„Psalmus Hungaricus (Kodály)” változatai közötti eltérés
[nem ellenőrzött változat] | [nem ellenőrzött változat] |
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Nincs szerkesztési összefoglaló |
Nincs szerkesztési összefoglaló |
||
1. sor:
{{egyért2|Kodály Zoltán művéről|Psalmus Hungaricus (egyértelműsítő lap)|Psalmus Hungaricus (egyértelműsítő lap)}}
21 ⟶ 20 sor:
}}
[[Kodály Zoltán]] '''Psalmus Hungaricus''' (magyarul: ''Magyar
== Bemutatása ==
A mű bemutatójára [[1923]]. [[November 19.|november 19-én]] került sor a [[Pesti
==
A zsoltárfordítás 22 versszakából Kodály csak 17-et használ fel. Az első versszakot többször, egyfajta refrénként alkalmazza. Bár a műfaj óratórium, az egész mű egy nagy rondótémara épül.
Az első tétel elején egy rövid zenekari előjátékot követően a kórusos bevezetője következik. A [[tenor]] monológját, ahogy a görög drámákból ismerős lehet, időnként megszakítják a kórus megjegyzései. Amikor a próféta az ártatlanok bukásáról énekel, akkor a női kar egy szokatlan lamentációval reagál. A drámai monológ, amelyet a tenor énekel, folytatódik majdnem a tétel fináléjáig, amikor a kórus kitör egy monumentális lezárásra.
A második tétel szünet nélkül ([[attacca]]) követi az elsőt, egy ellentétes, elmélkedő hangulattal, melyet klarinét és hegedű hosszú szólói, a hárfa és a vonósok csillogó [[pizzicato]] háttérzenéje jellemez. A tenor egy lírai, vágyakozó szólóval tér vissza, amely ötvözi a lelkesedést és a gyengédséget.
A záró tétel elsősorban a kórus harcias fellengzősségéről és dacolásáról szól. A mű egy csendes imával fejeződik be.
Bár Kodály soha nem idézi pontosan a magyar népdalokat a Psalmusban, a népi pentatonikus motívumokat plágális [[Kadencia|kadenciákkal]] ötvözi, mely ezt zeneművet intenzív nemzeti élménnyé teszi a magyarok nemzedékeinek számára. Kodály valódi mesterművét, a Psalmus Hungaricust ritkán adták elő vagy rögzítették Magyarországon kívül.
== Hatása ==
45 ⟶ 44 sor:
== Hangszerelése ==
1 tenor, vegyes kar, gyermekkórus (tetszés szerint), orgona, 3 fuvola, 2 oboa, 2 klarinét, 2 fagott, 4 kürt, 3 trombita, 3 harsona, üstdob, hárfa és vonós hangszerek.
Előadása – a tempóválasztástól függően – körülbelül 23 percet vesz igénybe.
== Szövege ==
{| width="50%"
|-
|
Mikoron Dávid nagy búsultában,<br>
Baráti miatt volna bánatban,<br>
Panaszolkodván nagy haragjában,<br>
Illyen könyörgést kezde ő magában.<br>
Istenem Uram, kérlek tégedet,<br>
Fordítsad rám szent szemeidet,<br>
Nagy szükségemben ne hagyj engemet,<br>
Mert megemészti nagy bánat szívemet.<br>
Csak sírok, rívok nagy nyavalyámban,<br>
Elfogyatkoztam gondolatimban,<br>
Megkeseredtem nagy búsultomban,<br>
Ellenségemre való haragomban.<br>
Hogyha énnékem szárnyam lett volna,<br>
Mint az galamb, elröpültem volna.<br>
Hogyha az Isten engedte volna,<br>
Innét én régen elfutottam volna.<br>
Akarok inkább pusztában laknom,<br>
Vadon erdőben széjjelbujdosnom,<br>
Hogynem mint azok között lakoznom,<br>
Kik igazságot nem hagynak szólanom.<br>
Éjjel és nappal azon forgódnak,<br>
Engem mi módon megfoghassanak,<br>
Beszédem miatt vádolhassanak,<br>
Hogy fogságomon ők vigadhassanak.<br>
Egész ez város rakva haraggal,<br>
Egymásra való nagy bosszúsággal,<br>
Elhíresedett az gazdagsággal,<br>
Hozzá fogható nincsen álnoksággal.<br>
Gyakorta köztük gyűlések vannak,<br>
