„Panait Istrati” változatai közötti eltérés

[ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
a Brăilaiak kategória hozzáadva (a HotCattel)
36. sor:
 
Regényei és prózai művei a kisemberek életét írják le, a szülőváros Brăila és a [[Duna-delta]] varázslatos vidékét, a különböző nyelvű és vallású népek egyvelegét, illetve a csavargásai során megismert európai városokat. Műveit több mint 30 nyelvre fordították le.
 
== Magyarul ==
* lés: Kyra Kyralina / Panait Istrati ; franciából ford. Horvát Henrik ; [bev.] Romain Rolland.Megjelenés: Brassó : Grünfeld, 1926.
* özlés: Más fény felé / Panait Istrati. <nowiki>Megjelenés: [Budapest] : Genius, [1932].</nowiki> Terj./Fiz. jell.: 2 db ; 19 cm ** Helytelen utakon / ford. Supka Géza. ** A Szovjet 1930-ban / ford. Braun Róbert.
*<nowiki>Kyra Kyralina : regény / Panait Istrati ; [ford. Horváth Henrik] ; [bev. Romain Rolland].</nowiki> <nowiki>Megjelenés: Budapest : Európa, 1957 [!1958] Budap</nowiki>
*Pusztai bogáncsok / Panait Istrati ; [ford. Domokos János, Horváth Henrik] ; [utószó Al. Oprea]. Megjelenés: Bukarest : Irod. Kiadó ; Budapest : Európa, 1961 [P
 
== Műveiből készült filmek ==
 
* ''Kira Kiralina'', szovjet némafilm, 1927, rendező [[Borisz Glagolin]]
* ''Ciulinii Bărăganului'', francia-román film, 1957, rendező [[Louis Daquin]] és [[Gheorghe Vitanidis]]
44 ⟶ 51 sor:
 
== Fordítás ==
 
* {{fordítás|ro|Panait Istrati|oldid=1251172}}