„Vita:Gábor Zsazsa” változatai közötti eltérés

Rokonság
(Rokonság)
 
:NÉV: Ez egy bonyolult kérdés. Liszt Ferenc még magyarul sem tudott, mégis Liszt Ferencet mondunk és minden lexikonban így található meg, nem Franz Lisztként. Nem is beszélve a XX. század nagy emigránsaival: John von Neumann, Leó Szilárd, Edward Teller idegenként hangzanak magyarul, soha nem használjuk, holott mind amerikaiak lettek. Köztes megoldás lenne, ha az elején odaírnánk az amerikai verziót is: Zsa Zsa Gabor. ROKONSÀG: Pontosítottam a mondatot, nekem sem tetszett az eredeti. [[User:Huckleberry|Huckleberry]] 2007. augusztus 20., 13:48 (CEST)
 
== Rokonság ==
 
"Frederic von Anhalt Marie Auguste von Anhalt hercegnő adoptált fia, a német nemesség tagja és II. Vilmos császár menye"
 
Herr von Anhalt szerintem max. a veje lehet a német császárnak.