„Házasság olasz módra” változatai közötti eltérés

[ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
sablon ki
Porribot (vitalap | szerkesztései)
a link egyértelműsítés AWB
48. sor:
}}
 
A '''Házasság olasz módra''' (''Matrimonio all'italiana'') egy 1964-es olasz romantikus filmdráma [[Vittorio De Sica]] rendezésében. A produkció elnyerte a [[Golden Globe-díj a legjobb idegen nyelvű filmnek|legjobb idegen nyelvű film]]nek járó [[Golden Globe-díj]]at, és öt [[David di Donatello-díj]]at kasszírozott be. A forgatókönyvet az olasz [[Eduardo De Filippo]] drámája alapján készítették. A műből készült korábban Argentínában is egy feldolgozás ''Filumena Marturano'' címmel.
 
==Cselekmény==
{{cselekmény}}
Domenico Soriano ([[Marcello Mastroianni]]) gazdag [[Nápoly|nápolyinápoly]]i üzletember, jelenleg a Soriano cukrászda tulajdonosa és nem mellesleg gátlástalan szoknyavadász. Már több mint húsz éve viszonya van a korábban prostituáltként dolgozó Filumenával ([[Sophia Loren]]), akit a [[második világháború]] alatt ismert meg egy bordélyban a bombázás alatt. A nőt először egy lakásba költöztette, majd édesanyja házába, hogy ügyeljen a háztartásra.
 
Filumena úgy hiszi, szeretik egymást, Domenico mégis távol marad hosszabb időközökre, majd közömbösen tér vissza, és újabb üzletelésnek lát. Egymást elengedni azonban nem képesek. Filumena távolodó kísérletei hatnak a férfira, és Domenico mindig visszarántja magához. A nő azonban egyre többet csalódik Domenicóban, nemhogy feleségül nem akarja venni – Filumena előélete miatt –, többször áldozatul esik a férfi haszonleső életmódjának. Az idő elrepül, Filumena pedig a negyvenes éveire teljesen megkeményíti a szívét. Mikor hírét hallja, hogy Domenico bekötni készül a fejét, természetesen a minél több hasznot hozó házasságával, Filumena halálos betegséget mímel, és nem orvost, hanem papot hívat.
 
Domenico bedől a cselnek, a pap pedig nem meggyóntatja őket, hanem összeadja. A férfi dühében jogászhoz fordul, és érvényteleníti a szertartást, mivel félrevezetés volt, és hamis alapokon nyugodott. Filumena zaklatottan tudomásul veszi, hogy nem tudja magához kötni Domenicót, és közli a férfival, hogy a házassággal csakis a három fiának akart adni nevet és biztos jövőt. Tervében áll végre felfedni magát három fia előtt, akiket gyermekkoruk óta nem látott. Domenicót ez nem hatja meg, számára Filumena még mindig csak prostituált. Ám Filumena elárulja a férfinak, hogy az egyik fiú tőle van, ezzel álmatlan éjszakákat okozva neki.
85. sor:
|}
 
további magyar hangok: [[Czigány Judit]], [[Fazekas István (színművész)|Fazekas István]], [[Józsa Imre (színművész)|Józsa Imre]], [[Képessy József (színművész)|Képessy József]], [[Szokol Péter]], [[Velenczey István]], [[Versényi László (színművész)|Versényi László]]
 
==Háttértörténet==
A [[The New York Times|New York Times]] cikkében elismerően nyilatkozott Sophia Loren és Mastroianni párosáról, és dicsérte a szereplőgárda többi tagját is, mint Aldo Puglisit és Tecla Scaranót. Alapvetően a produkciót egy remek példánynak találta az olasz kultúrából.<ref>New York Times</ref>
 
A filmet [[Eduardo De Filippo]] 1946-os ''Filumena Marturano'' című drámájából adaptálták. De Filippo nemcsak író volt, de színészkedett is. A producer, [[Carlo Ponti]], már dolgozott korábban De Filippóval a ''[[Nápoly aranya]]'' című filmen, s régóta együttműködött Vittorio De Sicával és Sophia Lorennel. Ponti, De Sica és Loren első nagy sikerét az ''[[Egy asszony meg a lánya]]'' című filmmel érték el, ami Lorennek Oscar-díjat hozott, s az első olyan film volt, aminek főszereplői nem angol nyelven beszéltek.<ref name="ReferenceA">TCM</ref> A ''Házasság olasz módra'' című filmmel Lorent már másodjára jelölték Oscar-díjra szintén nem eredeti angol szerepért.
 
Mastroianni és Loren több filmben is együtt játszottak még, de a legnépszerűbbek a nagy sikert megért ''[[Tegnap, ma, holnap]]'', a ''Házasság olasz módra'' és a ''[[Napraforgó (film, 1970)|Napraforgó]]'' maradtak.<ref>TCM< name="ReferenceA"/ref><ref>Britannica</ref>
 
==Díjak és jelölések==