„Faludy György” változatai közötti eltérés

nincs szerkesztési összefoglaló
(2 forrás archiválása és 2 megjelölése halott linkként. #IABot (v2.0beta10))
*''Európai költők antológiája.'' Műfordítások. Bp., 1938, Cserépfalvi, 320 o.
*''A felszabadultak az elnyomottakért. Emlékalbum a spanyol földalatti mozgalom támogatására.'' Bp., 1946, Szociáldemokrata Párt, 32 o.
*''Európai költők antológiája''; szerk. Faludy György; 2. átdátdolg., bőv. kiad.; Cserépfalvi, Bp., 1946
*''Őszi harmat után.'' Versek. Bp., 1947, Officina, 146 o.
*''[[François Rabelais|Rabelais]] Pantagruelje. Műfordítás. Bp., 1948, Cserépfalvi, 304 o.; 2. kiadás: Szeged, 1989, József Attila Tudományegyetem, 458 o.; Második rész: Bp., 1993, Magyar Világ, 326 o.''
*''Karoton''; angolból ford. Szőcs Noémi Imola, átdolg. Orbán János Dénes; Alexandra, Pécs, 2006
*[[Gerendás Péter]]: ''Faludy''; Helikon, Bp., 2006 ''(Hangzó Helikon)'' + CD
*Heinrich Heine: ''Válogatott versek Faludy György fordításában'' és ''Németország Faludy György átköltésében''. Egy kötetben. Alexandra Kiadó, 2006
*''Rotterdami Erasmus''; angolból ford. Szőcs Noémi Imola; Alexandra, Pécs, 2006
*Faludy György–Faludy Zsuzsa–[[Pálóczi Horváth György]]: ''Egy nép tragédiája. A magyar szabadságharc évszázadai. 1957, Bécs'' ''(Tragödie eines Volkes)''; németből ford. Jakab Katalin, Máthé Melinda; Alexandra, Pécs, 2007
* ''Jegyzetek az idő sodrában''; / Faludy György.Megjelenés:Alexandra, Pécs : Alexandra, 2007.
*''37 vers'' / ''37 poems''; angolra ford. Peter Zollman; Maecenas, Bp., 2010
*''Elfeledett versek. Kötetbe nem sorolt és publikálatlan művek''; vál., jegyz. Csiszár Gábor; Alexandra, Pécs, 2010