„Szaguk” változatai közötti eltérés

[ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
a (GR) File renamed: File:Ko-Sageuk.oggFile:Ko-사극.oga Criterion 4 (harmonizing names of file set)
Nincs szerkesztési összefoglaló
3. sor:
|kép=Jumong site 4.jpg
|képaláírás=Az [[Yongin MBC Daejanggeum Park|MBC Dramia]], számos történelmi film és sorozat forgatási helyszíne
| hangfájl = Ko-사극.oga
|hivatalos magyar = szaguk
|ipa =
10. sor:
|írásrendszer szerint átírt =
|etimológia = a {{koreai|yeoksageuk|jokszaguk|역사극}}, „történelmi dráma” szóból{{refhely|Naver szótár|azonos=Naver}}{{refhely|TwitchFilm|azonos=TW}}
 
|koreai átírás alsablon ={{Átírási infobox/koreai
|hangul = 사극
28 ⟶ 27 sor:
A legnépszerűbb témákat a koreai folklór egyes elemei, a híres, hírhedt vagy tragikus életű hercegek, királyok, a nemzeti hősök és a híres nők szolgáltatják mind a filmek, mind a televíziós sorozatok számára.
 
==Története==
{{lásd még|koreai filmművészet|koreai dorama}}
[[Fájl:Yangsan_do_poster.jpg|thumb|200px|A ''{{koreai|Yangsan-do|Jangszan-do}}'' 1955-ös posztere]]
48 ⟶ 47 sor:
Az 1970-es években a televíziókészülékek terjedésével a tévésorozatok száma is megnőtt, és akárcsak a mozivásznon, itt is érezhető volt az országot vezető rezsim politikai ideológiája, melynek következtében a drámai történelmi személyek helyébe nemzeti hősöket helyeztek, mint például [[I Szunsin|{{koreai|Lee Sun-shin|I Szunsin}}]] vagy [[Szedzsong koreai király|{{koreai|Sejong|Szedzsong}} király]].{{refhely|azonos=TW}} Az ekkor vetített ''{{koreai|sageuk|szaguk}}''ok jobbára legendákkal vegyítették a történelmet. Ennek fő oka az volt, hogy a megnövekedett kereslet miatt a napi epizódokkal vetített sorozatok forgatókönyvéhez átböngészni a [[handzsa|handzsával]] ([[kínai írás]]jegyekkel) írt történelmi dokumentumokat szinte lehetetlen vállalkozás lett volna, valamint a legendákat könnyebb volt dramatizálni.{{refhely|azonos=Yumcha}}
[[Fájl:Lee Bo-Hee.jpg|thumb|200px|[[I Bohi|{{koreai|Lee Bo-hui|I Bohi}}]] (이보희), az ''[[O Udong|{{koreai|Eo Udong|O Udong}}]]'' főszereplője 2010-ben]]
A mozik a televíziózás beindulásának hatására hanyatlani kezdtek,{{refhely|azonos=Lee}} a történelmi filmek közül csupán kettőnek sikerült kasszasikert aratnia: {{koreai|Lee Gyu-ung|I Gjuung}} 1971-es ''{{koreai|Seongung Yi Sun-shin|Szongung I Szunsin}}'' (성웅 이순신) című filmjének, valamint {{koreai|Lee Seong-Gu|I Szonggu}} sokadik [[Cshunhjangga|{{koreai|Chunhyang|Cshunhjang}}]]-feldolgozásának.{{refhely|azonos=TW}} A kritika jól fogadta viszont az olyan kosztümös alkotásokat, mint a ''Gate of Woman'' (홍살문, {{koreai|Hongsalmun|Hongszalmun}}; r: {{koreai|Byeon Jang-ho|Pjon Dzsangho}}, 변장호; 1972), az ''An Executioner'' (망나니, Mangnani; r: {{koreai|Byeon Jang-ho|Pjon Dzsangho}}, 1974), a ''Concentration of Attention'' (집념, {{koreai|Jibnyeom|Csibnjom}}; r: {{koreai|Choi In-hyeon|Cshö Inhjon}}, 최인현; 1976) vagy az ''A War Diary'' (난중일기, {{koreai|Nanjungilgi|Nandzsungilgi}}; r: {{koreai|Jang Il-ho|Csang Ilho}}, 장일호; 1977).{{refhely|Korean Cinema|The Authoritarian Period and a Depression in the Film Industry 1972~1979; 227. o.}}
 
