„Godzilla (film, 1998)” változatai közötti eltérés

[ellenőrzött változat][nem ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
3 forrás archiválása és 0 megjelölése halott linkként. #IABot (v2.0beta2)
Vrahno (vitalap | szerkesztései)
Nincs szerkesztési összefoglaló
16. sor:
| időtartam = 139 perc
| költségvetés = 130 millió USD<ref name=BOM/>
| forgalmazó = {{zászló|USA}} [[TriStar Pictures]]<br />{{zászló|USA}} [[Sony Pictures Entertainment]]<br />{{zászló|japán}} [[TohoTóhó]]<br />{{zászló|Magyarország}} [[InterCom Zrt.]]
| bemutató = {{zászló|USA}} [[1998]]. [[május 20.]]<br />(díszbemutató: [[május 18.]])<br />{{zászló|magyar}} 1998. [[augusztus 27.]]
| korhatár = {{zászló|USA}} {{korhatár|PG-13}}<br />{{zászló|magyar}} {{korhatár|12}}
26. sor:
}}
 
A '''''Godzilla''''' [[1998]]-ban készült [[Amerikai film|amerikai]] [[sci-fi]] szörnyfilm, a [[japán]] [[TohoTóhó]] stúdió [[Godzilla (film, 1954)|klasszikus kaidzsu filmjének]] és [[Godzilla (szereplő)|karakterének]] újragondolása. A forgatókönyvet [[Roland Emmerich]] rendező és [[Dean Devlin]] producer írta. A film a [[Centropolis Entertainment]] és [[TriStar Pictures]] koprodukciója.
 
A történet egy Dr. Niko "Nick" Tatopoulos ([[Matthew Broderick]]) nevű kutatóról szól, akit a katonaság felkér egy [[New York]]-ot ostromló óriásszörny (a filmben Godzilla, mai nevén Zilla<ref name="pennyblood">''[https://web.archive.org/web/20050203181104/http://www.pennyblood.com/godzilla2.html Godzilla Stomps into Los Angeles]'', pennyblood.com (angol nyelven)</ref>) tanulmányozására és elpusztítására. Ebben segítségére van a Philippe Roaché ([[Jean Reno]]) által vezetett [[Franciaország|francia]] hírszerzési különítmény, valamint riporterként dolgozó ex-barátnője, Audrey Timmonds ([[Maria Pitillo]]) és annak munkatársa, Victor "Állat" Palotti ([[Hank Azaria]]).
34. sor:
A film [[merchandising]] termékei olyan rosszul fogytak, hogy a ''Godzilla'' és egyéb híres franchise-ok játékfiguráinak gyártásáról elhíresült Trendmasters cég csődbe ment, és más szerződő felek is veszteségeket könyveltek el.<ref name= trendmasters>''[http://www.scifijapan.com/articles/2011/01/07/godzilla-the-series-the-lost-trendmasters-toy-line/ GODZILLA: THE SERIES- The Lost Trendmasters Toy Line]'', scifijapan.com (angol nyelven)</ref><ref name=unmade>{{cite web|url=http://www.scifijapan.com/articles/2015/05/31/godzilla-unmade-the-history-of-jan-de-bonts-unproduced-tristar-film-part-4-of-4|title=GODZILLA Unmade: The History of Jan De Bont’s Unproduced TriStar Film – Part 4 of 4|last=Aiken|first=Keith|work=scifijapan.com|language=angol|date=|accessdate=November 29, 2015}}</ref>
 
A filmet Tomojuki Tanaka, Godzilla egyik megalkotója és a franchise eredeti producere emlékének szentelték, aki forgatás közben, [[1997]]. [[április 2.|április 2]]-án hunyt el.<ref>Solomon, 54. o</ref>
A rossz fogadtatás ellenére a film köré kialakult egy kis rajongótábor, és [[2014]] [[augusztus]]ában Amerika-szerte ismét mozikba került a RiffTrax társulat szervezésében, akik vetítés közben gúnyolták ki a közönség előtt.<ref>''[http://www.rifftrax.com/godzilla Godzilla]'', Riff Trax (angol nyelven)</ref> A brigád szerint ez volt a rajongóik által legtöbbet kért filmek egyike, ezért a Kickstarter oldalon keresztül gyűjtötték össze a vetítési jogok megszerzéséhez szükséges 100 000 dollárt.<ref>''[http://www.dreadcentral.com/news/76291/rifftrax-vs-godzilla-1998-movie-theaters-nationwide-august Rifftrax vs. Godzilla 1998 at Movie Theaters Nationwide this August]'', dreadcentral.com (angol nyelven)</ref>
 
== Szereplők ==
85. sor:
== Háttér ==
=== Produkció ===
Egy amerikai készítésű ''Godzilla'' film ötlete már az [[1980-as évek]] elején megfogalmazódott. A japán TohoTóhó stúdió, a franchise tulajdonosa, engedélyt adott Steven Miner rendezőnek egy 3D-s ''Godzilla'' film készítésére. A Fred Dekker által jegyzett forgatókönyv szakított volna a történet szimbolikájával: Godzilla egy eleve különleges képességekkel rendelkező őslény lett volna, melyet a nukleáris robbantások nem átváltoztatnak, pusztán felélesztenek. A [[William Stout]] rajzain és Dave Stevens storyboard-jain megjelenő lény csak hátlemezeiben emlékeztetett a klasszikusra, egyébként realisztikusabb dinoszauruszra hasonlított. Amerika [[stop-motion]] készítői és makettesei lelkesen álltak a munkához, de a tervezett 30 millió dolláros költségvetést egy stúdió sem volt hajlandó támogatni, és a filmjogok [[1983]]-ban lejártak.<ref name=FC>''[http://filmconnoisseur.blogspot.com/2011/06/three-american-godzilla-films.html The Three American Godzilla Films]'', filmconnoisseur.blogspot.com (angol nyelven)</ref><ref name=page155Kalat155>{{cite book|title=A Critical History and Filmography of Toho's Godzilla Series|author=David Kalat|publisher=McFarland, Press|language=angol|edition=2155. kiadás|pages=155|isbn=0786447494}}o</ref> A 80-as években a nyugati stúdiók nem láttak lehetőséget a franchise-ban, mely a köztudatban olcsó gyerekfilmek gyűjteményeként élt.<ref name=page155Kalat155/>
 
A 90-es évekre a ''Godzillá''ért rajongó, sikeres Hollywood-i filmkészítők megnyitották az utat egy újbóli nekifutás előtt.<ref>{{cite book|title=A Critical History and Filmography of Toho's Godzilla Series|author=David Kalat|publisher=McFarland, Press|language=angol|edition=2191. kiadás|pages=191|isbn=0786447494}}o</ref> Egyikük, [[Tim Burton]], noha a korai híresztelések ellenére nem került kapcsolatba a franchise-zal, [[1989]]-es ''[[Batman (film)|Batman]]'' című filmjével bebizonyította, hogy egy közvélemény által évtizedek óta lenézett médiatulajdont is sikerre lehet vinni, ha a modern ízlésekhez igazítják.<ref name=page219Kalat219>{{cite book|title=A Critical History and Filmography of Toho's Godzilla Series|author=David Kalat|publisher=McFarland, Press|language=angol|edition=2219. kiadás|pages=219|isbn=0786447494}}o</ref> Cary Woods és Rob Fried producerek meggyőzték a Toho-tTóhót, hogy pénzügyileg sikeres, de hosszútávon stagnálás felé közeledő ''Godzilla'' szériájukat egy nagy költségvetésű amerikai filmmel népszerűsítsék.<ref name=page219Kalat219 />
 
A TriStar Pictures [[1992]]-ben jött képbe, és fő szempontjuk a franchise negatív imázsának feloszlatása volt.<ref name=page155Kalat155/> A TohoTóhó eladta nekik a jogokat három film elkészítésére, azzal a feltétellel, hogy a kész mű maradjon hű az eredeti sorozathoz, és fő témája a nukleáris fegyverek és felelőtlenül használt technológia jelentette fenyegetés legyen.<ref>''[http://variety.com/1992/film/news/tristar-lands-monster-of-deal-with-godzilla-100893/ TriStar lands monster of deal with ‘Godzilla’]'', variety.com (angol nyelven)</ref> A stúdió a Roland Emmerich és Dean Devlin filmkészítőpároshoz fordult, akik egyből nemet mondtak, mert túl nevetségesnek vélték az alaptémát.<ref name=page220Kalat220>{{cite book|title=A Critical History and Filmography of Toho's Godzilla Series|author=David Kalat|publisher=McFarland, Press|language=angol|edition=2220. kiadás|pages=220|isbn=0786447494}}o</ref> A rendezői székbe így Jan de Bont került, és a film a tervek szerint [[1993]]-ra készült volna el, de a leendő forgatókönyvet<ref>[http://www.scifiscripts.com/scripts/GODZILLA.TXT Eredeti, elvetett forgatókönyv], scifiscripts.com</ref> Ted Elliott és Terry Rossio csak [[1994]]-ben írta meg.<ref name=scifijapan>''[http://www.scifijapan.com/articles/2007/01/10/godzilla-2-rumors-unfounded/ GODZILLA 2 RUMORS UNFOUNDED]'', scifijapan.com (angol nyelven)</ref><ref>{{cite book|title=A Critical History and Filmography of Toho's Godzilla Series|author=David Kalat|publisher=McFarland, Press|language=angol|edition=2193. kiadás|pages=193|isbn=0786447494}}o</ref>
 
