„Érzelmes utazás Francia- és Olaszországban” változatai közötti eltérés

[ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
35. sor:
Sterne kortársa, [[Tobias Smollett]] angol író 1765-ben utazást tett Franciaországban és Itáliában. Rögtön utána ki is adta útirajzát ''(Travels through France and Italy,'' 1766), művének „élményei egy rossz kedélyállapotban levő beteg ember morgolódásából adódnak, aki a kákán is csomót keres és rossz szállodai szobákból, ízléstelenül öltöző, műveletlen emberekből rakja össze a külföldet.”<ref>K. Kocztur Gizella i. m. 306. oldal).</ref>
 
Stern kétszer is járt az említett országokban (másodszor nagyjából Smollett-veltel egyidőben), foglalkozott is útiélményeinek megírásával, ám ekkor feltehetően még a ''Tristram Shandy''n dolgozott, melynek utolsó kötete 1767-ben látott napvilágot. Smollett „morgolódásainak” hatására „derűs ellenképül” írta meg a címével is ellentmondó ''Érzelmes utazás''t. Írásakor, 1767-ben már súlyos beteg volt és egy hónappal a könyv megjelenése után meghalt.
 
== Tartalma, jellegzetessége ==
49. sor:
 
== Hatása, jelentősége ==
Az utókor nem egységes Sterne megítélésében, de hatása az európai irodalomban mindenképpen jelentős. Szerb Antal az irodalomtörténeti folyamatban így jelöli ki helyét. „Csakugyan, ha a XIX. századi realizmus felől nézzük, Sterne pl. Fieldinghez viszonyítva sajnálatos eltévelyedés. De ha Proust felől, a XX. századi regény felől nézzük, Sterne új fejezet a regény történetében. A magasrendű, modern regény CervantesszelCervantes-szel, kifinomodottabb formájában Mme de La Fayette-tel kezdődik, Fieldinggel és Smollett-tel kapja meg a széles, életszerű társadalmi hátteret. De ezek mind „alakokról” írtak, Sterne az első, akinek témája az Én, ''belülnézetből;'' nem az Én története, mint a nagy [rousseau-i] ''Vallomások''ban, hanem az Én tiszta létezése, valósága, ''az Én, amikor nem történik vele semmi.''”<ref>Szerb Antal ''A világirodalom története'' 398. oldal.</ref>
 
Európában a szentimentalista regény [[Samuel Richardson]] mellett Sterne műveiből táplálkozott, [[Gotthold Ephraim Lessing|Lessing]], [[Johann Wolfgang von Goethe|Goethe]] is nagyra becsülte őket. Az első angliai megjelenés után néhány évvel az ''Érzelmes utazás''t számos európai nyelvre fordították le.