési Könyvtár munkatársa, azután az Iparművészeti Múzeum megbízott könyvtárvezetője volt.
 
[[1979]]-től a [[Madách Színház]] dramaturgja, 1997-98-ban a [[Színház- és Filmművészeti Egyetem|Színház- és Filmművészeti Főiskola]] tanulmányi vezetője. ''Gyermektudósítóként'' kezdett írni a [[Petőfi Népe|Petőfi Népének]]. Az ''Albérlősors'' című feltűnést keltő irodalmi [[szociográfia|szociográfiáját]] 1975-ben a [[Budapest (folyóirat)|Budapest folyóiratban]] közölték. 1981-ben [[Magyar Tudományos Akadémia|MTA]]-, [[1994]]-ben Soros-, [[1998]]-ban [[Pro Renovanda Cultura Hungariae]]-ösztöndíjas. [[1998]]-tól szabadfoglalkozású író. 2000-2003-ban a [[Blue Shop Online galéria és digitális kiadó]] vezetője. A www.hun-info.hu online hírügynökség felügyelő bizottságának elnöke. 2002-től a [[Magyar Írószövetség]] Prózai Szakosztályának titkára majd elnöke volt, 2004-től a [[Szépírók Társasága]] tagja, s az ''Újlipótvárosi esték'' ''(Újlipótvárosi Klub Galéria)'', a ''Találkozások'' és a ''Frankel esték'' című irodalmi programokat vezette.Tagja a Magyar P.E.N. Klubnak, a - régi nevén - Magyar Alkotóművészek Országos Egyesületének(MAOE). Pályáját a magyar Wikipédia oldalon kívül az angol, a német, az olasz és más nyelvű Wikipédia oldalak ismertetik. Műveit angol, német és olasz nyelvre fordították. További művei angol, holland, olasz és svéd műfordításai készülnek. A XX. század, ahonnan érkeztünk c. regényt  angolra,  Az Istenek szigete c.  regényt  hollandra,angolra a Civilizációk nyomában (A Neander völgyön át az internetig) c. kötetet  olaszra, a Káma szolgája c. regényt svéd nyelvre fordították. 
A HIT (Humanista Írók Társasága) elnöke:<ref>[https://www.facebook.com/HithumanistaIrokTarsasaga?ref=hl]</ref> Zsidó neve: Eitan ben Avrohom. A BIMA Barankovics Izraelita Műhely alelnöke.<ref>https://www.facebook.com/BimaBarankovicsIzraelitaMuhely</ref> 2017-ben irodalmi Nobel-díjra jelölték a 2018-as évre.<ref>https://www.linkedin.com/pulse/erno-polgar-new-italian-novel-waiting-nobel-prize-ernő-polgár/</ref> 2018-tól Borneo szigeteki alkotóházában - Brunei állam - él.
 
== Főbb művei ==