A film Godzilla eredettörténetét nagyban átírta volna, ismét csak szakítva a nukleáris fegyverek allegóriájával – az új forgatókönyv szerint Godzilla egy mesterséges, [[atlantisz]]iak által kreált lény volt, aki „The Gryphon” („A [[Griff]]”) nevű alakváltoztatásra képes szörny ellen védelmezte a [[Föld]]et.<ref name=FC /> A két szörny dizájnját [[Stan Winston]] álmodta meg,<ref>[http://www.angelfire.com/movies/KaijuGallery/images/winston.jpg Stan Winston és The Gryphon]</ref><ref>[http://s-ak.buzzfed.com/static/enhanced/web05/2011/2/18/6/enhanced-buzz-12883-1298027454-35.jpg Godzilla elvetett dizájnja]</ref> és Godzilla kinézete nagyban emlékeztetett volna a japán eredetire.<ref name=Gallery>{{cite web|url=http://godzilla.wikia.com/wiki/Zilla/Gallery|title=Zilla/Gallery|last=|first=|work=godzilla.wikia.com|language=angol|date=|accessdate=May 21, 2015}}</ref> De Bont ragaszkodott ahhoz, hogy filmje két szörnyről szóljon, de a stúdió attól félt, hogy a 130-145 millió dollárra becsült költségvetés a gyakorlatban 200 milliót jelentett volna.<ref name=page220Kalat220 /> A projektet emiatt félbehagyták.<ref>''[http://www.theglobalcafe.org/article.php?articleID=120 GODZILLA-The Films That Never Were] {{Wayback|url=http://www.theglobalcafe.org/article.php?articleID=120 |date=20131111011228 }}'', theglobalcafe.com (angol nyelven)</ref> 1995-ben, beígért kiadási dátumok sorozatos elmulasztása után a TriStar hivatalosan bejelentette, hogy mégsem készít ''Godzilla'' filmet.<ref>{{cite book|title=A Critical History and Filmography of Toho's Godzilla Series|author=David Kalat|publisher=McFarland, Press|language=angol|edition=2196. kiadás|pages=196|isbn=0786447494}}o</ref>
 
Az évtized közepén adták ki Japánban Kaneko Suszuke ''[[Gamera]]'' trilógiájának első részét, amely a de Bont-féle ''Godzilla'' forgatókönyvből merített ötleteket. A mű a vártakkal szemben nagy pénzügyi és kritikai sikert aratott, és az akkori ''Godzilla'' filmekkel ellentétben nyugaton is forgalmazták. Ez bebizonyította, hogy a japán szörnyfilm-műfaj darabjait az országon kívül is elfogadják, ha kellően igényesek.<ref name=page209Kalat209>{{cite book|title=A Critical History and Filmography of Toho's Godzilla Series|author=David Kalat|publisher=McFarland, Press|language=angol|edition=2209. kiadás|pages=209|isbn=0786447494}}o</ref> A TriStar ekkor ismét felkarolta a franchise-t, majd abból kiindulva, hogy a leendő filmet csak egy radikális újragondolással lehet sikerre vinni, a projektet az alapanyagot leszóló Emmerich és Devlin kezébe adták.<ref name=page220Kalat220 /> A stúdió ekkor nem tudta, hogy a párossal ellentétben pozitív hozzáállású de Bont fix munkadíjas szerződést kötött az [[Industrial Light & Magic]] céggel, mely garantálta volna, hogy a film nem lépi túl költségkeretét. Emmerich és Devlin alatt a projekt összköltsége viszont majdnem 200 millió dollárra rúgott.<ref name=page220Kalat220 />
 
Emmerich ''[[A függetlenség napja (film, 1996)|A függetlenség napja]]'' című filmje a TohoTóhó forgalmazásában nagy sikert aratott Japánban, ami bizalmat adott a stúdiónak. Egy 75 oldalas mappában közölték előírásaikat, mely egyéb részletekbe menő kiköltéseken túl magába foglalta, hogy a szörny nem halhat meg a film végén.<ref name=Empire>Az ''Empire Magazine'' 2014. áprilisi száma, 76. oldal (angol nyelven)</ref> Ennek ellenére [[Patrick Tatopoulos]], aki Godzilla vizuális áttervezéséért volt felelős, elmondása alapján mindössze annyi útmutatást kapott a rendezőtől, hogy a szörny tudjon gyorsan futni és ne hasonlítson egy dinoszauruszra.<ref name=Kalat221>Kalat, 221. o</ref><ref>Rickitt, Richard: ''Designing Movie Creatures and Characters: Behind the Scenes With the Movie Masters'', Focal Press (2006), ISBN {{ISBN|0-240-80846-0}}, 74–76. oldal (angol nyelven)</ref> AMivel akkortájt Devlin betegeskedett, a kész dizájnt szemléltető szobrot Emmerich és DevlinTatopoulos személyesen szállította Japánba, ahol a TohoTóhó embereinek elállt tőle a szavuk.<ref name=page221Kalat221 />{{cite book|title=A Critical''Godzilla'' Historyfilmek andproducere, FilmographyTanaka ofTomojuki Toho'segészségi Godzillaállapota Series|author=Davidmiatt Kalat|publisher=McFarlandnem Press|language=angol|edition=2volt jelen, ezért Tomijama Sogó leírására kellett hagyatkoznia. kiadás|pages=221|isbn=0786447494}}</ref> Emmerich eleinte úgy gondolta, visszautasítják az áttervezést, de végül engedélyt kaptak tőlük, hogy a filmet saját elképzelésiek alapján valósítsák meg,<ref name=TriStarG>''[http://www.angelfire.com/ego/g_saga/tri-stargodzilla.html THE TRI-STAR GODZILLA FILM]'', angelfire.com (angol nyelven)</ref> azzal a feltétellel, hogy az új szörnyet nem fogják egyként kezelni az eredeti Godzillával.<ref name=Empire />
 
Emmerich és Devlin kockázatot vállalt: felrúgták a TohoTóhó szabályait, hogy meghunyászkodásra kényszerítsék szigorú megbízóikat, akik így vagy kirúgják őket, vagy garantálják nekik a művészi szabadságot.<ref name=page221Kalat221 /> A TohoTóhó beadta a derekát, mert szükségük volt a nyugati támogatására.<ref name=page222Kalat222>{{cite book|title=A Critical History and Filmography of Toho's Godzilla Series|author=David Kalat|publisher=McFarland, Press|language=angol|edition=2222. kiadás|pages=222|isbn=0786447494}}o</ref> Egyes kritikusok szerint ekkor fordult rosszra a film sorsa.<ref name=page221Kalat221 />
 
A forgatókönyvön Emmerich és Devlin együtt dolgozott. Devlin szerint a mű úgy fog viszonyulni a korábbi ''Godzilla'' filmekhez, mint ahogy Tim Burton ''Batman''-je a régebbi Adam West-féle ''Batman'' tv-sorozathoz.<ref>{{cite book|titlename=Japan's Favorite Mon-Star: The Unauthorized Biography of "The Big G"|author=Steve Ryfle321>Ryfle|publisher=ECW, Press|pages=321|isbn=1550223488}}. o</ref> A kész forgatókönyv nem sokban tért el a legkorábbi vázlatoktól, csak kisebb változtatásokat eszközöltek.<ref name=page341Ryfle341>{{cite book|title=Japan's Favorite Mon-Star: The Unauthorized Biography of "The Big G"|author=Steve Ryfle|publisher=ECW, Press|pages=341|isbn=1550223488}}. o</ref> Ennek részben az volt az oka, hogy a forgatás közben megnövelt költségvetés miatt Devlin-t túlságosan lekötötték produceri kötelességei, és nem maradt ideje továbbcsiszolni a szövegkönyvet.<ref>{{cite web|url=http://www.imdb.com/title/tt0120685/trivia?item=tr2128424|title=Godzilla Trivia|last=|first=|work=imdb.com|language=angol|date=|accessdate=May 21, 2015}}</ref> Ezt bebizonyította a szkript egy kezdetleges változata, mely a filmkiadás előtt az internetre szivárgott, és lényegében megegyezett azzal, ami a képernyőre került.<ref name=Godziszewski>{{cite journal|last=Godziszewski|first=Ed|title=Tristar's Godzilla: Toho Redux|journal=G-Fan|volume=33|year=1998|month=|page=13-14|publisher=Daikaiju Enterprises Inc.}}</ref>
 
=== Effektek, szörnydizájn ===
A hagyományos japán szörnyfilmekkel szemben Emmerich Godzilláját számítógépes grafikával keltették életre. Mozgását eleinte a [[motion capture]] eljárással tervezték megvalósítani, de a produktum így egy jelmezt viselő ember hatását keltette volna.<ref>Rickitt, Richard: ''Special Effects: The History and Technique'', Billboard Books (2000), {{ISBN|0-8230-7733-0}}, 174. oldal (angol nyelven)</ref> A Godzilla fiókák részben számítógépes trükkfelvételek, részben fejlett jelmezek voltak. Emellett készült egy 1:6-os méretarányú, körülbelül tíz méter magas animatronikus makett a felnőtt szörny felsőtestéről,<ref name=page338Ryfle338>{{cite book|title=Japan's Favorite Mon-Star: The Unauthorized Biography of "The Big G"|author=Steve Ryfle|publisher=ECW, Press|pages=338|isbn=1550223488}}. o</ref> valamint egy, a filmben mindössze pár röpke snitt erejére megjelenő jelmez is.<ref>{{cite web|url=http://www.imdb.com/title/tt0120685/trivia?item=tr0686435|title=Godzilla Trivia|last=|first=|work=imdb.com|language=angol|date=|accessdate=May 21, 2015}}</ref><ref>{{cite web|url=http://godzilla.wikia.com/wiki/ShodaiJira#Gallery|title=ShodaiJira Gallery|last=|first=|work=godzilla.wikia.com|language=angol|date=|accessdate=May 21, 2015}}</ref>
 
