„Romániai magyar összehasonlító irodalomtudomány” változatai közötti eltérés
[ellenőrzött változat] | [ellenőrzött változat] |
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
a →1944 után: Mikszáth Kálmán → Mikszáth Kálmán (író) (WP:BÜ), apróbb javítások AWB |
a Kurzív tartalmú zárójelek korr., ld.: WP:BÜ |
||
5. sor:
Az [[erdély]]i magyar irodalomkutatásban a [[19. század]] utolsó harmadában terjedt el az összehasonlító módszer. [[Gyulai Pál (irodalomtörténész)|Gyulai Pál]] és [[Mailand Oszkár]] a folklórban, [[Hegedüs István]], [[Szamosi János]] az ókori klasszikus témák, [[Imre Sándor (dramaturg)|Imre Sándor]] és [[Haraszti Gyula]] [[Csokonai Vitéz Mihály|Csokonai]], [[Petőfi Sándor|Petőfi]] és [[Arany János (költő)|Arany]] költészete tanulmányozásánál alkalmazta. [[Kiss Ernő (irodalomtörténész)|Kiss Ernő]] [[William Shakespeare|Shakespeare]] és [[Vörösmarty Mihály|Vörösmarty]] (Budapest, 1911), [[Rajka László]] [[Héliodórosz (regényíró)|Heliodoros]] Aithiopikájának feldolgozásai a magyar irodalomban ([[Kolozsvár]], 1917) címmel írt az összehasonlító irodalomtudomány körébe sorolható értekezést. [[Marosán Viktor]], [[Putnoky Miklós]] és [[Siegescu József]] a magyar-román irodalmi kölcsönhatásokat vizsgálta.
Az összehasonlító irodalomtudomány első erdélyi teoretikusa [[Meltzl Hugó]] volt, aki [[németország]]i tanulmányai idején ismerkedett meg e diszciplínával, s kolozsvári professzortársával, [[Brassai Sámuel]]lel összefogva 1877-ben megindította Kolozsvárt a világ első komparatista folyóiratát
== 1918-1944 közt ==
|