===1980-as évek===
58 ⟶ 57 sor:
===1990-es évek===
[[Fájl:Ahn Sung-Ki.jpg|thumb|200px|[[An Szonggi|{{koreai|An Seong-gi|An Szonggi}}]] (안성기), a ''[[The Eternal Empire]]'' főszereplője 2009-ben]]
Az 1990-es évek elején a mozifilmek sorában szinte nem találni történelmi filmeket, kivéve talán [[Pe Cshangho|{{koreai|Bae Chang-go|Pe Cshangho}}]] (배창호) ''Kkum'' (꿈, Dream; 1990) című filmjét. 1995-ben készült el a kiváló kritikákat kapó ''[[The Eternal Empire]]'' (영원한 제국, {{koreai|Yeongwonhan jeguk|Jongvonhan cseguk}}). A film azért különleges, mert általában ha {{koreai|Joseon|Csoszon}} ezen időszakát (18. század) dolgozzák fel, akkor a rizsládában megfullasztott [[Szado koronaherceg|{{koreai|Sado|Szado}} koronaherceg]] szenvedéseire koncentrálnak, ez a film azonban a herceg megölésének politikai követkeményeitkövetkezményeit helyezi előtérbe. Bár a történelmi film normáitól eltérő mesélésű alkotás nem vonzotta a nézőket, a [[Grand Bell Awards]]on nyolc díjat kapott, beleértve a legjobb film és a legjobb rendező díját is.{{refhely|azonos=TW}} Ebben az időszakban [[Im Gvonthek|{{koreai|Im Gwon-taek|Im Gvonthek}}]] filmjeit lehet még kiemelni, valamint az 1996-os ''[[The Legend of Gingko]]'' című alkotást.{{refhely|azonos=Lee}}
 
A '90-es években számos minőségi ''{{koreai|sageuk|szaguk}}'' futott a televíziókban, például a ''{{koreai|Han Myeong-hui|Han Mjonghö}}'' (한명회, 1994), a ''{{koreai|Jang Nok-su|Csang Nokszu}}'' (장녹수, 1995), a ''[[Tears of the Dragon]]'' (용의 눈물, {{koreai|Yongui nunmul|Jongi nunmul}}; 1996–1998) vagy a ''[[King of the Wind (televíziós sorozat)|King of the Wind]]'' (대왕의 길, {{koreai|Daewangui gil|Tevangi kil}}; 1998). A nézettség azonban nem érte el a modern sorozatokét, alig volt olyan történelmi sorozat, ami elérte a 30%-os küszöböt (összehasonlításképp: a ''[[Sandglass (televíziós sorozat)|Sandglass]]'' című sorozat nézettsége 50,8% volt{{refhely|KOCIS|65–66. o.}}).{{refhely|azonos=Yumcha}}
76 ⟶ 75 sor:
* A koreai folklór elemei: például a [[phanszori|{{koreai|pansori|phanszori}}]]-történetek, mint a [[Cshunhjangga|{{koreai|Chunhyangga|Cshunhjangga}}]]; népmesék, mint a ''[[Hodong herceg és Nangnang hercegnő]]''; [[koreai mitológia]]i lények, mint a [[kumiho|{{koreai|gumiho|kumiho}}]]
* A [[koreai három királyság|három királyság]] korszaka
* A [[Csoszon|{{koreai|Joseon|Csoszon}}-kor]] királyai és hercegei közül leginkább a híresebb vagy drámaibb életűek, mint [[Szado koronaherceg|{{koreai|Sado|Szado}} koronaherceg]], [[Jonszangun koreai király|{{koreai|Yonsangun|Jonszangun}} király]], [[Csongdzso koreai király|{{koreai|Jeongjo|Csongdzso}} király]], [[Szedzsong koreai király|{{koreai|Sejong|Szedzsong}} király]], [[Kodzsong koreai császár|{{koreai|Gojong|Kodzsong}} császár]], [[Thedzso koreai király|{{koreai|Taejo|Thedzso}} király]];
* Híres nők: mint [[Hvang Dzsini|{{koreai|Hwang Jini|Hvang Dzsini}}]], [[Csang hibin|{{koreai|Jang huibin|Csang hibin}}]], [[Csang Nokszu|{{koreai|Jang Noksu|Csang Nokszu}}]], [[Mundzsong koreai királyné|{{koreai|Munjeong|Mundzsong}} királyné]]
* Híres katonák: mint [[I Szunsin|{{koreai|Yi Sun-sin|I Szunsin}}]]
86 ⟶ 85 sor:
* {{hely|KoBiz 1}} {{cite web|url=http://www.koreanfilm.or.kr/jsp/news/features.jsp?blbdComCd=601013&seq=252&mode=FEATURES_VIEW|title=How Period Films Became the Hottest Trend in Korean Cinema in the 21st Century?|publisher=Korean Film Council|date=2015-09-07|work=Korean Film Biz Zone|accessdate=2016-01-11}}
* {{hely|KOCIS}} {{cite book|url=http://kstore.korea.net/publication/view?articleId=2226&keywordId=A160600|title=K-Drama: A New TV Genre with Global Appeal|publisher=KOCIS|year=2011|accessdate=2016-01-13|format=pdf|isbn=978-89-7375-167-9 04600}}
* {{hely|Korea.net}} {{cite web|url=http://www.korea.net/NewsFocus/Culture/view?articleId=99289|title=Korea's fusion sageuk|date=2012-03-12|publisher=Korea.net|accessdate=2016-01-11}}
* {{hely|Korean Cinema}} {{cite book|title=Korean cinema: from origins to renaissance|editor=Kim Mi-hyeon|url=http://www.koreanfilm.or.kr/jsp/publications/history.jsp|publisher=CommBooks/KOBIZ|year= 2007|format=pdf}}
* {{hely|Koreanfilm}} {{cite web|url=http://www.koreanfilm.org/history.html|title=A Short History of Korean Film|publisher=Koreanfilm.org|author=Darcy Pacquet|accessdate=2016-01-11}}
A lap eredeti címe: „https://hu.wikipedia.org/wiki/Szaguk