Először a hagyományos effektusokat a digitálisakkal egyenlő mértékben kívánták alkalmazni, mivel utóbbiak nem mutattak jól közeli felvételeken.<ref name=page337Ryfle337>{{cite book|title=Japan's Favorite Mon-Star: The Unauthorized Biography of "The Big G"|author=Steve Ryfle|publisher=ECW, Press|pages=337|isbn=1550223488}}. o</ref> A munkálatok közben viszont olyan fejlődést tapasztaltak a számítógépes grafika terén, hogy a kész filmben az animatronikus modell és egyéb kellékek Devlin szerint csak négy-öt snittre jelennek meg.<ref name=page337Ryfle337 /> A szörnyet Kurt Carley jelmezes kaszkadőr játszotta.<ref name=Carley>{{cite web|url=https://www.tohokingdom.com/articles/2014-11-07_nakajima_carley_godzilla_1954_1998.html|title=Nakajima and Carley: Godzilla's 1954 and 1998
|last=Mirjahangir|first=Chris|work=Toho Kingdom|language=angol|date=November 7, 2014|accessdate=August 1, 2018}}</ref>
 
New York-ot a valós felvételeken kívül számos részletes miniatűr városmakett is megjelenítette, melyeket számítógépes effektusokkal egészítettek ki. Ezeket azonban javarészt nem a szörny, hanem a katonaság által okozott romboláshoz használták.
110 ⟶ 111 sor:
A látványelemekbe ölt nagy mennyiségű munka ellenére a kész filmet e téren is érte kritika, kivéltképp a számítógépes animáció valós felvételekbe történt, sokszor szembetűnően hibás integrálását.<ref>{{cite web|url=http://www.vfxhq.com/1998/godzilla.html|title=VFX HQ: Godzilla|last=|first=|work=vfxhq.com|language=angol|date=|accessdate=May 21, 2015}}</ref> A CinemaScore közvélemény-felmérése szerint a nézők nemcsak a forgatókönyvön értetlenkedtek, de az effekteket sem tartották valami meggyőzőnek.<ref name=ew /> Dean Devlin ennek kapcsán elmagyarázta, hogy a ''Godzilla'' selejtes effektusokkal került a mozikba. Eredetileg hagyományos [[Technicolor]] szalagra kívánták felvinni a filmet, és az utómunkálatokat is ennek tudatában végezték. Közvetlenül a mozipremier előtt egy technikai hiba miatt azonban kénytelenek voltak más filmformátumra váltani, ami az effektusok jelentős leromlását eredményezte. A [[2009]]-es [[Blu-ray disc]] kiadásig kellett várni, míg ezt a hibát korrigálták, ez volt tehát az első alkalom, hogy a „kész” film végre bemutatásra került. Devlin remélte, hogy, ha a forgatókönyvet nem is, legalább a látványt átértékelik a nézők.<ref>{{cite web|url=http://www.scifijapan.com/articles/2009/09/14/tristars-godzilla-on-blu-ray-in-november/|title=TriStar’s GODZILLA on Blu-ray in November|last=|first=|work=www.scifijapan.com|language=angol|date=|accessdate=May 21, 2015}}</ref>
 
Maga a szörny nagyban eltér az eredeti Godzillától. A robusztus, felegyenesedetten járó, teljes talpára lépő szörnyet karcsú, testét vízszintesen tartó, lábujjain mozgó lényként képzelték újjá. Jellegzetes vaskos alsó állkapcsát ''[[A dzsungel könyve (film, 1967)|A dzsungel könyve]]'' című animációs film tigrise, Sir Kán után mintázták meg.<ref name=page335Ryfle335>{{cite book|title=Japan's Favorite Mon-Star: The Unauthorized Biography of "The Big G"|author=Steve Ryfle|publisher=ECW, Press|pages=335|isbn=1550223488}}. o</ref> Egyedül a hangja és a háti lemezei emlékeztettek valamelyest az eredeti változatra, de azokon is változtattak.<ref name=FC /> A szörny a korai vázlatokon még jobban hasonlított a TohoTóhó-féle Godzillára, de a futólábak és az előredőlt testtartás már itt a dizájnja részét képezték.<ref name=Gallery /> Az egyik korai elképzelés szerint [[Kaméleonfélék|kaméleon]]szerű színváltó képessége is lett volna – a kész filmben nincs ilyen tulajdonsága, de pontos színei a fényviszonyoktól függően jelenetenként változnak.<ref name=page335Ryfle335 />
 
A korai vázlatokon a szörny még rendelkezett Godzilla egyik fő jellegzetességével, a szájból kilőhető atomsugárral. Ezt később az úgynevezett „Power Breath” („Erőlehelet”) ötletével helyettesítették: az egyik elvetett forgatókönyv-változatban a szörny képes volt olyan erőset fújni, hogy mindent letarolt környezetében.<ref name=page335Ryfle335 /> A rajongók üzenetek hadával tiltakoztak ez ellen, mire a készítők átgondolták az elképzelést, és egy, az eredetihez jobban hasonlító képességgel ruházták fel a lényt – a bendőjében lévő gyúlékony gázokkal robbanást idéz elő. A rajongói követelések ellenére azonban a szörny a filmben mégis demonstrálja mindkét fajta leheletét, de az atomleheletet nem.<ref name=page335Ryfle335 />
 
A fő módosítás a TohoTóhó Godzillához képest, s egyben ez váltotta ki a legtöbb negatív reakciót a nézőktől, hogy a lény sérülékeny és ijedős lett, nem volt saját egyénisége.<ref name=page336Ryfle336>{{cite book|title=Japan's Favorite Mon-Star: The Unauthorized Biography of "The Big G"|author=Steve Ryfle|publisher=ECW, Press|pages=336|isbn=1550223488}}. o</ref> Patrick Tatopoulos karaktertervező a ''[[Time (magazin)|Time]]'' magazin 1998. május 25-i számában bejelentette, hogy a céljuk nem egy szörny, hanem egy állat megteremtése volt. Ezt a döntést a készítők később több ízben megbánták.<ref name=mistakes>''[http://www.comicbookmovie.com/fansites/nailbiter111/news/?a=112091 Dean Devlin Shares His 2 Biggest Mistakes With 1998's GODZILLA]'', comicbookmovie.com (angol nyelven)</ref>
 
=== Reklámkampány ===
A ''Godzilla'' a Sony szerint főként a 4-11 éves fiúkat volt hivatott megcélozni.<ref name=page341Ryfle341 /> A filmhez egy hírhedten nagyszabású promóciós kampány kapcsolódott, melynek részeként nem fedték fel a szörny kinézetét, hanem csak a méretét hangsúlyozták – maga a [[Jelmondat|filmszlogen]] is „Size Does Matter” (magyarul „A méret igenis számít”) volt. Dean Devlin producer szerint ezzel, valamint az első teaser trailer-rel, amelyben a szörny lába összezúz egy kiállított ''[[Tyrannosaurus]]'' csontvázat, csak a ''[[Jurassic Park]]''tól szerették volna megkülönböztetni magukat.<ref name=Tagline>[http://imdb.com/title/tt0120685/trivia?item=tr0721048 Godzilla (1998) Trivia], imdb.com (angol nyelven)</ref> A kampány legnevezetesebb részei a plakátok és egyéb feliratok voltak, amelyeket New York-szerte épületekre és tömegközlekedési eszközökre tettek ki, így hirdetve a lény testrészeinek méreteit (például: „A lába akkora, mint ez a busz”).<ref>[http://articles.chicagotribune.com/1998-05-20/features/9805200039_1_godzilla-roland-emmerich-and-producer-movie If Size Matters, `Godzilla' Is Really A Monster], articles.chicagotribune.com (angol nyelven)</ref><ref>[http://www.bmoviefilmvault.com/vault-master-rants-godzilla-1998/ Vault Master Rants: Godzilla (1998)], bmoviefilmvault.com (angol nyelven)</ref><ref name=page342Ryfle342>{{cite book|title=Japan's Favorite Mon-Star: The Unauthorized Biography of "The Big G"|author=Steve Ryfle|publisher=ECW, Press|pages=342|isbn=1550223488}}. o</ref> A film kiadását követően a szlogen számos paródia célpontjává vált, többek között a ''[[Csillagok háborúja I: Baljós árnyak]]'' és a ''Chipkatonák'' promóciói is kigúnyolták (például: „A cselekmény igenis számít” vagy „A méret nem számít”).<ref name=Tagline /> Emmerich dühösen fogadta a reklámokat, szerinte a Sony túlzásba vitte a szlogeneket, és őket okolta filmje bukásáért.<ref name=unmade />
 
A promóció a Sony kései döntése volt. A film a sokáig elhúzódó produkció és a kiszabott határidők miatt nem kapott tesztvetítést. Devlin ezt utólag hibának titulálta, mivel korábban Emmerich egyéb filmjeinek hiányosságai épp a próbavetítéseken derültek ki, így még tudták némileg orvosolni azokat.<ref name=page345Ryfle345>{{cite book|title=Japan's Favorite Mon-Star: The Unauthorized Biography of "The Big G"|author=Steve Ryfle|publisher=ECW, Press|pages=345|isbn=1550223488}}. o</ref> A Sony emberei mindössze három héttel a mozipremier előtt látták a kész filmet. Korábban bíztak a sikerében, de a készterméket látván meggondolták magukat. Ekkor döntöttek úgy, hogy megerősítik a reklámkampányt, hogy legalább egy erős mozis nyitást tudhassanak magukénak.<ref name=page345Ryfle345 /><ref name=page224Kalat224>{{cite book|title=A Critical History and Filmography of Toho's Godzilla Series|author=David Kalat|publisher=McFarland, Press|language=angol|edition=2224. kiadás|pages=224|isbn=0786447494}}o</ref>
 
