„Kalevala” változatai közötti eltérés

14 bájt hozzáadva ,  1 évvel ezelőtt
 
=== Magyar nyelvű kiadások ===
*''Kalevala. A finnek nemzeti eposza''; ford. Barna Ferdinánd; MTA, Pest 1871
*''A Kalevalából. Lemminkäjnen-runók''; ford., bev., jegyz. Vikár Béla; Lampel, Bp., 1901 (''Magyar könyvtár'')
*''Kullervó énekei''; a finn néphagyomány alapján szerk. Krohn Gyula, ford. Vikár Béla; Hornyánszky, Bp., 1908
*''Kalevala''; ford., bev. Vikár Béla; MTA, Bp., 1909
*''Kalevala. A finnek nemzeti hőskölteménye''; finn eredetiből ford., összefoglaló versikék írta Vikár Béla, sajtó alá rend. Gombos László; Lafontaine Irodalmi Társaság, Bp., 1940
*''Kalevala. A finn nemzeti hősköltemény''; ford. Vikár Béla, tan. Gulyás Pál; Magyar Élet, Bp., 1944
*''Kalevala. zemelvényekSzemelvények a karjalai-finn nép eposzából''; Elias Lönnrot szerkesztette Kalevala alapján összeáll., bev. Otto Kuusinen, ford. Vikár Béla; Hungária, Bp., 1950
*''Kalevala. innFinn népmesék''; Vikár Béla ford. alapján feldolg. Szabó Kiss Katalin; Ifjúsági, Bukarest, 1965 (''Mesetarisznya'')
*''Kalevala földjén. észletekRészletek a Kalevalából''; szerk. Csehi Gyula, ford., bev., jegyz. Nagy Kálmán; Irodalmi, Bukarest, 1969
*''Kalevala''; ford. Nagy Kálmán, jegyz. Nagy Kálmánné; Kriterion, Bukarest, 1972
*''Kalevala''; ford. Rácz István; fordítói, Helsinki, 1976
*''Kalevala''; ford., tan., fotó Rácz István; Európa, Bp., 1980
*''A csodamalom. Mesék a Kalevalából''; feldolg. Koczogh Ákos, eredeti versford. Rácz István; Móra, Bp., 1985
*''Régi Kalevala Reguly Antal fordítástöredéke''; sajtó alá rend., bev., jegyz. A. Molnár Ferenc; Magyar-Finn Kulturális Egyesület, Kecskemét 1985
*''Kalevala''; ford. Szente Imre; Nemzedékek, München , 1987
*''A Kalevala első runója tíz magyar fordításban''; összeáll. Tillinger Péter, tan. Csepregi Márta; Tillinger P., Szentendre, 2002
*''A csodaszampó. Részletek a Kalevalából''; összeáll., ford. Nagy Kálmán; Erdélyi Híradó, Kolozsvár, 2009
 
== Források ==