„Ponyo a tengerparti sziklán” változatai közötti eltérés

a
A film zeneszerzője [[Hiszaisi Dzsó]] [[Richard Wagner (zeneszerző)|Richard Wagner]] [[vezérmotívum]]-rendszerét használva írta meg a film zenéjét - a filmművészetben szinte páratlan pontossággal.
 
A film legfontosabb zenei motívuma, a [https://www.youtube.com/watch?v=6IUHODdxjFE ''Ponyo-motívum'']. Ennek egyik változata a [https://www.youtube.com/watch?v=FA25DmoeS-k ''cunami-motívum''], de ez a kettő csak hangszerelésben és ritmikailag különbözik egymástól. A ''cunami-motívum'' ritmusában azonos Wagner [https://www.youtube.com/watch?v=rcZp7u_Krp8 ''Walkürenritt''] ('walkürök lovaglása') motívumával, illetve a ''Ponyo-motívum'' első négy hangja a ''Walkürenritt'' tükörfordítása. A ''Ponyo-motívum'' másik előzménye (szintén tükörfordítása) [[Robert Schumann|Schumann]] [https://www.youtube.com/watch?v=um8dOgMjrG4&pbjreload=10 ''Fröhlicher Landmann, von der Arbeit zurückkehrend''] ('A munkából hazatérő vidám földműves') című zongoraműve. A ''Ponyo-motívum'' tehát a ''Walkürenritt'' és a ''Fröhlicher Landmann'' [https://www.youtube.com/watch?v=A-75pHR5gwY összevegyítése]. Így zeneileg is megfogalmazódik, hogyan találkozik összekeveredik Ponyo figurájában Ponyo és Brünnhilde (a kövérkés kislány és a páncélos amazon-istennő), azaz az istennő (walkür), aki irtózik a férfiaktól és az emberi élettől, és a földi, emberi életre; férj és kisgyerek után vágyakozó lány.
 
További motívumok a film zenéjéből (nem teljes lista!):
29

szerkesztés