„Aromán nyelv” változatai közötti eltérés

[ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
aNincs szerkesztési összefoglaló
aNincs szerkesztési összefoglaló
827. sor:
A tárgyat képező névmás elé általában nem tesznek elöljárószót: ''nu ti voi tine'' (rom. ''nu te vreau '''pe''' tine'') ’nem akarlak téged’.
 
Nagyon gyakori a tárgy és a részeshatározó kétszeres kifejezése ugyanabban a mondatban, hangsúlyos alakú személyes névmással és az ennek megfelelő hangsúlytalan alakkal: ''Alasã-'''me''' '''mine''''' ’Hagyjál engem’, ''Nu '''lã''' spusim '''alor''''' ’Nem mondtuk meg nekik’. Ez a szerkezet ugyancsak gyakori, amikor a tárgyat [[Élőség|élettelen]] főnév fejezi ki (a románban csak amikor személynév a tárgy): ''Unã intratã n casã, '''o''' bagã chiatra sun limbã'' (rom. ''Cum a intrat în casă, pune piatra sub limbă'') ’Amint bemegy a házba, a követ a nyelve alá teszi’.
 
A [[helyhatározó]]i funkciót betöltő helységnevek elé általában nem tesznek elöljárószót [''mi duc Bitule'' (rom. ''mă duc '''la''' Bitolia'') ’Bitolába megyek’], de elöljáróval is előfordulnak: ''s-dusi '''n''' Sãrunã'' (rom. ''se duse la Salonic'') ’[[Szaloniki]]be ment’.