A Sony emellett megtiltotta, hogy a promóciók felfedjék a szörny dizájnját. Dean Devlin bevallotta a ''[[The Wall Street Journal]]''nek, hogy állítólagosan hamis képeket terjesztett a filmről, hogy így tesztelje, mely cégek szegik meg titoktartási egyességüket. Az egyik ilyen cég a Fruits of the Loom ruhagyártó volt, a Tiger Electronics pedig elvesztette a ''Godzilla'' licencet, amiért megosztotta a titkos képeket egy magazinnal. A szörny áttervezését felfedő kiszivárgott képek heves ellenérzéseket váltottak ki a rajongókból, és a leveleik elárasztották Devlin irodáját. Devlin erre azt reagálta, hogy a filmbéli szörny nem úgy fog festeni, mint az általa „ocsmány”-ként jellemezett hamis képeken, ám ezzel magára haragította a filmstúdióval leszerződtetett cégeket, melyek a tőle kapott képek alapján már megkezdték a merchandising termékek gyártását, és le kellett állítaniuk a gyártást. Devlin védekezésül [[George Lucas]] példáját hozta fel, aki szerinte hasonló álhír-kampányt folytatott a ''Csillagok háborúja'' kapcsán. Ezt Lucas egy ügynöke tagadta, mert úgy vélte, tiszteletlenség lenne félrevezetni a rajongókat.<ref>{{cite journal|last=|first=|title=Supposed "sting" proves controversial|journal=G-Fan|volume=32|year=1998|month=|page=5|publisher=Daikaiju Enterprises Inc.}}</ref> Később a filmből kiderült, hogy Devlin ígéretével ellentétben az állítólagos hamis képeken egész végig a szörny igazi dizájnja volt látható.<ref name=GFan33p5>{{cite journal|last=|first=|journal=G-Fan|volume=33|year=1998|month=|page=5|publisher=Daikaiju Enterprises Inc.}}</ref>
A Sony emellett megtiltotta, hogy a promóciók felfedjék a szörny dizájnját. A film merchandising termékeinek kiadását is visszaszorították. Később ez a döntés is hibának bizonyult: a termékek először nagy számban keltek el, de a film kiadása után jelentősen megcsappant irántuk a fogyasztói érdeklődés.<ref name= trendmasters /><ref name=page345 /> A játékfigurákat a Trendmasters gyártotta, és noha számukra megtérült a befektetés, az üzletek nem tudtak mit kezdeni a nagy mennyiségű eladatlan termékkel, így minden rendelésüket visszavonták a gyártótól. Ennek eredményeképp a Trendmasters, amely eredetileg a klasszikus ''Godzilla'' filmek alapján készült játékok forgalmazásával futott be, pár éven belül csődöt jelentett.<ref name= trendmasters />
 
A Sonyfilm emellettmerchandising megtiltotta,termékeinek hogykiadását ais promóciókvisszaszorították, felfedjékbár aszámos szörnytárgy dizájnját.mégis Aa filmtervezett merchandisingkiadás termékeinekelőtt kiadásáta ispolcokra visszaszorítottákkerült.<ref Későbbname=GFan33p5 /> ezEz a döntés is hibának bizonyult: a termékek először nagy számban keltek el, de a film kiadása után jelentősen megcsappant irántuk a fogyasztói érdeklődés.<ref name= trendmasters /><ref name=page345Ryfle345 /> A játékfigurákat a Trendmasters gyártotta, és noha számukra megtérült a befektetés, az üzletek nem tudtak mit kezdeni a nagy mennyiségű eladatlan termékkel, így minden rendelésüket visszavonták a gyártótól. Ennek eredményeképp a Trendmasters, amely eredetileg a klasszikus ''Godzilla'' filmek alapján készült játékok forgalmazásával futott be, pár éven belül csődöt jelentett.<ref name= trendmasters />
A játékgyártón kívül más cégeket is negatívan érintett a film fogadtatása, a Harper Collings kiadó könyvei például alig fogytak, a regényadaptáció példányainak csak egyharmada kelt el.<ref name=unmade /> A Sony speciális egyességet kötött a filmet bemutatandó mozikkal is: a megszokott 60% helyett a nagyobb moziktól bevételük 80%-át, a kisebbektől 90%-át követelték. Ez hatalmas nyomást helyezett a mozikra, főleg hogy Amerika-szerte 7363 terem vetítette a filmet, ami akkor rekordnak számított.<ref name=page217>{{cite book|title=A Critical History and Filmography of Toho's Godzilla Series|author=David Kalat|publisher=McFarland Press|language=angol|edition=2. kiadás|pages=217|isbn=0786447494}}</ref><ref>{{cite book|title=A Critical History and Filmography of Toho's Godzilla Series|author=David Kalat|publisher=McFarland Press|language=angol|edition=2. kiadás|pages=223|isbn=0786447494}}</ref> A Carmike Cinemas mozilánc a filmet okolta részvényértékeinek zuhanásáért.<ref name=unmade />
 
A játékgyártón kívül más cégeket is negatívan érintett a film fogadtatása, a Harper Collings kiadó könyvei például alig fogytak, a regényadaptáció példányainak csak egyharmada kelt el.<ref name=unmade /> A Sony speciális egyességet kötött a filmet bemutatandó mozikkal is: a megszokott 60% helyett a nagyobb moziktól bevételük 80%-át, a kisebbektől 90%-át követelték. Ez hatalmas nyomást helyezett a mozikra, főleg hogy Amerika-szerte 7363 terem vetítette a filmet, ami akkor rekordnak számított.<ref name=page217Kalat217>{{cite book|title=A Critical History and Filmography of Toho's Godzilla Series|author=David Kalat|publisher=McFarland, Press|language=angol|edition=2217. kiadás|pages=217|isbn=0786447494}}o</ref><ref>{{cite book|title=A Critical History and Filmography of Toho's Godzilla Series|author=David Kalat|publisher=McFarland, Press|language=angol|edition=2223. kiadás|pages=223|isbn=0786447494}}o</ref> A Carmike Cinemas mozilánc a filmet okolta részvényértékeinek zuhanásáért.<ref name=unmade />
Az Egyesült Államok-béli promóció a film költségvetését kb. 170 millió dollárra emelte<ref name=ew>{{cite web|url=http://www.ew.com/article/1998/06/05/godzilla-disappoints-despite-big-release|title=Godzilla disappoints despite big release|work=ew.com|language=angol|date=June 5, 1998|accessdate=May 21, 2015}}</ref> (egyes források szerint közel 200 millióra<ref name=page220 />), és a nagyjából 250 licencpartner összesen 3000 merchandising terméket dobott piacra, ezáltal további 150 millió dollárt ölve a promóciós munkálatokba, aminek csak töredéke térült meg.<ref name=unmade /><ref name=page345 /> A veszteségek okán Terry Rossio, a projekt korai, elvetett változatának írója „százmillió dolláros hiba”-ként jellemezte a filmet egyik értekezésében.<ref>{{cite web|url=http://www.wordplayer.com/columns/wp47.100.Million.Mistake.html|title= The One Hundred Million Dollar Mistake|last=Rossio|first=Terry|work=wordplayer.com|language=angol|date=|accessdate=November 29, 2015}}</ref>
 
Az Egyesült Államok-béli promóció a film költségvetését kb. 170 millió dollárra emelte<ref name=ew>{{cite web|url=http://www.ew.com/article/1998/06/05/godzilla-disappoints-despite-big-release|title=Godzilla disappoints despite big release|work=ew.com|language=angol|date=June 5, 1998|accessdate=May 21, 2015}}</ref> (egyes források szerint közel 200 millióra<ref name=page220Kalat220 />), és a nagyjából 250 licencpartner összesen 3000 merchandising terméket dobott piacra, ezáltal további 150 millió dollárt ölve a promóciós munkálatokba, aminek csak töredéke térült meg.<ref name=unmade /><ref name=page345Ryfle345 /> A veszteségek okán Terry Rossio, a projekt korai, elvetett változatának írója „százmillió dolláros hiba”-ként jellemezte a filmet egyik értekezésében.<ref>{{cite web|url=http://www.wordplayer.com/columns/wp47.100.Million.Mistake.html|title= The One Hundred Million Dollar Mistake|last=Rossio|first=Terry|work=wordplayer.com|language=angol|date=|accessdate=November 29, 2015}}</ref>
 
=== Filmzene ===
135 ⟶ 138 sor:
A jegypénztáraknál való rossz teljesítmény hosszabb távú következményekkel járt: a stúdió a televíziós vetítési jogokat a csekélynek számító 25 millió dollártért tudta értékesíteni – a Sony által túlszárnyalni kívánt ''Az elveszett világ''ot a [[Universal Pictures|Universal]] 80 millióért adta el.<ref name=unmade />
 
A film ellentmondásossága ellenére Japánban eleinte viszonylag jól teljesített. A premierre 500 000 néző váltott jegyet, ami ott akkor rekordnak számított.<ref name=page346Ryfle346>{{cite book|title=Japan's Favorite Mon-Star: The Unauthorized Biography of "The Big G"|author=Steve Ryfle|publisher=ECW, Press|pages=346|isbn=1550223488}}. o</ref> Mindenesetre a látogatottsága gyorsan zuhanni kezdett, és 33.1 millió dolláros összbevétele alulmaradt más nagy költségvetésű amerikai filmekével szemben, nem múlta felül számottevően az előző ''Godzilla'' film bevételét (''Godzilla vs. Destoroyah'' – 24.8 millió dollár).<ref name=page346Ryfle346 /><ref name=GFW>[https://web.archive.org/web/20051024093918/http://www.monsterzero.us/editorials/editorials.php?catID=Nws&subCatID=15&contentID=524 GFW Update: Godzilla vs Zilla], monsterzero.us archivált változata (angol nyelven)</ref> A TohoTóhó legalább kétszer ekkora összegre számított, főleg hogy Emmerich ''A függetlenség napja'' című sikerfilmje 93 milliót termelt Japánban.<ref name=unmade />
 
[[Magyarország]]on a film nyár végén került mozikba, és 492 491 jegyet váltottak rá, amivel az év harmadik legnézettebb filmje lett,<ref>{{cite web|url=http://aeonflux.blog.hu/2008/08/27/box_office_magazin_blockbusterek_magyarorszagon_iv|title=box office magazin: blockbusterek magyarországon IV.|last=Takács|first=Máté|work=aeonflux.blog.hu|language=magyar|date=August 27, 2008|accessdate=May 21, 2015}}</ref> azaz viszonylag jobban teljesített, mint hazájában.
 
