„Christopher Whyte” változatai közötti eltérés
[nem ellenőrzött változat] | [nem ellenőrzött változat] |
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Nemzetközi katalógusok |
aNincs szerkesztési összefoglaló |
||
1. sor:
{{Személy infobox}}
'''Christopher Whyte'''
Kezdetben modern költőket fordított angolra (Pier Paolo Pasolini, 1980) és gaelre ([[Konsztandínosz Kaváfisz]], [[Anna Andrejevna Ahmatova|Anna Ahmatova]], Tin Ujević, [[Eduard Mörike]], 1984-től). Eddig hat önálló verseskötetet publikált gael nyelven: ''Uirsgeul'' (Mítosz, 1991), ''An Tràth Duilich'' (Nehéz idő, 2002), ''Dealbh Athar'' (Egy apa arcképe, 2009), ''Bho Leabhar-Latha Maria Malibran'' (Maria Malibran naplójából, 2009), ''An Daolag Shìonach'' (A kínai bogár, 2013) és ''Ceum air Cheum'' (Lépésről lépésre, 2019).
82. sor:
{{Nemzetközi katalógusok}}
{{DEFAULTSORT:Whyte
[[Kategória:Skót költők]]
[[Kategória:1952-ben született személyek]]
[[Kategória:Élő személyek]]
[[Kategória:Műfordítók]]
[[Kategória:Glasgow-iak]]
|