„Reményik Sándor” változatai közötti eltérés

„Emlékezete” szakasz és Jelenczki István róla szóló filmje be
(„Emlékezete” szakasz és Jelenczki István róla szóló filmje be)
 
Verseit angol, cseh, francia, horvát, lengyel, német, olasz, román, svéd és szlovák nyelvre fordították le, összes verseit [[2005]]-ben a [[Luther Kiadó]], a [[Polis Kiadó]] és a [[A Magyarországi Református Egyház Kálvin János Kiadója|Kálvin Kiadó]] adta ki, két kötetben.
 
== Emlékezete ==
* ''Öröktűz I-II. „Egy lángot adok, ápold, add tovább” – Portréfilm Reményik Sándorról'' – [[Jelenczki István]] filmje, amit 2018-ban mutattak be.<ref>{{CitWeb|url=http://www.mma.hu/rendezvenyek/-/content/10180/1/2018-marcius-24-%E2%80%93-oroktuz-i%E2%80%93ii-%E2%80%93-jelenczki-istvan-filmjenek-bemutatoja|aut=|tit=Rendezvények|subtit=2018. március 24. – ÖRÖKTŰZ I–II. – Jelenczki István filmjének bemutatója Portréfilm Reményik Sándorról|work=mma.hu (a Magyar Művészeti Akadémia honlapja)|lan=hu|loc=Budapest|red=Magyar Művészeti Akadémia Titkársága|date=|accd=2018-06-08|form=|aurl=|archd=}}</ref>
 
== Művei ==