A rossz fogadtatás ellenére a film köré kialakult egy kis rajongótábor, és [[2014]] [[augusztus]]ában Amerika-szerte limitált ideig ismét mozikba került a RiffTrax társulat szervezésében, akik vetítés közben gúnyolták ki a közönség előtt.<ref>''[http://www.rifftrax.com/godzilla Godzilla]'', Riff Trax (angol nyelven)</ref> A brigád szerint ez volt a rajongóik által legtöbbet kért filmek egyike, ezért a Kickstarter oldalon keresztül gyűjtötték össze a vetítési jogok megszerzéséhez szükséges 100 000 dollárt.<ref>''[http://www.dreadcentral.com/news/76291/rifftrax-vs-godzilla-1998-movie-theaters-nationwide-august Rifftrax vs. Godzilla 1998 at Movie Theaters Nationwide this August]'', dreadcentral.com (angol nyelven)</ref>
 
=== Kritikai visszhang ===
146 ⟶ 151 sor:
A ''ReelViews''-nek író James Berardinelli kritikus az elsők között értekezett a filmről. Szerinte „''agyhalottak számára íródott. A forgatókönyv nem egyszerűen lebutított, hanem lobotomizált.''” A ''Godzillá''t minden idők egyik legostobább blockbuster filmjének nevezi, ám írása végén jelentéktelennek ítéli saját véleményét, mondván, hogy a közönség dönt majd a film sikere felől.<ref>''[http://www.reelviews.net/php_review_template.php?identifier=58 Godzilla]'', reelviews.net (angol nyelven)</ref> A későbbi filmkritikák és az átlagnézői vélemények java azonban egyetértett vele.<ref name=brandfailures42>{{cite book|title=Brand Failures: The Truth About the 100 Biggest Branding Mistakes of All Time|author=Matt Haig|publisher=Kogan Page|language=angol|edition=1. kiadás|pages=42|isbn=0749439270}}</ref> Barbara Shulgasser (''The San Francisco Examiner'') azt mondta, a film „''cselekményében nem ismerhető fel semmilyen logika.''”, s rosszallta, hogy a látványra és az akcióra helyezte a hangsúlyt.<ref>''[http://www.sfgate.com/style/article/GODZILLA-RETURN-OF-THE-LIZARD-KING-3089365.php GODZILLA RETURN OF THE LIZARD KING]'', sfgate.com (angol nyelven)</ref> Mick LaSalle (''San Francisco Chronicle'') a film számos szörnyes jelenetét kritizálta, mondván, a ''[[Jurassic Park]]''ból lettek másolva, és a film nem tartogat semminemű izgalmat.<ref>''[http://www.sfgate.com/movies/article/Size-Doesn-t-Matter-Much-Empty-spectacle-2980300.php Size Doesn't Matter Much / Empty spectacle inflates `Godzilla']'', sfgate.com (angol nyelven)</ref> Stephen Holden (''[[The New York Times]]'') hasonló véleményt hangoztatott, szerinte a mű „''olyan ügyetlenül van megszerkesztve, mintha két filmet raktak volna össze, és a végére ragasztottak volna egy abszurd, dübörgős finálét [...] Meddig fognak az eseményfilmek tovább butulni, mire már nem kel el rájuk több mozijegy?''”<ref>''[http://www.nytimes.com/movie/review?res=9E06E4DB1639F93AA25756C0A96E958260 Godzilla (1998) FILM REVIEW; So, How Big Is It Again? Sizing Up the Lizard King]'', nytimes.com (angol nyelven)</ref>
 
A ''Chicago Sun-Times''-ban közölt írásában a híres filmkritikus, [[Roger Ebert]] a következőket írta: „''Ha ilyen filmet nézünk, gondosan vissza kell fojtanunk az intelligens gondolkodást. A filmnek nincs semmi értelme, kivéve ha felmenőinek gondatlan egyvelegeként nézzük.''”<ref name=Ebert>''[http://www.rogerebert.com/reviews/godzilla-1998 Godzilla]'', rogerebert.com (angol nyelven)</ref> Érdekesség, hogy a filmben New York fenhéjázó, csak a saját újraválasztása miatt aggódó polgármesterét Ebert-nek hívják, segédjét pedig Gene-nek. Ez egyértelmű utalás Roger Ebert és Gene Siskel filmkritikus-párosra, akik korábban a rendező egyéb filmjeit is negatívan értékelték.<ref>[http://www.imdb.com/title/tt0120685/trivia?item=tr0719586 Godzilla (1998) Trivia], imdb.com (angol nyelven)</ref> Egyikük sem fogadta jól a paródiát, hiányolták, hogy a szörny nem lépett legalább rájuk.<ref name=Ebert /> David Kalat kritikus szerint a polgármester ilyetén kisstílű sztereotipizálása a [[2001. szeptember 11-ei terrortámadások]] után sokkal rosszabb fényt vet a film amúgy is igénytelen humorára.<ref name=page228Kalat228>{{cite book|title=A Critical History and Filmography of Toho's Godzilla Series|author=David Kalat|publisher=McFarland, Press|language=angol|edition=2228. kiadás|pages=228|isbn=0786447494}}o</ref>
 
Michael O'Sullivan (''The Washington Post'') így értekezett: „''A kérdés a következő: A lenyűgöző szörnyeffektek és tomboló harcjelenetek vajon elegek ahhoz, hogy megfeledkezzünk az ostoba történetről, a tudományos pontatlanságokról és az alapvető lehetetlenségekről?”''<ref>''[http://www.washingtonpost.com/wp-srv/style/longterm/movies/videos/godzillaosullivan.htm Doing the Monster Mash]'', washingtonpost.com (angol nyelven)</ref> Owen Gleiberman (''Entertainment Weekly'') valamelyest pozitívabb véleménnyel volt az akciójeleneteket illetően, de kritikája végén megjegyezte, hogy hiába költöttek a filmre ennyi pénzt, a szórakoztató rombolás tekintetében így is alulmaradt a japán „szemétfilmekhez” képest.<ref>''[http://www.ew.com/ew/article/0,,63596,00.html Godzilla (1998)]'', ew.com (angol nyelven)</ref>
152 ⟶ 157 sor:
A film pozitív kritikákat is kapott. Aladino Debert (''Variety'') elismerő szavakkal illette a film speciális effektusait és a szörny dizájnját.<ref>''[http://variety.com/1998/film/reviews/godzilla-1200453561/ Review: ‘Godzilla’]'', variety.com (angol nyelven)</ref> Kevin Thomas szerint a film „''Egy profin kivitelezett hullámvasút, tele szakadatlan izgalmakkal.''”<ref>Thomas, Kevin (1998. május 20.), ''Godzilla''. ''Los Angeles Times'' (angol nyelven)</ref> Gary Kamiya elismerte, de tűrhetőnek nevezte a film butaságait.<ref>Kamiya, Gary (1998. május 20.), ''Godzilla''. ''Salon.com'' (angol nyelven)</ref> Joe Leydon (''Variety'') kritizálta a filmet, többek között mert nagyban megváltoztatta Godzilla kinézetét és képességeit, de pozitívan írt egyes jelenetek hangulatáról.<ref>''[http://variety.com/1998/film/reviews/godzilla-2-1200453665/ Review: ‘Godzilla’]'', variety.com (angol nyelven)</ref>
 
A film az átlagemberek, de főleg a ''Godzilla'' rajongók körében elsöprően negatív fogadtatásban részesült.<ref name=TriStarG /><ref>''[http://www.godzillatemple.com/tristar1.htm#reaction "Godzilla" &#91;The American Version&#93;]'', godzillatemple.com (angol nyelven)</ref> Ennek fő oka, hogy a címszereplőt gyakorlatilag a felismerhetetlenségig megváltoztatták.<ref>''It Came from Japan!'', az Animal Planet dokumentumfilmje, 2005. (angol nyelven)</ref> Megfosztották jellegzetes vonásaitól, úgy mint ikonná vált kinézetétől, atomleheletétől és a fegyverekkel szembeni sérthetetlenségétől. A ''G-Fan'' rajongói magazin 1998-as május-júniusi száma több mint száz gyűlölködő rajongói és hivatásos filmkritikát hozott le.<ref name=page222 /> Richard Pusateri kritikus és rajongó állt elő a széles körben elterjedt „GINO” gúnynévvel („Godzilla In Name Only”, magyarul „csak nevében Godzilla”).<ref>http://www.scifijapan.com/articles/staff-contributors/#RichardPusateri (angol nyelven)</ref> A világhálón terjengő negatív írások kihatottak a film bevételeire, aláásták a Sony reklámkampányát, és a filmstúdiók részben emiatt ismerték fel 1998-ban az internet fontosságát a közvélemény formálásában.<ref name=brandfailures42 />
 
