„Amanda Lear” változatai közötti eltérés

[ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
a hivatkozás előtti szóköz törlése, egyéb apróság, ld.: WP:BÜ AWB
BinBot (vitalap | szerkesztései)
a Az ex- előtagú összetételeket egybeírjuk (kivéve, ha többszörös összetételekben a szótagszámlálás szabálya érvényesül)
55. sor:
 
* A fenti híresztelések alapján az énekesnő művésznevében egyesek azóta különféle „titkos” utalásokat véltek felfedezni. Ezek szerint az „Amanda Lear" valójában az „A Man” (Egy férfi) és a „Dalí” kombinációja, más értelmezések szerint a „L'amant Dalí” (Dalí szeretője) eltorzításáról van szó.
* Egy időben szóba került, hogy film készül Amanda önéletrajzi regényéből. A díva fiatalkori énjét a német topmodell, [[Claudia Schiffer]] játszotta volna. A két sztár Amanda visszaemlékezései szerint egy étteremben találkozott. Claudia e szavakkal lelkendezett: „Imádtam a könyvedet, Amanda! Ki írta helyetted?” Az ex-diszkókirálynőexdiszkókirálynő nem késlekedett a frappáns válasszal: „Magam írtam, drágám. És Neked ki olvasta fel?” Ezek után a tervezett filmből persze nem lett semmi.
* Amikor Amanda a ''Secret Passion'' című nagylemez megjelenésének időszakában autóbaleset miatt kórházba került, a betegágyában nekifogott első regénye, a ''The Immortal'' megírásához.
* [[2002]] óta Amanda élettársa a nálánál bő 3 évtizeddel fiatalabb olasz színész és modell, [[Manuel Casella]].