„Indoárja nyelvek” változatai közötti eltérés

Címkék: Mobilról szerkesztett Mobil web szerkesztés
Címkék: Mobilról szerkesztett Mobil web szerkesztés
*[[Nepáli nyelv|Nepáli]]
*[[Szingaléz nyelv|Szingaléz]]
*[[Cigány nyelv]]
 
Kevésbé ismertek: a hindihez közelálló [[rádzsasztháni nyelv|rádzsasztháni]], [[bihári nyelv|bihári]], [[avadhiavadhi nyelv|avadhiavadhi]], [[bódzspúri nyelv|bódzspúri]], [[brádzs nyelv|brádzs]], [[khari nyelv|khari]] [[bóli nyelv|bóli]], [[maithili nyelv|maithili]] nyelvek, illetve a pandzsábival közeli rokon [[lahnda nyelv|lahnda]].
Az iszlám befolyás miatt (különösen az urdu nyelvben figyelhető ez meg), a török, perzsa (ezen keresztül arab) jövevényszavak szaporodtak meg, megfigyelhető az irodalmi és a köznyelv éles kettéválása is.
 
A [[Srí Lanka|Srí Lankán]] (Ceylon) beszélt [[szingaléz nyelv]] nagy mértékben eltér az újind fejlődés fő vonalától, mivel földrajzi helyzeténél fogva némileg külön utat járt, ugyanakkor vallásilag [[buddhizmus|buddhista]], míg a szanszkrit nyelv a [[hinduizmus|hindu]] vallással együtt alakult. Ugyanígy a [[cigány nyelv]] is nagy mértékben változott, mivel beszélői a 7. század környékén már kivonultak Indiából.
 
Az újind nyelvek irodalmi alakja csak a 19. század végén alakult ki, párhuzamosan azzal, hogy szorosabb kapcsolat alakult ki Európával, illetve az európai irodalom is megjelent az indiai nyomtatott művek között. Ekkor szivárogtak be az angol kölcsönszavak is az újind szókincsbe.