Steve Ryfle, a ''Godzilla'' sorozat egy szakértője úgy érezte, Emmerich szégyellte az alaptémát, és a film humora lenéző a nézőkkel szemben.<ref name=page342Ryfle342 /> Hiányolt minden olyan motívumot, amit a nézők elvárnak egy ''Godzilla'' filmtől, úgymint a fergeteges városrombolást vagy a szörny hadsereggel szembeni küzdelmét. Nem tudta, milyen közönségnek tetszhet a film,<ref name=page341Ryfle341 /> és szerinte a Sony igazából csak a ''Jurassic Park''-ot kívánta leutánozni, „felnagyítani és lebutítani”.<ref name=page342Ryfle342 /> Könyvében megjelent kritikájában a film összes aspektusáról negatívan ír, de a legnagyobb hibájának azt vélte, hogy a lény még dühében sem kezd tombolni, hanem csak egy kis csapat embert vesz üldözőbe. Ellenben Dekker elvetett filmjének forgatókönyvében, amikor Godzilla szembesül ivadéka halálával, lerombolja San Francisco-t – hűen a karakter lényegéhez.<ref name=page337Ryfle337 /> Ryfle ötből másfél csillaggal értékelte.<ref name=Ryfle321 />
 
A téma egy másik publikált kritikusa, David Kalat szerint a film piaci szempontból egy semmihez sem fogható [[Public relations|PR]]-katasztrófa.<ref name=page224Kalat224 /> Elfogadhatatlannak tartotta, hogy a mű a belé fektetett hatalmas pénzösszegek, szakértelem és gőgös promóciói ellenére az élethűbb speciális effektusok kivételével semmiben sem volt jobb, mint az ezen források töredékével sem rendelkező japán elődei.<ref name=page228Kalat228 />
 
A ''G-Fan'' rajongói magazin 1998-as május-júniusi száma több mint száz rajongói és hivatásos filmkritikát hozott le.<ref name=Kalat222 /><ref>{{cite web|last=|first=|title=G Fan 033 (Daikaiju) (1998)|volume=|year=|month=|language=angol|url=https://archive.org/details/G-Fan_033_Daikaiju_1998_YZ1_c2c|publisher=Daikaiju Enterprises Inc.}}</ref> Kyle Smith kritikus, egykori ''The New York Post'' alkalmazott és jelenlegi ''National Review'' író erősen negatív kritikájában reagált Dean Devlin ''Batman''-es hasonlatára, és inkább a ''[[Batman és Robin]]''hoz hasonlította a filmet. Stan G. Hyde, Brent Elliott és Richard Pusateri szintén rosszalló kritikákat írtak, és erősen támadták a film alapanyagával való bánásmódját, de a látványelemekről pozitívan értekeztek. A magazin kiemelte az akkor 14 éves Christopher Bobyn pozitív kritikáját is, aki nem bánta a Godzillát ért változtatásokat.<br />
A japán filmek történésze, Ed Godziszewski [[statiszta]]ként részt vett a film zárójelenetének felvételén, a New York-i tömegben. Beszámolója szerint mikor a statiszták megtudták, hogy a szörnyet a film végén lelövik, a teljes tömeg csalódottságát fejezte ki, ami sokkolta a filmstábot.<ref name=Godziszewski /> Godziszewski szerint a kész mű újabb bizonyítéka, hogy a sok pénztől nem lesz jó egy film.<br />
A ''G-Fan'' ezeken túl 100 további rajongói kritikát is lehozott, melyek közt voltak pozitívak és negatívak. A magazin által kihirdetett, egyénenként több szavazatot engedélyező felmérés szerint a rajongók 11,9%-a tartotta a filmet kiválónak, 39,3%-a jónak, 48,8%-a csalódást keltőnek és 25%-a rossznak. 4,8% tartotta jobbnak a japán ''Godzilla'' filmeknél, 27,4%-nak tetszett a szörny új külseje, és 36,9% remélt folytatást. Az összesített felmérésen a film tízből 4,62 pontot ért el, amivel az addig készült 23 ''Godzilla'' film közül a 21. helyen állt.<ref name=GFan33p5 />
 
Brian Solomon könyvszerző, aki a filmet „eposzi léptékű kritikai katasztrófa”-ként<ref>Solomon, 178. o</ref> és „a filmtörténelem egyik leghírhedtebb vicce”-ként<ref name=Solomon186>Solomon, 186. o</ref> jellemezte, kikérte egyéb, a témában jártas személyek véleményét is. August Ragone (a ''Godzilla'' eredeti effektrendezője, Cuburaja Eidzsi életrajzírója) szerint a készítők sokkal inkább a ''Pánik New Yorkban'' című szörnyfilmet akarták adaptálni, semmint a ''Godzillát''.<ref>Solomon, 180-181. o</ref> Dr. William Tsutsui, a ''Godzilla on My Mind'' esszékötet szerkesztője szerint megpróbálták elválasztani a karaktert japán alapjaitól, és egyszerű állattá redukálták.<ref>Solomon, 182-183. o</ref> Miguel Rodziguez, a Horrible Imaginings Film Festival szervezője szerint Emmerich és Devlin semmi tiszteletet nem érzett a franchise és alkotói iránt, és Godzillát egy [[sintó]] isten helyett egy nagy gyíkká változtatták.<ref>Solomon, 184. o</ref> A japán filmművészet és -történelem szakértője, Stuart Galbraith IV szerint önmagában az nem gond, ha egy filmadaptáció eltér alapművétől, de a TriStar ehhez nem próbálta felmérni, miért olyan kedveltek és időtállók az eredeti filmek.<ref name=Solomon186 /> Solomon összegzése szerint az 1998-as ''Godzilla'' esete tanulságos intőjel, és a legrosszabb példája annak, ha egy stúdió nem veszi figyelembe közönsége igényeit.<ref name=Solomon186 />
 
A kritikusokon és rajongókon túl több szakmabeli is elítélte a filmet. Rob Fried, aki az 1994-es változat executive producere lett volna, és segített a Sony-nak a ''Godzilla'' jogok megszerzésében, elborzadt a projektet tőle átvevő producerek döntéseitől. Szerinte ennél rosszabbul nem is lehetett volna bánni egy sikert ígérő [[szellemi tulajdon]]nal.<ref name=unmade />
 
A film a világszintű piacon mégis mérsékelten sikeres volt. Egyesek magyarázatként felvetették, hogy ahol a nézők nem kötődtek különösebben a ''Godzilla'' franchise-hoz, ott könnyebben elfogadták a film alapanyagától való eltérését.<ref>{{cite web|url=http://dogfoodforchairs.blogspot.com/2014/07/the-litany-of-godzilla-tri-star-year.html|title=The Litany of Godzilla: The Tri Star Year: Changing Unchangeables|last=McGinley|first=Jeff|work=Dog Food For Chairs|language=angol|date=July 14, 2014|accessdate=August 29, 2016}}</ref><ref>{{cite web|urlname=http://www.imdb.com/title/tt0120685/trivia?item=tr2390435|title=GodzillaSolomon184>Solomon, Trivia|last=|first=|work=imdb184.com|language=angol|date=|accessdate=August 29, 2016}}o</ref>
 
==== A TohoTóhó reakciója ====
A TohoTóhó stúdió a kiadás után sokáig hallgatott a filmet illetően, habár eleinte meggyőződésük volt, hogy beváltja a hozzá fűzött reményeket.<ref name=page346Ryfle346 /> Azonban sokan, akik kapcsolatban álltak a franchise-zal, nyíltan kifejezték nemtetszésüket az amerikai újraértelmezésről.<ref name="Ryfle"Ryfle344>Steve Ryfle: ''Japan's Favorite Mon-star: The Unauthorized Biography of "The Big G”'', ECW Press (1998), {{ISBN|978-1550223484}}, 344. oldal (angol nyelven)o</ref> Az eredeti Godzillát alakító színész, Nakadzsima Haruó szerint az új dizájn „''arca olyan, mint egy leguáné, és a teste meg a végtagjai mint egy békaé''”.<ref>''[http://www.historyvortex.org/GCon98Interview.html KAIJU CONVERSATIONS] {{Wayback|url=http://www.historyvortex.org/GCon98Interview.html |date=20131014142544 }}'', interjú Szacuma Kenpacsiróval és Nakadzsima Haruóval (angol nyelven)</ref> Szacuma Kenpacsiró, a lény második fő megszemélyesítője, nem bírta végignézni a filmet, a vetítés közben kisétált a moziteremből. Később azt nyilatkozta, „''ez nem Godzilla, nincs meg benne a lélek''”.<ref name=RyfleRyfle344 /><ref>[http://www.imdb.com/title/tt0120685/trivia?item=tr0666973 Godzilla (1998) Trivia], imdb.com (angol nyelven)</ref> Akira Ifukube zeneszerző, Godzilla egyik alkotója, az amerikai változat sérülékenysége miatt panaszkodott, mondván, a szörnynek egy atombomba sem tud ártani, nemhogy közönséges lövedékek.<ref name=unmade />
 
Szuzuki Maszahiko, a TohoTóhó szóvivője, a film védelmére kelt. Szerinte igazságtalan volt, hogy a japánok hirtelen a magukénak titulálták Godzillát, holott a film előtt éveken át gúnyolódtak rajta.<ref name=page346Ryfle346 /> Joszuke Ogura Toho-sTóhós publicista inkább egy katasztrófaként írta le a művet.<ref name=unmade /> Kaneko Suszuke, aki egy másik stúdiónál készített szörnyfilmeket, szintén negatívan állt hozzá: „''érdekes, hogy az amerikai verzió menekül a lövedékek elől... [Az amerikaiak] képtelenek elfogadni egy olyan lényt, amit a fegyvereik ne tudnának legyőzni.''”<ref name=page346Ryfle346 />
 