Özvegyek, árvák nagy bosszút vallnak,<br>
Isten szavával ők nem gondolnak,<br>
Mert jószágukban felfuvalkodtanak.<br>
Keserűségem annyi nem volna,<br>
Ha ellenségtűl nyavalyám volna,<br>
Bizony könnyebben szenvedtem volna,<br>
Magamat attól megóhattam volna.<br>
|
|valign="top"|
De barátimnak az kit vélek volt,<br>
Nagy nyájasságom kivel együtt volt,<br>
Jó hírem-nevem tisztességem volt,<br>
Fő ellenségem most látom hogy az volt.<br>
Keserű halál szálljon fejére,<br>
Ellenségemnek ítéletére,<br>
Álnokságának büntetésére,<br>
Hitetlenségnek kijelentésére.<br>
Én pedig, Uram, hozzád kiáltok,<br>
Reggel és délben, estve könyörgök,<br>
Megszabadulást tetőled várok,<br>
Az ellenségtől mert én igen tartok.<br>
Te azért lelkem, gondolatodat,<br>
Istenben vessed bizodalmadat,<br>
Rólad elvészi minden terhedet,<br>
És meghallgatja te könyörgésedet.<br>
Igaz vagy, Uram, ítéletedben,<br>
A vérszopókat ő idejökben<br>
Te meg nem áldod szerencséjökben,<br>
Hosszú életök nem lészen a földön.<br>
Az igazakat te mind megtartod,<br>
A kegyeseket megoltalmazod,<br>
A szegényeket felmagasztalod,<br>
A kevélyeket aláhajigálod.<br>
Ha egy kevéssé megkeseríted,<br>
Az égő tűzben el-bétaszítod,<br>
Nagy hamarsággal onnét kivonszod,<br>
Nagy tisztességre ismét felemeled.<br>
Szent Dávid írta az zsoltárkönyvben,<br>
Ötvenötödik dicséretében,<br>
Melyből az hívek, keserűségben,<br>
Vigasztalásért szörzék így versekben.
|}
== Kotta ==
''Più tranquillo''
<score vorbis="1" midi="1">
{ \time 6/8
\tempo 4 = 50
\set Staff.midiInstrument = "church organ"
<<
\relative c' {
\break
r8 c'16 b16 a8 b8 g4 b8. a16 g8 d4 d8
\bar "|."
}
\addlyrics {
Mi -- ko -- ron Dá -- vid nagy bú -- sul -- tá -- ban, Ba -- rá -- ti mi -- att vol -- na bá -- nat -- ban,
Pa -- na -- szol -- kod -- ván nagy ha -- rag -- já -- ban, I -- lyen kö -- nyör -- gést kez -- de ő ma -- gá -- ban.
}
>>
}
</score>
== Források ==
*{{cite book |last=Eősze |first=László |title=Kodály Zoltán |year=1967 |publisher=Gondolat |location=Budapest |series=Kis Zenei Könyvtár 37.}}
*{{cite book |last=Király |first=Katalin |title=Ének-Zene 10. |year=2007 |publisher=Mozaik |location=Szeged |isbn=9789636976217}}
*{{cite book |last=Király |first=Katalin |title=Ének-Zene 8. |year=2018 |publisher=Mozaik |location=Szeged |isbn=9789636974893}}
*{{cite web |url=https://cantusnobilis.hu/repertoar/kodaly_psalmus_hungaricus |title=Psalmus Hungaricus |work= Kecskeméti Cantus Nobilis Kórus |accessdate=2019-03-25}}
== További hivatkozások ==
*{{cite web |url=https://www.youtube.com/watch?v=a6xnAFI562Y |title=Kodály Zoltán: Psalmus Hungaricus |date=2013-05-19 |author=Országos Egyesített Kórus, Budafoki Dohnányi Zenekar, vezényel:Hollerung Gábor |publisher= Művészetek Palotája, Budapest |work=Énekel az Ország}}
*{{cite journal |last=Tóth |first=Aladár |authorlink=Tóth Aladár (zenetudós) |title=Kodály és Psalmus Hungaricusa |year=1923 |journal=Nyugat |volume=1923 |issue=24 |url=http://epa.oszk.hu/00000/00022/00349/10532.htm |accessdate=2019-03-25}}
*{{cite web |url=https://hollerung.hu/the-answered-question/ |last=Hollerung |first=Gábor |authorlink=Hollerung Gábor |title=A megválaszolt kérdés - Kodály Zoltán: Psalmus Hungaricus |year=2010 |accessdate=2019-03-25}}
[[Kategória:Kodály művei]]
{{DEFAULTSORT:Psalmus Hungaricus}}
|