„Igeidő” változatai közötti eltérés
[ellenőrzött változat] | [ellenőrzött változat] |
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
a →Történelmi használatuk: Mikszáth Kálmán → Mikszáth Kálmán (író) (WP:BÜ), apróbb javítások AWB |
a A szerint névutó különírása (kézi ellenőrzéssel), ld. https://helyesiras.mta.hu/helyesiras/default/akh12#108 |
||
113. sor:
* His consulentibus nominatim Pythia ''praecepit'', ut Miltiadem sibi imperatorem sumerent; id si ''fecissent''. incepta prospera ''futura''.
E tanácskérőknek
praecepit = megparancsolta, beszélő múlt;
119. sor:
prospera futura = sikerülni fog, a tevés ("midőn ezt teendik") utánra vonatkozik.
Fogarasi szerint a régi magyarban e mondat így hangozik vala:
<blockquote> E tanácskérőknek
* Datis, etsi non aequum lucum ''videbat'' suis, tamen, fretus numero copiarum suaram, confligere ''cupiebat''; eoque magis, quod, priusquam Lacedaemonii subsidio venirent; dimicare utile ''arbitrabatur.''
|