A [[2004]]-es ''Godzilla: Final Wars'' című film kiadásával Kitamura Rjuhei rendező és a Godzilla franchise-ért felelős Tomijama Sogó hivatalosan átnevezték a filmben szereplő dizájnt „Zilla”-ra (japánul Jira vagy Dzsira).<ref name="pennyblood" /> A nevet Tomijama gúnynak szánta: a TohoTóhó korábban számos amerikai Godzilla utánzat-terméket vont ki a piacról, melyek neve tartalmazta a „-zilla” szót, és meglátásában ez a változat inkább az utánzatokat testesítette meg, semmint az eredetit. A másik indoklása szerint az amerikaiak kivették a „God”-ot (istent) a Godzillából.<ref name=GFW /> A TohoTóhó [[sajtótermék]]eiben mégis többször leszögezte, hogy az amerikai szörnyet Godzilla egyik változatának tekintik, nagy zavart okozva ezzel rajongóik számára. Matt Frank, a ''Godzilla: Rulers of Earth'' képregény rajzolója szerint a stúdió nem igazán tesz különbséget a Zilla néven levédett dizájn és a '98-as Godzilla között, de kikötésük, hogy a 2004 után megjelenő művek már csak a Zilla névvel utalhatnak rá.<ref name=unmade /> Ezt szemléltetendő, a ''Final Wars''-ban találkozik egymással a két szörny, és Godzilla pillanatok alatt végez Zillával.<ref>[http://www.tohokingdom.com/kaiju/zilla_mill.htm Zilla], tohokingdom.com (angol nyelven)</ref>
 
==== A készítők véleménye ====
A filmkészítők közül szintén többen kifejtettek már cinikus véleményeket. Maga Roland Emmerich bevallotta, hogy nem is kedvelte a ''Godzilla'' filmeket, és csak azért vállalta el a film rendezését, mert szabad kezet kapott.<ref>[http://www.imdb.com/title/tt0120685/trivia?item=tr0667167 Godzilla (1998) Trivia], imdb.com (angol nyelven)</ref> A ''[[Holnapután]]'' című filmje kapcsán készült egyik interjújában elárulta, hogy több tekintetben bánta a ''Godzilla'' elkészítését, ugyanis a határidő nagy nyomás alá helyezte őt, és a stúdió kérésére a film még tesztvetítést sem kapott. A készterméket ennek dacára védelmezte a kritikusokkal szemben, és szülőktől kapott visszajelzésekből tudta, hogy a gyerekek körében ez volt a legnépszerűbb filmje.<ref>''[http://www.blackfilm.com/20040528/features/rolandemmerich.shtml The Day After Tomorrow: An Interview with Roland Emmerich]'', blackfilm.com (angol nyelven)</ref> [[2014]]-ben az angol ''Empire Magazine''-nak adott beszámolója szerint leginkább azt sajnálta, hogy a film miatt nem tudta megvalósítani eredeti elképzelését egy meteoros katasztrófafilmről: „''A ''Godzilla'' mókás volt, de [[Michael Bay]] és [[Mimi Leder]] készítették el azt a filmet, amit én akartam. Pedig könnyen megverhettem volna őket!''”<ref name=Empire />
 
Dean Devlin producer és társíró a film kiadása után hevesen szólalt fel a kritikusokkal és rajongókkal szemben. A hivatalos internetes ''Godzilla'' üzenőfalat le kellett zárni, miután vitaszító, sértő hangnemben írt hozzászólásai kellemetlen hangulatot teremtettek a rajongók között.<ref name=page345Ryfle345 />
 
Évekkel később Devlin véleménye fokozatosan a rajongókéhoz idomult. Az ''Entertainment Weekly''-nek adott [[2012]]-es interjújában, melyben kifejtette véleményét az akkoriban készítés alatt álló 2014-es amerikai ''Godzilla'' reboot-ról, a következőképp nyilatkozott: „''Én tudom, hogy a saját Godzillámat elcsesztem. Nagyon fogok örülni, ha nekik sikerül egy jót csinálniuk. Mindig azt kívánom, bárcsak újra nekifuthatnék. De, nézzék, Godzillát gyermekkorom óta imádom. Keményen dolgoztunk, hogy készítsünk egy sajátot. Elrontottuk.''”<ref>''[http://insidemovies.ew.com/2012/07/27/dean-devlin-on-godzilla-reboot/ Dean Devlin on the recently announced 'Godzilla' reboot: 'I know I screwed up my Godzilla']'', insidemovies.ew.com (angol nyelven)</ref> Egy másik interjúban magára vállalta a film hibáit, és azt kívánta, bárcsak kijavíthatná a forgatókönyv hiányosságait.<ref>''[http://bloody-disgusting.com/news/25091/dean-devlin-talks-about-the-failure-of-his-godzilla-1998-script/ Dean Devlin Talks About the Failure of His 'Godzilla' 1998 Script]'', bloody-disgusting.com (angol nyelven)</ref> Egyben kifejezte támogatását a [[Gareth Edwards]] által rendezett újabb film felé, és örült, hogy az amerikaiak ismét megpróbálnak egy ''Godzilla'' filmet készíteni.
 
2014-ben ismét nyilatkozott, és azt mondta, a film negatív visszajelzései részben indokoltak voltak, de sokan túlreagálták.<ref name=mistakes /> Szerinte a forgatókönyv két legsúlyosabb hibája, hogy Godzillát nem hősként vagy gonoszként, hanem egy egyszerű állatként jelenítették meg, és hogy az emberi karakterek hátterét nem a film elején, hanem csak a közepén mutatták be, amikorra a nézőknek már kialakult róluk a véleményük. Mindkét hibáért önmagát okolta.<ref name=mistakes />
 
[[2018]]-ban, a film kiadásának huszadik évfordulóján a [[SyFy]] weboldalának egyik írója megpróbálta felvenni a kapcsolatot a készítőkkel, de egyedül Dean Devlin volt kész beszélni róla. Devlin megismételte korábban tett kijelentéseit, és bevallotta, hogy nagy volt a nyomás a stábon, mert a közönség egy olyan nagyszabású filmet remélt, mint ''A függetlenség napja''. Szerinte az egyik fő gond az volt, hogy vele szemben Roland Emmerich nem lelkesedett a filmötletért, Devlin mégis ráerőltette. Kritizálta továbbá a film végének ellentmondásos hangulatát. Mivel a forgatókönyve nem tudta eldönteni, hogy a szörnytől félni kell-e vagy sajnálni, a befejezés nem vált ki érzelmet a nézőből.<ref>{{cite web|url=http://www.syfy.com/syfywire/the-writer-of-the-98-godzilla-reboot-looks-back-on-the-monster-flop-20-years-later|title=THE WRITER OF THE '98 GODZILLA REBOOT LOOKS BACK ON THE MONSTER FLOP 20 YEARS LATER|last=Zakarin|first=Jordan|work=Syfywire|language=angol|date=May 30, 2018|accessdate=August 1, 2018}}</ref><ref>{{cite web|url=https://hu.ign.com/godzilla-1998/38151/news/ezert-ment-melle-a-98-as-godzilla-a-film-iroja-szerint|title=EZÉRT MENT MELLÉ A '98-AS GODZILLA A FILM ÍRÓJA SZERINT|last=Cseh|first=Dániel|work=IGN Hungary|language=magyar|date=June 3, 2018|accessdate=August 1, 2018}}</ref>
 
A Godzillát játszó Kurt Carley 2011-ben egy rajongói találkozón ismerkedett meg Nakadzsima Haruóval, és vicces hangnemben közölte, tudja, hogy a film rossz, de csak egy munka volt.<ref name=Carley />
 
== Folytatások ==
182 ⟶ 197 sor:
A TriStar eredetileg egy filmtrilógia első epizódjának szánta a filmet. A japán ''Godzilla'' filmes projekteket pedig [[2005]]-ig szüneteltették volna.<ref>''[http://voices.yahoo.com/godzilla-2000-retrospective-review-4827752.html Godzilla 2000 - a Retrospective Review]'', voices.yahoo.com (angol nyelven)</ref> Az Amerikában pénzügyileg alulteljesítő és ellenszenv övezte film azonban elkedvtelenítette nemcsak a rajongókat és mozitulajdonosokat, hanem a készítőket is. Habár a film az Amerikán kívüli piacon sikeres volt, a merchandising kampány termékei rosszul fogytak, emiatt a stúdió úgy vélte, a folytatás kevesebb bevételt hozna.<ref name=scifijapan /> Eleinte két lehetséges megoldást vetettek fel: egy folytatást és egy teljes újrakezdést, vagyis reboot-ot.
 
A leendő második rész korai történeti vázlata szerint az életben maradt Godzilla fióka Niko-t tekintette volna anyjának, aki ezáltal megszelídíti és még kiskorában [[Ausztrália (kontinens)|Ausztráliába]] menekíti. Az ott megnő, és saját utódokat nemz, akiket egy Anna Charlton nevű biológus védelmez. A cselekmény java az első filmből visszatérő Philippe Roaché, valamint az általa elrabolt és ezáltal Audrey-t elhagyni kényszerülő Niko ütköző szándékai körüli bonyodalomról szólt volna, továbbá Niko és a vele szemben eleinte bizalmatlan Anna között kialakuló viszonyról. A másik fő történeti szál mutáns óriásrovarokhoz kapcsolódott volna, amelyek, hála természetes ragadozójuk (az első Godzilla) halálának, világszerte embereket rabolnak, akiket a fészkükben fogva tartanak és megesznek. A film végén Godzilla és egyetlen életben maradt fiókája megmentette volna a még élő rabokat és legyőzte volna a rovarkirálynőt, elnyerve így az emberek bizalmát.<ref>''[http://monsterlegacy.wordpress.com/2013/03/04/godzilla-2-script-treatment/ Godzilla 2 Script Treatment]'', monsterlegacy.wordpress.com (angol nyelven)</ref> A történetet Tab Murphy vázolta fel. A harmadik rész tervezett cselekménye ismeretlen. Emmerich és Devlin már dolgoztak a film előkészületein, amikor a Sony kérésére abbahagyták a munkát.<ref name=scifijapan /> Devlin ezelőtt még bizonygatta, hogy a folytatásokban a szörny jobban hasonlít majd az eredeti Godzillára.<ref name=page228Kalat228 />
 
A Toho-valTóhóval kötött szerződésben foglaltak szerint öt éven belül el kellett készülnie az új filmnek, máskülönben a karakter jogai visszaszállnak a Toho-hozTóhóhoz. Ennek értelmében a TriStar megpróbálta kivárni, míg a ''Godzilla'' ismét piacképes lesz, majd egy új filmet leforgatni, amely semmiben nem kapcsolódik a '98-ashoz.<ref name=scifijapan />
 
Tomijama Sogó úgy vélte, az amerikai film fogadtatása fényében az „igazi” Godzilla nem várathat magára.<ref>''[http://articles.latimes.com/2000/aug/18/entertainment/ca-6314 Godzilla Returns to His Japanese Stamping Ground]'', articles.latimes.com (angol nyelven)</ref> [[1999]]-ben Japánban elkészült a ''Godzilla 2000'' című film, amely az [[1954]]-es eredeti folytatása volt. A Sony forgalmazásában a filmet Amerikában is bemutatták, így próbálván minél hamarabb eltávolodni Emmerich filmjétől és felkészíteni a nézőket a reboot-ra.<ref name=scifijapan /> Mindezek ellenére az amerikai reboot ötlete nem valósult meg, s a TriStar által megvásárolt ''Godzilla'' jogok [[2003]]-ban lejártak.<ref name=scifijapan /> Emmerich változata nem részesült valós filmfolytatásban, viszont a [[2001]]-es ''Godzilla, Mothra and King Ghidorah: Giant Monsters All-Out Attack'' című alkotás egyik jelenetében a szereplők megemlítenek egy szörnyet, amely évekkel korábban New York-ot terrorizálta. Szerintük az amerikaiak tévedtek azzal, hogy Godzillának nevezték ezt a lényt.
 
A ''Godzilla'' sikertelensége hatással volt az óriásszörnyes filmek egész műfajára. Noha eredetileg vele akarták fellendíteni ezt a piacot, a film pont az ellenkező hatást érte el, s az óriásszörnyes filmek gyártása nyugaton évekig abbamaradt.<ref>{{cite web|url=http://www.imdb.com/title/tt0120685/trivia?item=tr2487063|title=Godzilla Trivia|last=|first=|work=imdb.com|language=angol|date=|accessdate=May 21, 2015}}</ref><ref name=disappointing>{{cite web|url=http://www.flickeringmyth.com/2013/05/the-most-disappointing-films-of-all_26.html|title=The Most Disappointing Films of All Time – Godzilla (1998)
|last=Houvouras |first=Anghus |work=flickeringmyth.com|language=angol|date=May 26, 2013|accessdate=May 21, 2015}}</ref> Ezzel egyidejűleg a japán TohoTóhó stúdió hosszú távú tervei is felborultak, s a 2000-es évek elején gyors ütemben megjelentetett alacsony költségvetésű ''Godzilla'' filmek a keleti nézőket is elidegenítették a szériától.<ref>{{cite web|url=http://www.imdb.com/title/tt0120685/trivia?item=tr2436032|title=Godzilla Trivia|last=|first=|work=imdb.com|language=angol|date=|accessdate=May 21, 2015}}</ref> Többen Roland Emmerich filmjét tartják a kár egyedüli okozójának,<ref name=disappointing /> azonban a [[The Walt Disney Company|Disney]] szintén 1998-ban adta ki egy másik klasszikus fekete-fehér óriáslényes film feldolgozását (''Joe, az óriásgorilla'' – ''Mighty Joe Young''), amely ugyan kevésbé negatív kritikai fogadtatást kapott,<ref>{{cite web|url=http://www.rottentomatoes.com/m/1084582-mighty_joe_young/|title=MIGHTY JOE YOUNG (1998)|last=|first=|work=rottentomatoes.com|language=angol|date=|accessdate=May 21, 2015}}</ref> viszont hatalmas pénzügyi bukás volt.<ref>{{cite web|url=http://www.boxofficemojo.com/movies/?id=mightyjoeyoung.htm/|title=Mighty Joe Young|last=|first=|work=boxofficemojo.com|language=angol|date=|accessdate=May 21, 2015}}</ref> A két film együttes kudarca hosszú ideig szüneteltette a hasonló témájú nyugati filmek gyártását,<ref>{{cite web|url=http://www.imdb.com/title/tt0120685/trivia?item=tr2436033|title=Godzilla Trivia|last=|first=|work=imdb.com|language=angol|date=|accessdate=May 21, 2015}}</ref> s a műfaj csak az olyan művek kiadásával kezdett lassan kilábalni ebből a piacképtelen állapotból, mint a [[2007]]-es ''[[Cloverfield]]'', a [[2013]]-as ''Tűzgyűrű'', illetve a ''Godzilla'' franchise [[2014]]-es [[Godzilla (film, 2014)|felelevenítése]].
 
Pozitív foganatja is volt a filmnek. Az eredeti ''Godzilla'' epizódok iránt ugrásszerűen megnőtt az igény az amerikai fogyasztói piacon, és a klasszikus szörnyeket ábrázoló termékek eladása négyszeresére nőtt.<ref name=page229Kalat229>{{cite book|title=A Critical History and Filmography of Toho's Godzilla Series|author=David Kalat|publisher=McFarland, Press|language=angol|edition=2229. kiadás|pages=229|isbn=0786447494}}o</ref> A sajtó a film kritizálásával egyetemben kedvező hozzáállással fordult az immár DVD-n is elérhetővé váló japán darabok felé, és az évtizedeken át [[underground]] [[szubkultúra]]szinten működő rajongótábor [[mainstream]] elismerésben részesült.<ref name=page229Kalat229 />
 
=== Rajzfilm ===
Az Adelaide Productions és a [[Fox Broadcasting Company|Fox]] ''[[Godzilla (televíziós sorozat, 1998)|Godzilla]]'' (''Godzilla: The Series'')<ref>''[http://www.tv.com/shows/godzilla-the-series/ Godzilla: The Series]'', tv.com (angol nyelven)</ref> című rajzfilmsorozata a film közvetlen folytatásaként készült, és annak záróképével, vagyis az életben maradt Godzilla fiókával kezdődik. A Godzilla Jr. (ma Zilla Jr.) nevet viselő lény Niko Tatopoulos-t véli szülőjének, és a jók oldalára áll. Niko egy kis kutatócsoport élén különös jelenségeket vizsgál világszerte, és folyamatosan óriásszörnyekre bukkan, akikkel Godzillának kell megküzdenie. A sorozatban visszatér több filmszereplő is, például Anthony Hicks ezredes, Audrey Timmonds, Victor "Állat" Palotti és Philippe Roaché, valamint a filmben megölt Godzilla is újra életre kel Kiber-Godzillaként.<ref>[http://tohokingdom.com/kaiju/tv/cyber_godzilla.htm Cyber Godzilla], tohokingdom.com (angol nyelven)</ref>
 
A két évados sorozat eleinte jó nézettségi adatokat produkált,<ref name=scifijapan /> és a rajongók közt sokkal népszerűbb volt a filmnél, mivel hangulata jobban hasonlított a japán kaidzsu művekére.<ref name="godzillatheseries">''[http://www.tohokingdom.com/tv/godzilla_series.htm Godzilla: The Series]'', tohokingdom.com (angol)</ref> Ennek oka, hogy a filmkészítők kevés információt osztottak meg a rajzfilmesekkel. Ők, nagy ''Godzilla'' rajongók lévén és támpont híján a sorozatot a klasszikus mozifilmekhez tették hasonlatossá - Godzilla Jr. emberszerűen viselkedik, felegyenesedve jár, szuperképességekkel bír, és szörnyekkel küzd.<ref name=page229Kalat229 /> A rajzfilm mégsem tudott versenyre kelni a piacra akkortájt benyomuló ''[[Pokémon]]'' és ''[[Digimon]]'' franchise-okkal,<ref>''[http://www.imdb.com/title/tt0177443/trivia?item=tr0574220 Godzilla: The Series (1998–2000) Trivia]'', imdb.com (angol)</ref> és a filmhez kiadott játéksorozat kudarca okán a sorozat játékszériáját még kiadása előtt beszüntették.<ref name= trendmasters /> Részben ez győzte meg a Sony-t arról, hogy ne készítse el a filmfolytatást.<ref name=scifijapan />
 
==Fordítás==
{{Fordítás|en|Godzilla (1998 film)}}
 
==Források==
*{{cite book|title=Japan's Favorite Mon-Star: The Unauthorized Biography of "The Big G"|author=Steve Ryfle|publisher=ECW Press|year=1998|isbn=1550223488}}
*{{cite book|title=A Critical History and Filmography of Toho's Godzilla Series|author=David Kalat|publisher=McFarland Press|language=angol|edition=2. kiadás|year=2010|isbn=0786447494}}
*{{cite book|title=Godzilla FAQ – All That's Left to Know About the King of the Monsters|author=Brian Solomon|publisher=Applause Theatre & Cinema Books |language=angol|year=2017|isbn=0786447494}}
==Jegyzetek==
{{jegyzetek}}